Офсайд
Шрифт:
Он был таким дерьмовиком.
Зара, выздоровевшая, наблюдала за нами, но не вмешивалась. Глаза Ноэль прыгали туда-сюда, как будто она была свидетельницей жаркого теннисного матча. Никто из них не знал, кто такой Чейз, и, не имея надлежащего контекста, вероятно, попал под чары его привлекательной внешности.
Ходили слухи, что это делают большинство женщин.
На самом деле, на улице ходили слухи, что женщины поддавались очарованию не только его внешности. А именно, его мифический, волшебный член. Согласно легенде, на первом курсе он соблазнил красивую адъюнкт-профессора, и она была так расстроена, когда он покончил с этим, что перевелась в колледж на Западном побережье. Затем он проспал команду BU и половину женской хоккейной команды, прежде чем пробиться к остальным однокурсникам кампуса и горстке ребят из моей школы.
Потому что, хотя я, возможно, и ненавидел его, не все в Каллингвуде были так преданы нашим спортивным командам.
И несмотря на личность Чейза, которая, очевидно, оставляла желать лучшего, мне сказали, что все они вернулись, желая повторного выступления, потому что — якобы — он был настолько хорош.
Не говоря уже о приятном взгляде.
Появился бармен, и Чейз оперся руками о стойку и заказал еще выпить. Я снова повернулся лицом к Заре и Ноэль, стремясь сбежать. — Почему бы нам не пойти потанцевать?
— Конечно— Зара прыгала под музыку. — Мне нравится эта песня.
Слава Богу. Я схватила ее за руку, намереваясь утащить прочь, Ноэль плелась позади.
— Подожди. — Зара внезапно остановилась и поставила свой напиток на стойку. Она порылась в сумочке, доставая телефон. Ее лицо скривилось, когда она изучала освещенный экран. — Моя мама общается со мной по FaceTime. Я должна взять это. Присмотри за моим напитком, хорошо? Я скоро вернусь.
Она сжала мою руку и умчалась в ванную.
Ноэль наклонила голову, на ее лице появилось коварное выражение.
— Знаешь что? Я собираюсь проверить ее. Она последовала за Зарой, оставив меня стоять у барной стойки с Чейзом, мистером-мечтателем, авиадиспетчером.
Предатели.
Опять же, я могла бы уйти. Не то чтобы он приставил пистолет к моей голове. Думаю, это тоже сделало меня предателем.
Чейз повернулся ко мне, его полуночные глаза проследили мое лицо.
— Ты действительно выглядишь знакомо. Ты едешь в Каллингвуд? Как твое имя, еще раз?
— Я даю эту информацию по мере необходимости, и тебе определенно не нужно знать.
Сделав глоток своего напитка, я отвела взгляд и сосредоточилась на разноцветных огнях, освещающих танцпол, вспыхивающих по схеме от красного до зеленого и синего. Он пытался приставать ко мне, и мое бедное эго было так уязвлено, что мне почти нравилось внимание. Почти.
К тому же, если бы Люк узнал об этом, это бы очень разозлило Люка, а именно это он сейчас и заслуживал. Но флиртовать с Чейзом было бы равносильно предательству моего брата и наших друзей. И о том, чтобы сблизиться с ним, определенно не могло быть и речи… верно?
Тем не менее, несмотря на это, я была недавно одинокой, а не мертвой, а он был горяч. Не помешало и то, что его черная футболка идеально ниспадала с его широких плеч, а короткие рукава обнажали его загорелые руки. Руки, которые, вероятно, могли бы поднять меня и с легкостью шлепнуть о стену.
Не то чтобы я думала об этом.
— Вряд ли кажется справедливым, что ты знаешь, кто я, но даже не говоришь мне своего имени.
— Да, ты много знаешь о ярмарке, — сказала я. — Я видела, как ты играешь.
Хотя «несправедливость» — не то слово, которое я бы использовала для описания его стиля игры. Чейз технически не нарушал правил, по крайней мере, большую часть времени. Он согнул их ровно настолько, чтобы другая команда сломалась и вместо этого выполнила пенальти. Показательный пример: что случилось с Полом сегодня вечером.
Он был зачинщиком.
И сердцеед.
— Не знал, что ты такой фанат, Каллингвуд.
— Я не твой фанат. — Осматривая комнату, я искала кого-то еще — кого-нибудь еще. Но танцпол был заполнен корчащимися телами, личности которых были скрыты стробоскопами и искусственным туманом. Кроме того, я никого здесь не знаю. Мы твердо стояли на родной территории Чейза.
Чейз сделал большой глоток пива с удивленным выражением лица. Я крепче сжала свой стакан, подавляя желание вылить его ему на голову.
— Это строго контролируемое воздушное пространство или что?
Я сердито посмотрела на него. — Ты такой мудак.
— Скажи, а как выглядит взлетно-посадочная полоса? — Его широкие плечи тряслись от смеха.
— Почти уверен, что ваш самолет слишком мал, чтобы это выяснить.
Я мысленно дала себе пять за то, что думала на цыпочках.
Он одарил меня кривой улыбкой, словно мог сказать, как я горжусь своим возвращением.
— Неплохо. — Он сделал шаг ближе, понизив голос, когда тот стал хриплым. — Но это определенно Airbus.
Я имею в виду, я как бы подозревала, основываясь на слухах, которые я слышала. Но он преувеличивал, верно? Между тем, судя по сплетням и тому, как он вел себя, может, он и не был им. Без хоккейной экипировки у него был идеальный V-образный торс, но к чему это привело…
Боже, помоги мне, теперь я действительно думала о том, что он упаковывал. Неужели я потеряла рассудок? Это был Чейз Картер. Помимо впечатляющего тела, я ненавидела его. В основном это было требованием. Соперничество между нашими школами было гуще крови.
Осознание вернуло меня в настоящее, где он все еще стоял рядом со мной, его темные глаза были настороже. Его взгляд опустился на меня, ожидая ответа.
Я выпустила нижнюю губу из-под зубов.
— Ой.
Он переместил свой вес, подойдя ближе. Я вдохнула его одеколон — который пах слишком хорошо, учитывая, кто его носил, — и мой желудок скрутило.
Что-то дернуло меня между ног в ответ, шевеление, которого я не чувствовал уже много лет. Даже с Люком.
— Ты выглядишь немного взволнованной, — сказал Чейз.
— Скорее отбит.
Но если быть честным, то было и то, и другое. Было тревожно, как мой разум и тело были в таком противоречии, когда дело дошло до него. Ясно, что я восстанавливался. И немного пьян.
Он сделал глоток пива, оценивая меня.
— Надеюсь, ты не игрок. У тебя ужасный покерфейс.
Меня охватило раздражение, смешанное с внезапным замешательством. Жар прилил к моим щекам. Я надеялась, что освещение было достаточно тусклым, чтобы скрыть это.
— Я думаю, это ты волнуешься.