Особый навык - «узурпатор». Том 7
Шрифт:
Встав перед Астрой, она улыбнулась.
— Прости моих сына и мужа. Ничему они за жизнь не научились. Меня Элинор звать. А тебя?
— Астра.
— Астра, что ты здесь делаешь? Ведь не потерялась на самом деле.
— Я… приходила взглянуть на место, где раньше жила.
— Скажи, сколько тебе? Я здесь уже давно и…
— Шестьсот тридцать восемь.
— Вот как. Дай подумать… — и тут ее глаза раскрылись. Женщина охнула, прижав руки ко рту. — Неужто из деревни на севере отсюда? Из Старда? Так она же… боже ж ты мой.
Похоже, никто, кроме нее и самой Астры, не понял, в чем дело. Однако, когда по щеке Элинор стекла слеза, атмосфера начала накаляться.
— Вы знаете о моей деревне?
— Там дедушка мой жил. Наша деревня основалась уже после… ох прекрасное было место, — она опустилась на колени и взяла Астру за руки. — Я и подумать не могла, что кто-то выжил после того нападения. Астра, позволь нам проявить гостеприимство. Останься на ужин.
— Простите, но… я не стану задерживаться.
— Вот как. Очень жаль. В любом случае, прими мои сожаления.
— Спасибо вам. А еще… позвольте узнать, как вы поняли, что я давно выросла?
— По твоим глазам, — Элинор улыбнулась, успокоившись. — У тебя очень глубокие и мудрые глаза. Тебе многое пришлось пережить, я ведь права?
— Вроде того.
— Астра, если мы можем как-то помочь, оставайся у нас. В нашей деревне рады всем. Особенно эльфам. Я могу рассказать тебе о твоей деревне и…
— Простите, — девочка снова улыбнулась, убрав руки. — Я бы с радостью, но… не могу. Меня кое-кто ждет. Я хочу поскорее вернуться к нему.
— Вот как. Тогда позволь дать тебе в дорогу немного фруктов. Я очень рада нашей встрече.
— Спасибо вам.
Когда Астра наконец вышла из дома. Она взглянула на корзинку, врученную Элинор и улыбнулась. Кто мог знать, что все закончится этим.
Однако в голове возникла мысль — почему же она отказалась узнать о доме. Почему решила поспешить.
Похоже, настал момент отпустить прошлое и отдаться настоящему.
— Лео, — прошептала девочка, довольно вздохнув, — я возвращаюсь.
Глава 5
Поход по магазинам
Наша с Акирой тренировка затянулась. После проверки новой силы, мы решили прогуляться. Направились в лес и вернулись уже с дичью. Конечно, у служанок достаточно продуктов для готовки, но любая из них будет рада поработать над простым кроликом, а не магазинной заготовкой.
Но на этом день не закончился. Сначала я думал дать подруге отдохнуть и провести время со своими девочками, но все они оказались заняты. Люси продолжила помогать рабочим. Лейла снова заперлась в комнате с книгами, что ей дала моя мать. Роза вовсе увлеклась садом. В замке служанки вряд ли допускают ее до простой работы, а наши только рады провести время с королевской дочуркой и научить уходу за цветами. Даже Алисия нашла для себя занятие. Герда, как я ее и просил, запрягла вампиршу. Разделила с ней собственные обязанности. Заодно и наедине побудут, поговорив по душам.
В итоге, не придумав ничего лучше, мы с Акирой снова встретились. Она была только рада. Ну а мне в голову пришла одна идея, которую я планировал перенести на завтра. Но, раз уж все так сложилось, зачем откладывать.
Подготовив необходимые материалы, мы вместе вытащили их за ворота. Девушка воспользовалась своей силой. Металл, магические камни и подобие резины. Минута работы, и перед нами самый настоящий мотоцикл. Конечно, по строению и своему виду с оригиналами не сравнится, но в остальном ничем не уступает. Даже помощнее будет.
Заняв место спереди, девушка пододвинулась. Я сел за ней, опустив руки к бокам. Только вот, это мою подругу не устроило. Она коснулась ладоней и перетащила их выше, под самую грудь.
— Держись крепче, а то свалишься.
— Только в этом дело? — усмехнулся, подсев ближе.
— Тебе видней. Кстати, уверен, что лучше будет так, а не на повозке?
— Так быстрее доберемся, а повозку возьмем в городе. Купим все необходимое.
— Не думала, что снова решишь экспериментировать с оружием.
— Давно пора. К тому же, хочу купить еще кое-что.
— Хорошо, — Коснувшись мотоцикла и влив энергию, Акира крутанула ручку. Мотор, созданный из металла с магическим артефактом, зарычал. Мы быстро набрали скорость, помчавшись вниз по склону.
1
Дорога заняла не больше часа. Все-таки современный транспорт — это что-то с чем-то. Я даже не стал волноваться о том, что нас увидят. В последнее время произошло слишком многое. Тому же королю будет все равно на подозрительный транспорт. Плюс он уже видел «волшебную» машину Акиры. Ну а местные… пусть шепчутся. Все равно.
Когда добрались, оставили мотоцикл неподалеку от ворот. Акира снова воспользовалась своей силой, разобрав его на детали. Как будем возвращаться, заберем их с собой.
Первая и самая главная причина нашего приезда в Маустфор — материалы. Уже давно пора задуматься о новом оружии. С таким противостоять угрозам будет легче. Я слишком затянул с этим. Соображаю из крайности в крайность. Но никогда не поздно начать.
Пройдя через ворота и осмотревшись, мы с Акирой сразу направились в первую лавку. Мне она хорошо знакома. Кузня, где работает бывший стражник. Он решил начать работать для себя и не прогорел в этом. Оружие делает посредственное, но, помимо готовых экземпляров, продает и материалы для ковки из разных уголков мира. Они-то нам и нужны.
Стоило добраться и открыть дверь лавки, как я сразу услышал знакомый голос. Грубый, слегка хриплый, но такой задорный голос:
— Какие гости! — высокий мужичок лет пятидесяти на вид улыбнулся, расправив руки. — Неужто сам Леонхард Клэйн.
— Ты меня будто поджидал, — усмехнулся я, пропустив внутрь Акиру.
Заметив ее, владелец вскинул бровь, задумавшись. Стоит признать, выводы он всегда делает поспешные. Не умеет держать язык за зубами. Черта такая.
— Вот это красавица. Лео, неужто Алисии своей изменяешь, развратник? — рассмеялся здоровяк, схватившись за живот.
— Что ты такое несешь? — вздохнув и взглянув на Акиру, заметил легкое смущение на ее лице. Но придавать этому значения не стал. Подошел к стойке и достал из кармана свернутый лист. — Так, давай по делу. Мне нужно все из этого списка.
Взяв лист и осмотрев его, мужик хмыкнул.
— Ты чего это делать собрался? Столько всего, еще и в таком количестве.
— Со скукой буду бороться. И еще кое-что. Скажи-ка, тебе случайно магическую сталь не завозили?
— А-то как же. Совсем недавно партия была. Смотри, какая прелесть, — достав из-под стойки какую-то коробку, владелец открыл ее. Внутри лежат стрелы со сверкающими наконечниками.