Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огонечек для ледяного герцога
Шрифт:

— Значит, это правда вы? — Усмехнулся герцог и потянулся за мясом зайца, чтобы тоже отщипнуть кусочек.

— Нет, молодой человек. Так не пойдёт. Раз уж вы оказались в моём доме, то будьте добры, садитесь за стол и поешьте с нами, как полагается. Раэлла, накрой на стол. Тарелки, хлеб, овощи — всё как положено. И моя праздничная скатерть.

— Значит, ужину быть, и вы не прогоните меня? — Спросил мужчина, садясь рядом с Флорой.

— Не прогоню. Но только потому, что вы приходитесь родственником моего любимого Эдриана. Ведь он был моей первой любовью.

Бабуля улыбнулась и поставила в центр стола большое блюдо с жареной в печи зайчатиной, дополненной картофелем и луком.

— Любимого Эдриана? — Удивлённо спросила я бабушку. — Почему я ничего не слышала про этого мужчину?

— Потому что это было моей сокровенной тайной, которую я обещала никому не открывать до своей смерти. Но раз сам Эдриан рассказывал обо мне своей семье, значит, и я могу открыть тайну наших запретных для всех отношений.

Я достала из тумбы белоснежную с синим орнаментом чистую скатерть и укрыла её стол. Разложила столовые приборы и налила в деревянные кружки горячий ароматный напиток из ягод и кореньев. В центре стола бабуля разместила приготовленную зайчатину, а рядом с ней — овощи и хлеб, который, к сожалению, был испечён вчера вечером. Мы берегли этот хлеб как самое ценное, так как он был сделан из последней муки, которая у нас оставалась. Но сегодня, как сказала бабуля, у нас был праздничный ужин, а значит, мы должны были съесть весь хлеб до последней крошки.

Присев рядом с бабулей, я приготовилась слушать её самую сокровенную историю любви. Она делилась ею впервые в жизни, и я понимала, что это будет самым ярким воспоминанием в её жизни.

Набросившись на вкуснейший ужин, я совсем не замечала того, что герцог, сидящий напротив меня, пристально на меня смотрел. А когда заметила, смутилась и чуть не подавилась кусочком мяса. Закашляла, но тут же отпила горячего напитка из кружки и, отдышавшись, хмуро посмотрела на мужчину.

— Пожалуйста, не смотрите на меня так.

— Простите, Раэлла. Я просто никогда раньше не видел, чтобы у такой худенькой девушки был такой зверский аппетит.

— Может быть, потому, что моя вторая сущность звериная, — рыкнула я и усмехнулась.

— Раэлла, перестань! — Осекла меня бабушка. — Не строй из себя недотрогу. Ясно же, почему герцог не сводит с тебя своих синих глаз.

— Разве? И почему же? — Спросила я и недоумённо посмотрела на бабулю, а потом на улыбающегося герцога.

— Всё дело в том…

Глава 6

История первой любви бабушки Аурелии и графа Эдриана

— Просто ты ему понравилась, внученька, вот он и не сводит с тебя глаз. — Бабуля усмехнулась, а потом разразилась таким задорным смехом, что я чуть не подавилась куском зайчатины. А потом до меня дошёл весь смысл её слов, и я ощутила, как мои щёки опалило жаром.

Несмело подняв глаза на герцога, я увидела, что он тоже немного смущён, но не настолько как я. Отведя глаза, он лишь ухмыльнулся и устало покачал головой.

— Всё не так, Аурелия, — серьёзно произнёс мужчина, — я смотрю на Раэллу так пристально только потому, что никогда не видел подобной девушки. По-моему, она уникальная. И девушка, и снежный леопард. Удивительная особь. Кажется, подобного не было в наших лесах очень и очень давно.

— Это и правда было давно, — отрезала бабуля, — прабабка Раэллы была снежным леопардом и насколько я знаю, она давала жару всем жителям нашей округи. Её клыков и когтей боялись многие, и разные графы и герцоги не совались на эти земли. Боялись.

— Хм… кажется, я понял, к чему вы ведёте, Ауерелия. Но мне кажется, Раэлла не такая.

— Разве? — Улыбнулась бабушка и разлила из большого глиняного кувшина густой ароматный напиток. — Судя по тому, какую рану на твоей ноге оставила моя внучка, она совсем небезобидная кошечка.

— Это так, — решила я вставить своё слово, — только благоразумие и слова моей матери остановили меня, чтобы не разорвать этого нахала, который посмел выстрелить в меня из своего арбалета.

— Я не знал, что ты оборотница, Раэлла. Передо мной был лишь агрессивный хищник, которого нужно было уложить раньше, чем он нападёт на тебя.

— Нельзя убивать животных из арбалета. — Огрызнулась и посмотрела на мужчину яростным взглядом.

— Но ты же их тоже убиваешь, только зубами и когтями. Разве это справедливо?

— Закон природы. — Ответила я. — Мы звери, сражаемся за жизнь между собой, не привлекая человека, который изначально сильнее и умнее нас. А ещё потому что у него есть оружие, а у нас только ноги, зубы и когти. Но мы бессильны против острого кинжала или быстрой стрелы.

— Поэтому ты на меня напала, да? Из-за того, что у меня было оружие?

— Да. И радуйся, что я не успела перегрызть тебе горло, герцог. Я сделала бы это с лёгкостью.

— Но не сделала, потому что я был сильнее и положил тебя на лопатки с раненой ногой и без оружия. А ещё потому что ты самка, а я самец, а значит, изначально сильнее. — Парировал мне в ответ мужчина и усмехнулся, не сводя с меня своих синих глаз. Казалось, он завораживал, проникал в самую глубь, хотел достать душу.

— Тебе просто повезло, — не унималась я, споря с мужчиной, потому что не могла угомониться. Я даже привстала над столом, чтобы быть чуть выше этого незнакомого упрямца, но это не помогло. Герцог лишь усмехался, ощущая за собой правоту и силу.

Но уступать я тоже не собиралась. Слишком упрямая у меня была натура.

— Давайте, прекратим этот спор, — высказалась вдруг бабуля, — каждый из вас по-своему прав, и каждый поступил так, как считал нужным. У всех мужчин охота в крови, будь это охота на животное или на красивую девушку. Каждый раз, их кровь бурлит от самого процесса преследования. И чем больше он борется за свою жертву, тем ценнее она становится. Тут уж никуда не денешься. Инстинкты берут своё.

— Я полностью, с вами согласен, Аурелия, — произнёс этот герцог моей бабуле и заслужил улыбку от моей родственницы, — а теперь, может быть, расскажете нам свою версию вашей первой любви с моим двоюродным дедом.

— Ох, вам и правда хочется услышать это? — Изумлённо покачала головой бабушка и поднялась из-за стола.

— Очень, — ответили мы с герцогом одновременно и вновь посмотрели друг на друга.

— Ну что ж, — бабуля повесила чайник над очагом и повернулась к нам, — расскажу вам, раз уж вы ничего об этом не знаете и не слышали. Хотя, насколько я поняла, наш гость знает эту историю.

— Лишь верхушки, но подробностей даже мой отец покойный не знал, а я и подавно. Наша семья знала только, что дед Эдриан Грейстоун был влюблён в одну рыжую красавицу, которая разбила ему сердце. Но что случилось и почему так произошло в те времена, оставалось только догадываться.

Поделиться с друзьями: