Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Негатор магический обыкновенный
Шрифт:

— А вы, мистер Уизли, мне обязательно всё и в подробностях объясните, — прервала, как оказалось успокаивавшего первачка старосту, не на шутку им недовольная декан.

— А что объяснять то, я узнавал, Гарри сказал, что это сын миссис Норрис, она его ему сама принесла. Я же не тупой, тоже заподозрил. Похож, да, чертовски похож. Я даже к Филчу ходил. Так тот на меня так наорал. Но кутёнка признал, удавить ублюдка, в смысле кутёнка, грозился.

— Очень интересно, прошу тогда и вас проследовать с нами. Жмыр это или нет, пусть специалист установит, — произнёс не без интереса наблюдающий за происходящим директор Дамблдор.

— Идём Гарри, если что, я помогу, ты с Ирием нам всем так помог…

Это чем же, позвольте? — не выдержала МакГонагалл.

— Так, мышей всех разогнал, он же один у нас на факультете, девочки то и д?ло визжали, мыши мол. А как Ирий подрос, так всё, тишина. Да и брата моего, я и отчаялся уже признаться. А тут сам.

— Что сам, мистер Уизли?

— Так, крысу свою, домой в смысле. А до этого и на стол мог, за ужином там, обедом, она голодная мол. Я и так, и эдак, а как у Поттера Ирий появился, так сразу за ум взялся. По итогу — всем с него только и есть, что хорошо. Милый, классный, а если с рук хозяина, то и погладить можно, а мурчит то как.

— Понятно с вами всё, мистер Уизли, идёмте, — произнесла теперь уже и не знающая, что же именно ей со всем этим д?лать МакГонагалл.

Именно такой компанией, а если конкретно — то: профессор УЗМС, директор, декан и приведённая видимо для поддержки кем-то из них декан Спраут, а также Гарри с Ирием и следующий за ним Перси, и оказались в кабинете директора. Где тот тут же расчистил собственный стол и, повернувшись к Гарри, сказал:

— Мистер Поттер, посадите пожалуйста вашего Ирия сюда, и не отходите от него. Сильванус, прошу вас, приступайте. — Профессор УЗМС кивнул и обойдя стол принялся всматриваться в зверя. По его просьбе Гарри того и так, и сяк повернул, преподаватель даже в уши животному заглянул. Зверь же тем вр?менем хоть и нервничал, о чём явственно свидетельствовала едва заметно подрагивающая кисточка на хвосте, признаков агрессии не подавал. Не рычал, не скалился, когтей не выпускал. Прошло пять минут, и профессор-магозоолог наконец сдался.

— Не могу сказать, вроде и жмыр, а вроде и нет. Я их ручных то, признаться, и не вид?л даже. Диких, это да, полужмыров, сколько угодно, но вот чтобы такого. Выглядит он как вылитый чистопородный, а ведёт себя будто бы кот.

— Вот видите, Альбус, я ведь сразу сказала, что это жмыр, — раздражённо высказала своё мнение декан Гриффиндора. Вследствии чего мальчик тут же прижал к себе тут же принявшегося его лизать кота.

— Если вы мне позволите, директор…

— Да, Помона?

— Могу я воспользоваться камином? Думаю, я знаю, как разрешить данный вопрос.

— Разумеется, — покивал ей Дамблдор, и по прошествии минуты пронаблюдал за тем, как та, начеркав несколько строк на взятом у него на столе пергаменте, свернула оный и бросив в камин горсть находящегося поблизости от него летучего пороха, чётко произнесла:

— Приют кочевника, — и тут же забросила свиток во мгновенно налившееся изумрудным пламя. — Ну вот, теперь нужно просто какое-то вр?мя подождать, надеюсь, что он не слишком занят, — так и не пояснив, кому именно она отправила послание, произнесла профессор гербологии.

Ждать пришлось порядка пятнадцати минут, на исходе которых пламя вновь окрасилось в зелёный и из него вышагнул пожилой, но весьма, надо признать, бодрый для своих л?тъ джентльмен. Старше него тут был разве что Альбус.

