Неслучайная встреча
Шрифт:
– Что?
– Ты замаскировал подвал для пыток под колодец?
– Обижаешь, зачем наёмнику подвал для пыток?
– А что это такое? – Я указала ладонью на место, из которого мы только что вышли.
– Так, небольшое убежище.
Я покачала головой и вздохнула. Тира это повеселило, он позвал меня за собой, и мы вошли со двора в его дом. Это уже не было похоже на то, что я видела раньше. Дом достойный столицы, богато обставленный, чистый и уютный. Свернув налево от входа, мы оказались в помещении, совмещающем в себе библиотеку и комнату отдыха. Высокие стеллажи с книгами упирались прямо в высокий потолок, единственное окно закрыто внутренними деревянными ставнями, комнату освещал приглушённый свет хрустальной крупной люстры и горящий камин. Скорее всего, из-за камина тут и было жарковато, и я стянула с себя куртку, кинув её в кресло.
– И что, мы будем сидеть здесь и жать, когда они закончат?
– Я тебя умоляю, кто сказал, что мы будем сидеть?
Я вопросительно посмотрела на мага, но вместо ответа получила поцелуй. Пылкий, горячий, полностью повторяющий огонь, танцующий в камине. Одной рукой Тир сжимал мою талию, а второй уже лез под блузу, я попыталась отстраниться, но это вышло лишь раза с третьего.
– Стой, они же могут подняться в любой момент.
– Поверь мне, у них своих забот хватает.
Я не успела что-то ответить, маг вновь прилип к моим губам. Не очень грациозно, но дольно таки аккуратно, он опустил меня вниз, где мы целовались уже лёжа на белой шкуре неизвестного мне животного, прямо у камина, жар которого мотивировал меня быстрее избавиться от одежды. Когда маг стянул блузу, он начал водить руками по коже и задержался на моём боку. Я почувствовала, как он повторяет контур моей татуировки, стрекозы. Сначала тельце, которое полностью скрывало шрам, затем по крылышкам. К моему удивлению, он поцеловал её, а затем эти поцелуи начали спускаться вниз.
После очередного взрыва наших эмоций мы продолжали лежать на этой шкуре в ворохе собственных одежд. Я вздрагивала от каждого шороха, боясь, что в комнату вот-вот зайдут друзья наёмника, а Тир продолжал спокойно водить пальцами по моей коже.
Камин уютно потрескивал, создавая атмосферу расслабленности. Руки Тира расслабляли, и я будто вечно падала в дрёму, но до конца расслабиться у меня не получалось, и я вновь возвращалась в реальность. Когда маг заговорил, я схватилась за его голос, лишь бы снова не провалиться в сон.
– Что за история у этого шрама?
– Не самая весёлая. – Потянувшись, ответила я. – Напоролась на остриё забора, неудачно слезая с дерева. О, это был первый раз, когда я увидела такое огромное количество крови. Наверное, именно с этой истории наши отношения с отцом сошли на нет.
– Почему? – Тир поцеловал меня в шею, и притянул ближе к своему телу.
– Он наорал на меня. – С улыбкой произнесла я. – Просто представь себе испуганного, истекающего кровью ребёнка, испытывающего сильную боль. А твой отец, от которого ты ждёшь того, чтобы тебя пожалели, ходил взад-вперёд по комнате и орал о дурном воспитании. «Леди не лазят по деревьям». – Спародировала я графа. – «Леди не рвут платья о заборы».
– Леди не может быть наёмником. – Подключился Маг, и я рассмеялась.
– Да, скорее всего он сказал бы мне это вчера, если бы поднялся в мою комнату, но он не пришёл, даже для того, чтобы сделать это.
Молчание вновь повисло в комнате, перебиваемое лишь треском огня в камине. Не совладав с негой, я всё же уснула. Было забавно, но мне снилось, как я лежу среди пушистых невиданных животных, а отец бегает вокруг них и причитает, что леди не подобает так себя вести.
– Она назвала это проектом «Кирсэ».
– Мне уже страшно представить, в чём заключается смысл проекта.
– Почему? – Спросил маг, явно не изучавший мёртвые языки.
– Потому что на доратийском это означает – перерождение. А теперь вспомню ту тварь из шкатулки и скажи мне, что бояться нечего.
– Убедила. – Вскинув руки, сообщил он.
– Продолжай. – Обратился он к Коннору.
– Твоя девочка права. Зеленоглазка рассказала нам, что ваш чокнутый профессор решил поиграть с воскрешением мертвяков.
– Ударился в некроманты? Учёным мало платят? – Отшутился Тир.
– А вместо воскрешённых, он получил чудовищ. – Догадалась я.
– «Чудовищ с самыми примитивными потребностями». Так она это описала. – Подтвердил Дин.
– Ну что, жирдяя будем допрашивать? – Хищно улыбнулся Коннор.
– Едва ли это имеет смысл. Если эта баба не знает, где прячется профессор, то банкир тем более не в курсе.
– Так Корни жив? – Переспросил Тир.
– Жив, и выходил на связь. Засел в «каком-то безопасном месте».
– А на связь он выходил с ней или графом? – Спросила я.
– С графом.
– Ну, значит там и надо искать дальше. – Констатировал Тирзел.
Не смотря на то, что Тина мне никогда не нравилась, я не смогла не спросить о том, жива ли она после общения с тремя отмороженными наёмниками.
– Через пару деньков придёт в себя.
– Я вас умоляю, не наделайте делов, ребят. – Маг кинул в них конверт, в котором, как я предположила, находились деньги. – Передержите её у себя до того момента, как мы дойдём до Корни.
Наёмники кивнули, и поочерёдно пожав магу руку, покинули его дом. Мы тоже задерживаться не стали и поспели как раз к ужину. Буквально с порога нас пригласили в столовую. Когда я зашла, то сильно удивилась, мне накрыли ровно на том месте, где я сидела вчера, я, не веря своим глазам, подошла к столу, положив руки на спинку стула, хлопая ресницами.
– Это что? – Кивнув на стол, спросила я у одной из служанок.
– Распоряжение графа.
Покачав головой, я села на своё место. Граф спустился к нам через минут семь и сразу же подали еду. Всё прошло в гробовом молчании, слышен был лишь только лязг столовых приборов по тарелкам. Но к десерту граф всё же проявил интерес к нашему исчезновению на целый день.
– Где вы были?
– Я решил, что прогулка по городу и непринужденное общение поможет нам в нашем будущем союзе. – Тир подмигнул мне в конце этой фразы.
– Вы всегда нападаете на людей во время прогулки?
Я едва сдержалась, подумав, что отец узнал о Тине.
– Не люблю, когда за мной следят. – Виновато пожал плечами маг.
– Ты поставил слежку? – Я стукнула ладонями по столу и встала. – Совсем уже?
– Имею полное право.
– Нет. – Зашипела я, махнув рукой. – Ты уже никакого права не имеешь на то, чтобы следить за мной или вмешиваться в мою жизнь.
Он не обратил никакого внимания на мои слова. А меня это всё так сильно взбесило, что я в очередной раз пожалела, что согласилась вернуться с наёмником в столицу. Бросив скомканную салфетку в тарелку, я извинилась и спешно покинула столовую. Возвращаться в комнату не хотелось, и, миновав лестницу, я выбралась на задний двор, чтобы полной грудью вдохнуть холодный воздух и остыть.
Отец нашёл меня в беседке, где я приютилась на холодной скамье, поджав по себя ноги, и наблюдая, как ветер качает голые ветки деревьев. Он, не удостоившись моего внимания, подошёл и сел рядом, смотря в ту же точку, что и я, ветер подул сильнее.
– И что тебя теперь не устраивает?
– А тебя с каких-то пор волнует моё мнение?
– Сисиль, ты продолжаешь вести себя, как ребёнок. В твоём положении это уже глупо. Если ты считаешь, что я не волновался, то глубоко заблуждаешься. Как только мне сказали, что, скорее всего, ты бросилась с головой к этим наёмникам, мне пришлось бросить все средства на твои поиски.