Обвенчанная с незнакомцем
Шрифт:
— Ну пойдём, — он улыбнулся и двинулся к креслу, когда улыбка замерла на его губах словно приклеенная. Мия повернулась. В комнату вошёл посол.
— День добрый тебе, Гастон, — небрежно бросил он, потом показательно повернулся к ней. — Я так и знал, что найду вас здесь, лирра. Вы, кажется, обещали мне прогулку до столовой.
— Я… — Она даже растерялась от такой наглости. Она ничего не обещала этому человеку. Но мгновенную заминку тут же заметил Дерек и истолковал по-своему.
— Раз вы обещали, лирра, то идите конечно с Биром, я не держу вас. — И отвернулся, холодный и недоступный. Мие захотелось закричать. Да почему же он никогда ей не верит? Почему отдаёт её этом лиру Данесу на растерзание.
— Но. — Слёзы появились на глазах. Но лорд уже не обращал на неё никакого внимания, сделав вид, что занят рассматриванием узора на покрывале.
Если бы здесь не было этого противного вездесущего посла, она бы всё сказала и выяснила, абсолютно точно, но. И это вечное но.
— Пойдёмте, лирра. Видите, ваш супруг не хочет сейчас гулять с вами. Он слишком устал, — И снова неприкрытая насмешка в словах. Мия обернулась, увидела, как вспыхнул Дерек, как сжал губы, делая вид, что его это не касается. Если бы он сказал хоть слово, хоть одно слово, но.
— Идите Ремия, что же вы стоите? Ваш кавалер ждёт вас, — Язвительные, колкие слова.
Только не расплакаться. Она подняла голову и пошла за послом, сама, по доброй воле, чувствуя, как с каждым шагом ей всё тяжелее и тяжелее идти. Но она сама сделала выбор. Если она не нужна лорду, значит она не будет навязываться ему. По крайней мере, хоть это у неё осталось от стольких лет обучения в пансионе.
Выйдя из комнаты вслед за послом, она шла сначала безучастно, опустив глаза в пол. И только потом поняла, что они идут вовсе не в столовую. Как ни плохо Мия знала дворец и все эти переходы и коридоры, но то, куда они шли, а вернее спускались, вовсе не было дорогой к столовой.
— Куда мы идём? — Спросила она.
— Увидите, лирра, — загадочно улыбнулся посол. Я хочу сделать вам сюрприз.
— Пока вы не скажете, куда мы идём, я не сделаю больше ни шага, — настроение после разговора с Дереком и так было никаким. Поэтому Мия остановилась. Она действительно не собиралась идти дальше.
Лир Данес обернулся к ней, на его лице промелькнуло раздражение и даже ярость, но он умело замаскировал их под добродушную улыбку. Посол привык всега добиваться своего.
— Мы решили перенести наш дружеский обед в небольшую и укромную беседку, только самые преданные Его Почтению люди, можно сказать его друзья, — и посол усмехнулся.
Идти или нет? Мия вдруг поняла, что её первый порыв, из-за которого она вообще пошла с послом, угас. Не хотелось ни видеть его, ни говорить с ним. Наплевать на приличия, отговориться головной болью и вернуться в свою комнату. И пусть Дерек думает, что хочет и понимает всё это как знает, она не будет ничего объяснять, просто вернётся туда, где ей самое место — то есть рядом с ним.
Но лир Данес не был бы послом, наверное, если бы не умел добиваться того, чего хочет.
— Вы ведь хотите узнать, как и почему лорд Гастон, ваш прекрасный, — он выделил голосом словно «прекрасный», так что оно прозвучало почти как ругательство. — супруг получил ранение и живёт в одиночестве в родовом замке? Если так, лирра, то я надеюсь рассказать моим друзьям эту занимательную историю. Они её ещё не слышали.
Конечно, он не расскажет правду. Но от Дерека она этой истории всё равно никогда не дождётся.
— Хорошо, я пойду с вами, но только ненадолго и тут же уйду.
— Ну разумеется, как скажете, — посол был само радушие. Вот только почему она ему не верила?
