Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах
Шрифт:
Слова ушли в подземную трубу.
Через мгновение оттуда: бу-бу-бу...
ОРАКУЛ
В твоих владениях есть крошечная точка:
Там Сад расцвел, живут в нем трое —
Супруг с женой, и с ними дочка.
Они не чтут в тебе великого героя,
Политики и Власти корифея.
Эфалия – жена, его зовут Анфир,
А младшей имя легкое – Анфея.
В семье счастливой их Любовь, Согласье, Мир.
Для них твой Гренадерск одна обуза.
И жить им мука в монотонной карусели.
В саду их алтари запретным Музам.
От повседневного труда свободны груза,
Танцуют и поют: всегда у них Веселье
И отношения полны взаимной ласки.
Кайфуют наяву, и безмятежны сны,
И не кончается в Саду расцвет Весны,
И дни проходят, словно в доброй сказке.
К ним тайно женщина приходит в Сад. Она
В Анфира, словно кошка, влюблена.
И от оракула тогда отпрянул Рикс.
Вставая с пола, словно зверь рыча
И в ярости ногами топоча,
Нечеловеческий он испускает крик,
И шпагой рубит наугад сплеча,
Вслепую колет воздух, и, как бык,
За Келлером гоняется. Коррида!
Под трон забрался тот.
РИКС
Убью тебя я, гнида!
Ты главный в Государстве полицай —
И должен обеспечивать порядок.
Несешь ответственность за гренадерский край.
Как в нем возникнуть этот Сад мог!
Он у тебя под носом рос.
КЕЛЛЕР
Я все исправлю, правда, босс!
Я кровью искуплю...
РИКС
Прохвост!
Ведь ты министр, а не кухарка.
Я с должности тебя уволю.
КЕЛЛЕР
Клянусь держать все под контролем.
РИКС
Да где тебе! Зови мне Марко.
КЕЛЛЕР
Я оправдаю.
РИКС
Малахольный!
Зови мне Марко. Он солдат
Универсальный, а не цаца.
КЕЛЛЕР
Я уничтожу этот Сад!
РИКС
Ты, Келлер?! Хватит издеваться.
Ты уничтожишь?
КЕЛЛЕР
Да, поверьте,
Я все поправлю очень скоро.
РИКС
От смеха должен умереть я...
Чтоб никому про Сад! В секрете
Храни факт этот. Я позора
Не оберусь. Какой скандал,
Что я такое проморгал!
Беги за Марко... Было б благо —
Тебе по заднице дать шпагой.
И Келлер тихо вылез из-под трона.
Косясь на страшного слепца, бежит
На цыпочках и скачет, как ворона:
А вдруг его Рикс шпагой искрошит!
Пот катится с лица: ему, бедняге, жарко.
Из зала выбежал. А после входит Марко
Походкой робота, как человек железный,
Одетый, словно рыцарь, в латы.
Холодный взгляд, пустой как бездна,
Универсального солдата.
Подходит к Риксу (тот взошел на трон)
И голосом, похожим на металл,
Он рапортует.
МАРКО
Я пришел, патрон,
Приказ любой исполнить.
РИКС
Час настал.
Хочу обрисовать тебе картину;
Отправишься ты в населенный пункт,
Где вырос Сад. Безмозглые кретины
Ушами хлопали и проморгали бунт.
В Саду живут супруги, с ними дочка:
На всех плюют – никто им не указ.
Считают недоумками всех нас.
Их арестуй, а Сад сожги без проволочки,
И выполнить все нужно в одиночку:
Мне ни к чему огласка, слухи, звон.
Найди их, Марко.
МАРКО
Слушаюсь, патрон.
РИКС
Удачи! С нетерпеньем жду доклада.
Смутьянов жажду видеть в кандалах.
МАРКО
Мой босс, все сделаю как надо:
В оковы их, а Сад повергну в прах.
Рикс остается, ожиданием томимый,
А Марко отправляется в поход.
Но раньше, чем солдат туда придет,
Появится в местах тех Серафима.
Она красива, молода и пышет
Энергией, и полон чувства взор,
А локоны пылают как костер,
И девственная грудь неровно дышит.
Она приходит в Сад из-за Анфира.
Любовь к нему ее жестоко жгла.
И эта нежная, но хищная багира
Ревнует и отнюдь не ищет мира —
Семью разрушила бы, если бы могла.
Она и он наедине в Саду...
СЕРАФИМА
Тебя я у супруги украду.
АНФИР
Не укради.
СЕРАФИМА
Переживет она.
Не ожидала, что в тебе найду я труса.