Опытный кролик
Шрифт:
Ненашев вернулся в зал и барон немедленно что-то сказал ему по-французски.
— Же не манс паси жур! — иронично нашелся капитан. «Шерше ля фам» сидела рядом за столиком и поощряющее улыбалась. Он тоже подарил ей улыбку, но знать еще и французский язык? Нет предела совершенству, но для Максима уж слишком.
— Я только что сказал, что вы циник, — улыбнулся остзеец.
— Ошибаетесь. Я расчетлив. Надо драться за достойное место в этом мире. Да, извините за грубость, но ваш приятель явно лишний на этом вокзале. Итак, зачем пожаловали, господин барон?
— Хорошо. Я понимаю, но у меня есть вопрос, — абверовец достал из кармана небольшую колоду фотографий и дал ее Ненашеву. «Ну-ну», — подумал Максим, глядя на столбик цифр из знакомых накладных. Неплохо работают.
— Еще стаканчик? — предложил капитан.
— Не вижу препятствий.
— Майя, прости, у тебя нет никаких дел, минут на пять? Мне надо сказать нашему гостю пару слов с глазу на глаз — попросил капитан, и, дождавшись, когда немного обиженная девушка ушла, продолжил.
— Ничего не могу сказать. Керосин — это не пиво, которое я когда-то пил в Хофбройхаусе, — тут он не врал.
Панов, посещая Мюнхен, любил посещать заведение, где стираются все классовые различия [348] . Даже вождь мирового пролетариата ценил это место, забывая о революции. Потом туда заглядывал и Алозоич, еще не понимавший, насколько более очарователен вкус половичков. Все дело в тамошнем темном пиве.
Барон изумленно посмотрел на капитана, тот абсолютно не врал, описывая в деталях знакомую дорогу от вокзала до ратуши и поворот, который невозможно пропустить. Максим посмотрел на округлившиеся глаза немца.
348
[347] = "Besonders gern erinnern wir uns an das Hofbrauhaus, wo das gute Bier alle Klassenunterschiede verwischt" (Особенно охотно вспоминаем мы о Придворной пивоварне, где прекрасное пиво стирает все классовые различия). Н.К. Крупская
— Да, я там когда-то жил, и хотел бы вернуться. Так что можно обойтись без шантажа.
— Ребенком?
— Тем же, кем и вы, переводчиком. Я еще застал там время, когда не было разницы между гражданином и подданным рейха.
Каттерфельд вновь посмотрел в лицо собеседника. Тот опять не блефовал. Это означало… нет, такого не может быть. Придется наводить справки в Берлине, но ответа можно и не получить. Парень демонстративно фальшивил, старательно исполняя чужую роль, причем специально, чтобы явно заметили.
— Знаете, наверное, вам пора, — Максим сам засунул пачку фотографий обратно в нагрудный карман переводчика, едва заметно подмигнул барону, — И заберите с собой этого болвана. Не может держать язык за зубами. Если он и знает, что «произойдет» после первого июля, то я знаю, что случится через восемь дней.
Как всегда, бесплатный сыр достался второй мышке.
Когда немец ушел, Максим тоже начал закругляться. Постоял на платформе, наблюдая как милиция, под руководством «переводчика», грузит в машину бесчувственное тело немца. Ну, милые мальчики, спасибо за приятный вечер и… до встречи. Время позднее, а еще надо переодеться и пообщаться с девушкой, прежде чем отвезти ее домой.
Намеки сделаны более чем конкретные.
Пограничник потерпит до завтра, а прочтет утреннюю газету — прилетит. Видел он достаточно, да и Майя должна рассказать, все как было. Так что, спокойных снов тебе Миша, возвращайся в свой сказочный лес.
Максим шел превращаться обратно в командиры РККА. Набор молодого фраера, неудобный в решающий момент романтического свидания, ему надоел. Когда несколько лет подряд галстуком мусолишь шею, неожиданно начинаешь ценить китель со стоячим воротником или гимнастерку.