Здесь, в Тауруме, в отличие от замка Дерека, все знали, что она замужем. Да и свою совесть она не могла обманывать. Лэр Эсмар появился тогда, когда её сердце было свободно и, чего уж там, одно время она даже была серьёзно увлечена им. Но сейчас её сердце несвободно. И оно болезненно ныло при мысли о Дереке. Но он всё равно не хочет её видеть, а ей интересно было узнать про него.
Так успокаивая себя, она направилась за послом. Они спустились по старой витой лестнице и оказались перед дверью, выходившей в сад. Посол открыл её и тут же галантно пропустил Мию вперёд.
Когда за спиной у неё захлопнулась дверь, навалился странный беспричинный страх, захотелось убежать и спрятаться. Но она сделала вид, что ни капли не тревожится.
Лир Данес сделал несколько шагов, отыскал маленькую неприметную тропинку и направился по ней вперёд. Мия шла следом, разглядывая чужеродную красоту здешнего сада. Хоть в чём-то был прав раал. В столице было на что посмотреть, особенно ей — девушке, почти всю жизнь проведшей в пансионе. Вряд ли представится шанс ещё когда-нибудь побывать в Тауруме. Вот если бы Дерек разделил с ней всю эту красоту!
Мия прикрыла глаза и представила на месте посла своего супруга. И это почти примирило её с существованием лира Данеса. В конце-концов бродить одной здесь действительно опасно. А иначе не представится шанса здесь всё рассмотреть.
Через четверть часа, наверное, они добрались, наконец, до беседки. Мия увидела её издалека. Красивая, белая с позолоченной крышей беседка, с колоннами, которые были вырезаны в виде разных зверей, стоявших на задних лапах, а передними поддерживающими крышу. Выглядело очень красиво и очень эффектно. Но насладиться красотой ей не дали.
— Добрый день, господа. Знакомьтесь — Лирра Ремия Гастон, супруга того самого лорда, о котором я вам когда-то обещал рассказать.
Звучало слишком двусмысленно и Мие стало не по себе, когда все взгляды устремились на неё.
В беседке действительно было немного народу. Всего шесть человек. Четверо мужчин и две женщины. Женщины Мие не понравились сразу. Крикливо и ярко одетые, они вели себя так вызывающе, что она задумалась об их предназначении на дворе. Мужчины тоже выглядели как-то не очень располагающе, хотя и отвращение не вызывали. Но при виде её, все как по команде склонили головы в поклоне. А женщины вообще сделали вид, что её не существует. Одна отвернулась, а другая презрительно хмыкнула и вновь перевела свой взгляд на кусочек пироженного, лежавший на тарелке.
Мия почувствовала себя не в своей тарелке. Но лир Данес словно не замечал её состояния и заливался соловьём. Они сели за стол. Кушанья здесь действительно были разнообразные
— словно в настоящей столовой. Но ей кусок в горло не лез. Наконец, когда она уже решилась встать и потребовать от посла рассказать, то, что обещал, он произнёс:
— А теперь, когда, думаю, все наелись, хотел бы вам рассказать историю лорда Дерека Гастона.
Мие показалось, или гости за столом как-то собрались и настороженно переглянулись.
— Как вы знаете, мы воевали с Данесманом. — Мия знала, да. Сначала Данесман победил и они платили ту унизительную дань девушками, а потом, когда пришёл к власти Антуан V, началась новая война и на этот раз, даже несмотря на дваргов они вышли победителями, вот только девушек уже не вернуть. — Лорд Гастон тогда ещё после первой войны был ранен, но вернулся с фронта героем, — Мие показалось или в голосе посла звучала издёвка?
— Вот только к награде его не представили, потому что Его Величество, Антуан V как раз пришёл к власти. Но я думаю об этом рассказывать не надо. Когда он объявил Данесману войну, Дерек ушёл в первых рядах. Разумеется, ваш покорный слуга, тогда ещё не посол, а только рядовой гвардеец отправился следом. Как раз на границе с Таурумом, на горном перевале, и произошла та знаменательная битва.