Обвенчанная с незнакомцем
Шрифт:
— Спасибо, у меня всё есть.
Она вышла из гостиной, даже не попрощавшись. Она пойдёт к лорду Гастону. Пусть он уже решает помочь ей или нет.
Глава 7
Но до лорда Мия не дошла. Она только примерно знала, где его искать и где находятся его покои. И когда в коридоре опять дохнуло холодом, даже не замедлила шаг. Но вскоре холод догнал её. Он пробирал до костей, не давая дышать. В прошлый раз такого не было. Она в панике оглянулась. Кто-нибудь хотя бы, у кого спросить. Но никого не было. Недавно ещё оживлённый замок, словно вымер. Не могли же все слуги после вчерашнего сбежать. Или могли? Может она одна такая глупая, что осталась?
Мия кинулась к распахнутому окну. По саду скользили тени. Немного. Несколько человек. Или не человек. Она в ужасе стояла и смотрела, как от прикосновений этих тварей замерзал прежде такой прекрасный сад. Вот ледяная дорожка скользнула прямо. Вот лёт охватил фонтан. Вода замёрзла, как зимой в морозы. А твари шли вперёд.
Что ей делать?! Она в ужасе бросилась вниз по лестнице. Но вдруг остановилась. Первый этаж был полностью покрыт льдом. Со стен свисали сосульки. Свет почти погас. Оставшиеся светильники едва мерцали.
— Лэр Эсмар, — крикнула она срывающимся голосом. Тишина. — Эй. Кто-нибудь!
Пусто. Только рядом распахнулась, громко хлопнув, входная дверь. От мысли, КТО это зашёл, стало так страшно, что она в ужасе бросилась вверх по лестнице.
Мие казалась, что она бежала а за ней бежал этот ледяной ужас. Почему то инстинктивный страх гнал её наверх, всё выше и выше. В слепом отчаянии ей казалось, что там, наверху, они её не достанут.
Когда она упёрлась в тупик и остановилась, чтобы отдышаться, снизу послышался грохот, страшный, словно обрушилась часть замка. В панике она заметалась и едва не умерла от ужаса, когда чья-то рука схватила её.
— Вы здесь? А где Данир?
Хвала Создателю, это был всего лишь лорд Гастон.
— Не знаю, — Мия с трудом держала себя в руках, замирая от почти животного ужаса перед непонятными тварями.
— Ясно. Некогда выяснять. Наверное, сбежал. Артефакт перемещения исчез. — Лорд говорил отрывистыми фразами, и Мия не сразу смогла понять, о чём идёт речь, — но у меня есть ещё один. Правда, он не настроен. Я понятия не имею, куда нас занесёт. Идёмте, только быстро.
И он, хромая, потащил Мию за руку. Несколько переходов и они оказались в его комнате. Лорд бросился к столу и вытащил из ящика какой-то предмет, больше похожий на шар на подставке.
— Идите сюда, живо! — Мия зябко поёжилась. Как холодно стало… И только чрез несколько секунд осознала, что это означает, а осознав бросилась к лорду. — Возьмитесь за меня. Быстро. Ну же! — Нетерпеливо крикнул он, увидев, что Мия не торопится. Она схватила лорда за руку, а тот накрыл второй рукой шар. И прежде чем упасть в сумасшедший водоворот из красок и звуков, она увидела как в комнату ворвались странные бледные создания, отдалённо напоминавшие людей.
Очнулась Мия от холода. Такой невыносимый, пронизывающий, проникающий вглубь всего существа. Она с трудом открыла глаза, соображая, что произошло. Голова болела невыносимо. Перед глазами плясали чёрные мушки. Прошло, наверное, несколько минут, прежде чем она вспомнила, что случилось и ещё несколько, прежде чем смогла подняться и осмотреться.
Перед глазами белели горные пики. Совсем рядом, не так, как из окна замка. Она лежала на небольшом горном плато. А вокруг, куда не кинь взгляд, расстилалась огромная белая степь.
А где же лорд? К своему стыду она совсем забыла о нём, а он, между прочим, спас её. Стуча зубами, она с трудом встала на ноги. Туфли не грели, а каждый шаг взметал вверх снежную пыль. Благо хоть снег здесь был неглубокий, и можно было сделать хотя бы пару шагов.
Мия прошла несколько шагов и едва не споткнулась обо что-то. Опустила голову и едва не завизжала от страха. Перед ней, припорошенный снегом, лежал лорд Гастон.
Она присела на колени, забыв даже на секунду о холоде, пронизывающем насквозь.
— Лорд Гастон! Лорд Гастон! — Мия потрясла его за плечо. Сначала лишь дотронулась робко, несмело, потом сильнее и сильнее.
Ну же! Очнись же! Она сжала губы. Если лорд умрёт здесь, то у неё не будет ни малейшего даже призрачного шанса выжить в этой ледяной пустыне.
Казалось, прочла почти вечность, прежде чем лорд застонал чуть слышно и перевернулся на спину. С закрытыми глазами, с жутким шрамом на поллица и синими от холода глазами, наверное, он показался кому-нибудь страшным до ужаса. Но Мия почему-то не боялась.
— Очнитесь же, лорд!
— Что случилось? — Он наконец открыл глаза и огляделся.
— Ваш артефакт забросил нас куда-то, понятия не имею куда.
Лорд приподнялся на локте и огляделся. Потом нахмурился и нехотя ответил:
— Плохо дело. Мы, похоже, на пограничных землях.
Пограничные? Мия зажмурилась и попыталась вспомнить карту, висевшую на стене в пансионе. С Вирридией граничили по северному краю пустынные земли. Как раз со стороны этих гор. Почему же лорд назвал их пограничными?
— Пойдём, — он попытался встать, потом ойкнул и едва снова не упал на больную ногу.
Мия не думая ни секунды бросилась к нему, чтобы поддержать. Лорд отмахнулся от её протянутой руки и всё-таки встал сам. — Если я не ошибаюсь, нам нужно вон туда, — и он указал пальцем куда-то.
Мия прищурилась, пытаясь разглядеть на фоне слепящего белизной снега, куда он указывает. Там чернела какая-то точка.
— Что это?
— Перевалочный пункт. Если мы доберёмся до него, то сможем передохнуть.
— Откуда вы знаете?
— Я был тут, пару лет назад, — воспоминания, видимо, не доставили лорду особой радости.
— Мы сейчас на так называемых Пустынных землях. Они принадлежат всем и никому в отдельности. На этих землях не действуют никакие правила. Я не хочу вас пугать, лирра, — голос лорда прямо таки сочился сарказмом, — но если мы не поторопимся, вы испугаетесь сами.
— И дварги здесь тоже есть? — Внезапная догадка заставила сердце застучать быстрее. От холода голова работала плохо, мысли текли вяло, а глаза слипались.
— Ну конечно, — лорд внимательно посмотрел на неё, потом вздохнул. — Как я сразу не догадался только? — Он достал из кармана какой-то пузырёк и протянул Мие. — Вот возьмите. После войны держу всегда с собой на всякий случай.
— Что это? — Она медлила.
— Специальное средство — зелье, снадобье, называйте, как хотите. Даёт выносливость и силу на некоторое время плюс согревает. Поскольку у меня нет даже сюртука, вам только оно и остаётся, если не хотите замёрзнуть насмерть. И пойдёмте уже быстрее! А то нам скоро уже ничто не поможет.