Но, нормальные герои всегда идут в обход. Желая взглянуть на возможный «хвост» капитан, игнорируя ажурный пешеходный мостик, поперся по железнодорожным путям.
Максим не знал, что дорожные отделы в НКГБ недавно расформировали [349] . Впрочем, местный филиал «народной киевской городской библиотеки» готовится скоро вновь начать ловить недобитого врага эшелонами.
Капитан нарвался на типовой случай: «стой, кто идет, стрелять буду».
Вот и ходи мимо каких-то «теплушек». Нет уж, фраза «я стою, а я стреляю» не устраивала его никаким образом. Он нырнул под цистерну, стоящую рядом в тупике, но за ней сидел явно кто-то из вохра. Бойцам вооруженной охраны и в его время платили не за истошные вопли, а за конкретный результат. Рядом громко звякнула об рельс пуля.
349
[348] = "с 1938 года на должности начальников поездов стали назначаться штатные оперативные работники ГУГБ НКВД" Аверченков В.И., Ерохин В.В. "История системы государственной безопасности России"
Двойка тебе, мужик! Сидела бы там полуслепая бабуля с карабином, два случая «медвежьей болезни» гарантированы. Первый — у мужика, который решил срезать путь, второй — от результата выстрела, ставшего неожиданно «метким».
И все же капитан ушел, петляя, как заяц и затейливо матерясь по-флотски.
Около одиннадцати капитан Красной Армии добрался до знакомого дома на Карла Маркса и был взят с поличным разгневанной полькой. Она-то может задержаться, но мужчина, опоздавший на двенадцать с четвертью минут и явившийся без цветов, невыносим. Пришлось реабилитироваться в ее глазах, насмешливо выдав огненный выхлоп навстречу выползающему вслед за ней разведчику со словами: «Ну, что, опять шпионим?»
Тот махнул рукой, предпочитая не связываться с пьяным.
Майя возмущенно молчала, пока не поняла, что русский везет ее на берег Мухавца [350] . Здесь, рядом с Суворовским мостом стояло деревянное здание бывшего польского гребного клуба «Погоня». Сунув, сторожу десятку и четвертинку, он показал на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Ты хотела поговорить. Пойдем, — Максим достал из коляски вещмешок, и, освещая путь фонариком, полез наверх.
Она его совсем не боялась и пошла следом. Скорее, опасаться надо ему. В городе офицеры большевиков иногда бесследно исчезали, как раз после встреч с очаровательными польскими девушками.
350
[349] = Набережная Франциска Скорины, Прежние названия — Надречная (до 1921 г.), Надбжежна (1921–1939 гг.). Набережная (1939–1990 гг.). Набережная Ф. Скорины (с 1990 года по настоящее время).
А он умеет выбирать место. Берег реки. Могучий вяз, ветками нависший над уютной верандой. Далеко на западе полыхали сполохи, а над Брестом мерцали звезды [351] .
— Максим, откуда ты такой появился?
«Из дворянского гнезда», — про себя проворчал Максим, вспоминая прозвище места, где жил комсостав на его военном пароходе. Он решил поддаться соблазну, а то случай может не повториться.
Ну, а дальше… Дальше с неба им долго светила зловещая багрово-красная луна.
351
[350] = в Белоруссии, в июне наблюдались длительные сполохи на небе, которые тамошние жители толковали однозначно: грядёт война. Да ещё луна часто являлась багрово-красной, как будто указывала на большую кровь
Глава восемнадцатая или ТАСС уполномочен заявить (14 июня 1941 года, суббота)
Максиму снились самолеты. Черные кресты с характерными неубирающимися шасси пикировали на дорогу, оставляя на земле облака взрывов, а он, находясь еще выше, наблюдал беззвучную картину уничтожения людей, мечущихся в панике. Неожиданно капитан потерял опору в воздухе и начал падать вниз. Сердце замерло от страха, земля стремительно приближалась…
А это что за чужой бред врывается в его персональный кошмар?