Пентхаус. Сценарий. Часть 1
Шрифт:
Тантхэ (угрожающе подгоняет Сору). Я сказал, немедленно извиняйтесь за то, что оклеветали мою дочь, и за то, что украли ее вещь.
Сора держится, ничего не говорит.
Тантхэ (обращается к охраннику). Свяжитесь с главой полиции Каннама. Если она хоть на миллиметр сдвинется, то к списку преступлений добавится побег.
Сора замирает.
49. ВОСПОМИНАНИЯ: ДОМ ДЖЕЙМСА ЛИ В АМЕРИКЕ, 2 ГОДА НАЗАД (НОЧЬЮ)
Рыдающую Сору уводят двое полицейских.
Сора (на английском). Я ничего не брала! Я не воровка! (Оборачивается, продолжает на корейском.) Логан! Скажи им! Ну скажи же!!!
Какой-то человек молча смотрит на нее.
50. НАСТОЯЩЕЕ: ФОНТАН ДВОРЦА ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Охранник. Да, хорошо! (Начинает звонить в полицию.)
Сора. Подождите!
Тантхэ и Соккён смотрят на Сору.
Сора (выглядит так, будто вот-вот заплачет). Я извинюсь. Извинюсь! (Стиснув зубы.)
Соккён улыбается.
51. БАССЕЙН ДВОРЦА ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Соккён и Сора стоят друг напротив друга.
Открывается дверь, заходят Джени и Минхёк.
Джени. Она воровка? Училка математики?! (Подростки с интересом наблюдают за происходящим.)
Соккён (хвастливо и громко). Что ж, извиняйся!
Все происходящее причиняет Соре заметные страдания. Она сжимает кулаки, лицо краснеет.
Сора. Прости…. что я тебя обвинила.
Соккён. Так, а еще? Извинись за воровство!
Сора (кусает губы практически до крови). П-прости… Больше я к твоим вещам не прикоснусь.
Соккён (усмехается). Хорошо. Прощаю. Не совсем от чистого сердца, конечно.
Сора с позором собирается уходить.
Соккён. Да, кстати! (Внезапно подходит к Соре, толкает ее в бассейн, и та падает.) Вы ужасно воняете, вы знали? Аж блевать хочется. (Смеется и отворачивается.)
Сора падет в воду прямо в одежде и с портфелем. Она погружается в воду все глубже… глубже…
Приемный отец (Е). Удочерили воровку!
Приемная мать (Е). Тебя депортируют из Америки!
Сора вспоминает слова американских опекунов, погружаясь все глубже в воду. Она вдыхает, барахтается, пытается выбраться из бассейна. Соккён, Джени и Минхёк громко смеются над ней.
Соккён (скрестив руки, мерзким голосом). Если вы проголодались, нужно было просто сказать… Не стыдно шоколадки-то воровать было? Похоже, вам импортные нравятся?
Джени (смеется в голос). Правда? Да не может быть… В следующий раз перед уроком нужно будет побольше закупить.
Минхёк (ухмыляясь, смотрит на Сору). Думаю, она уже не голодная, напилась воды из бассейна.
Соккён. Ох, теперь придется воду в бассейне менять. А то завоняет! (Достает из кошелька чек на сто тысяч вон, протягивает.) Это вам на прачечную. Да берите, берите! Я родителям не скажу. Пошли! (Уходит с друзьями.)
Несчастная Сора зло смотрит на уходящих подростков. По щекам текут слезы.
52. ВИД НА ДОРОГУ (НОЧЬЮ)
Сора, вся мокрая, идет по улице. Люди оглядываются на нее и обходят стороной. Сора сжимает зубы. Похоже, она что-то решила. Издалека смотрит на Дворец Геры.
53. КОМНАТА ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)
Сурён достает кроссовки из бумажного пакета. Вспоминает старую изношенную обувь Соры. Ей жаль, что она не смогла сделать ей подарок. Тут в комнату входит Тантхэ.
Тантхэ. Учительницу эту я уволил. Не знаю, воровала или нет, но мне она сразу не понравилась!
Сурён откладывает пакет в сторону, встает с каменным лицом.
54. КОМНАТА СОККЁН (НОЧЬЮ)
Соккён, улыбаясь, вертит на пальце дорогой брелок. Доносится стук в дверь, заходит Сурён.
Сурён (непривычно строгим голосом). Зачем ты так, Соккён?
Соккён (смотрит на Сурён). Что?
Сурён. Это ведь ты подложила брелок учительнице в сумку.
Соккён (гневно). Ты что такое несешь?
Сурён. Я все видела, из коридора.
Соккён меняется в лице, в гневе выбрасывает брелок в мусорку.
Сурён (по-настоящему злится). Чу Соккён! Я с тобой разговариваю! Зачем ты это сделала? Неужели я тебя так воспитывала? Учила портить жизнь другим людям?!
Соккён (злобно). Ну и что с того?
Сурён (хватает Соккён). Извинись перед Анной! А иначе я тебя сама потащу и заставлю извиняться!
Соккён (горько). Не пойду! Ты вообще кто такая?!
Сурён (удивленно). Почему ты так с матерью разговариваешь?!
Соккён (усмехается). С матерью? (Взгляд мгновенно меняется.) Ты мне даже не мать на самом деле!
Сурён (теряет дар речи) Что? Соккён… Ты что?..
Соккён (сдерживает слезы). Думала, я не знаю, что нас другая женщина родила?
Сурён. Не знаю, кто и что тебе наговорил, но я твоя настоящая мама! Да, я тебя не рожала, но я с пеленок тебя растила и всегда любила так же, как матери любят родных детей. Я никогда не притворялась!
Соккён. Не притворялась? А на выпускном в начальной школе? На конкурсе? На моем дне рождения в прошлом году?.. Тебя никогда нет рядом, когда ты нужна! И это все из-за нее… Из-за твоей родной дочери, которая лежит в больнице! (Плачет.)
Сурён (в шоке, дрожит.) Откуда ты?..
Соккён. Я тебя так любила… А ты меня обманывала!!! Ты всегда бросаешь меня ради нее!
Сурён (чувствует боль в сердце, держится за грудь). Нет! Я тебя очень люблю. Я тебя не бросала! Ты мне тоже родная! Правда!