— Добрый день, профессор Дамблдор, профессор Спраут, благодарю за приглашение. Из вашего письма я понял, что у вас некая проблема с одним из питомцев. Признаться, я не совсем… — в этот момент прибывший на зов декана некогда взрастившего его барсучьего дома, Ньютон Скамандер увид?л так и сидящего на директорском столе Ирия. — О, кажется, я понял в чём ваша проблема. Жмыр говорите, который не жмыр. — С этими словами мужчина обошёл стол и встав рядом с Гарри, немного повозившись достал из кармана несколько жёлтых пахнущих сыром кругляшей.

— Вы позволите, молодой человек?

— А что это? — насторожено спросил невольно принюхивающийся к исходящему от шариков запаху Гарри.

— Кошачье лакомство, у меня, знаете ли, три жмыра дома, потому в кармане всегда имеется, так можно.

— Ну, если он захочет…

— Обязательно захочет, не знаю того из семейства кошачьих, кто от этого лакомства бы отказался. Нунду и тот не против, я лично проверял.

— Боже… — картинно схватилась за сердце профессор МакГонагалл. Тогда как в глазах Дамблдора явственно мелькнул ну прямо-таки научнейший интерес.

— Ньютон, ты же расскажешь мне эту историю, мальчик мой?

— Конечно профессор, со зверем опред?лимся только, — откликнулся пока неизвестный Гарри мужчина, по имени скорее всего Ньютон и положил перед Ирием несколько шариков. — Шшш, — тут же приложив палец к губам, призвал он всех присутствующих к тишине. Гарри даже дыхание задержал. Но вот сидящий на директорском столе Ирий повёл носом, принюхался, и с жадностью накинувшись на предложенное ему угощение, утробно заурчал. Когда лакомство подошло к концу, так и оставшийся рядом с Гарри мужчина кивнул. — Удивительно, просто удивительно, где вы его нашли, молодой человек? И нет, профессор, это не жмыр, не полнокровный по крайней мере. Полнокровные урчат грубее. А это, этот, этот попросту уникален, скажите юноша, откуда он у вас? Никогда не поверю, что вам его на Косой аллее продали.

— Мне его Миссис Норрис подарила, это кошка нашего завхоза, мистера Филча, — видя, что его не поняли, тут же дополнил свои слова Гарри.

— Ооо, профессор, прошу вас, могу ли я её увидеть?

— Кого? — чуть не хором произнесли МакГонагалл и Дамблдор.

— Так кошку же, так могу?

— Не вижу в этом проблемы. Лопух, передай мистеру Филчу, что я жду его и миссис Норрис у себя в кабинете, — обратился к пустоте директор Дамблдор. — А пока мы ждём, не мог бы ты пояснить свои выводы, ты уверен в том, что это…

— Абсолютно, это редчайший на планете гибрид жмыра и обычного кота. Таких по году хорошо если двадцать, двадцать пять штук появляется. А уж чтобы прямо таких… Признаюсь честно, я уже десять л?тъ как стою в очереди во всех известных мне питомниках в надежде на то, что он наконец-таки появится. Поздравляю вас, молодой человек. Ваш котик, можете мне поверить, по-настоящему безценен. Подобные ему своей ценой к восьми, а то и поболее, тысячам галеонов подходят. Менее редкие окрасы такого уровня экстерьера — около пяти тысяч. Конкретно этот либо заранее зарезервирован, либо по аукциону, и сумма там стартовала бы никак не менее как с восьми. Пред?л я, признаться, и не назвал бы. Не подрались бы, и я не шучу.

— Да не может быть, — не выдержал и так пребывающий на грани шока, так и стоящий в углу Гриффиндорский староста.

— Ну а что вы хотите, молодой человек? — посмотрев на него произнёс знаменитейший магозоолог совр?менной Европы. — Это неимоверно редкий вид, смеска жмыра и обычного кота. В его предках было не менее трёх поколение жмыров и полужмыров. А уж именно этот окрас. Да за него ведущие питомники мiра подерутся. Притом даже не за право им обладать или же называться местом, где он появился на св?тъ. За простую случку, будь то она удачной или же нет, его хозяину ни секунды не раздумывая заплатят от тысячи до четырёх. — Глаза слушающего легендарного магозоолога Перси были больше всего похожи на блюдца. А мужчина тем вр?менем продолжил: — Данный вид — это практически урождённый жмыр, и от кота у него лишь привязка к хозяину, да вот ещё манера урчать за едой. В отличии от своего дикого предка, он прекрасно поддаётся дрессуре. Как его, говоришь, зовут?

Поделиться с друзьями: