Последний герой
Шрифт:
(улетает. Эомер выматерил его на прощанье восьмиэтажно. Лодка причалила к острову. Как только последний рюкзак был выгружен на берег, снова явился Балрог, схватил лодку и исчез вместе с нею.)
ЭОМЕР: твою *** по **** об *****, чтоб *****, в *** на *** за **** под **** с **** и *****!!!!
МЕРРИ: ого, Эомер, и ты даже ни разу не повторился!
ЭОМЕР: а то! Ладно, фиг с ним. Че делать будем?
МЕРРИ: а че делать? Купаться! (бросает рюкзак и бежит в море прямо в рубашке и шортах. Но его железной рукой ловит Элладан)
ЭЛЛАДАН: стоять!
МЕРРИ: чего?!
ЭЛЛАДАН: я все сказал!
АРАГОРН: да, купаться мы всегда успеем, море от нас никуда не денется. Надо сначала обустроить лагерь. Я взял палатку на троих.
ЛУРТЦ: Палатка - фигня. Надо хату строить, я топор взял.
БОРОМИР: а у меня есть лопата.
ФАРАМИР: надо же, я тоже взял лопату. Саперную лопатку...
МЕРРИ: идиоты...
ФАРАМИР: можно подумать, ты умный. Сам притащил мячик вместо полезных вещей.
МЕРРИ: Фарыч, заткнись. Сам через пару дней будешь мой мячик гонять.
АРАГОРН: Прекратить ругаться!
МЕРРИ: да мы и не ругались.
АРАГОРН: так, я, Луртц и Боромир будем валить деревья. Фарамир и Эомер будут их таскать...
ЛЕГОЛАС (говорит быстро): А мы с Хэлом построим себе талан!!! Вон и дерево есть подходящее! Так что нас к постройке хаты не припахивать!
АРАГОРН: тебе стройматериалы нужны? Вот и таскай их сам.
ЭЛЛАДАН: Ладно, давайте сначала эти стройматериалы заготовим, потом уже разберемся, кто что строить будет. А малой пусть еды насобирает, вместе с Элри. Элри, возьми мой гарпун.
ЭЛРОХИР: Гарпун? А у меня еще ласты есть...
ЭЛЛАДАН: а ласты тебе зачем?! Ты же и так умеешь плавать.
(Элрохир ничего не отвечает, молча берет гарпун, и достает из своей сумки ласты. Они были завернуты в холщовый мешок. Элрохир вытряхнул их из мешка и долго на них смотрел. Потом сердито пнул их ногой, взял мешок и пошел в море.
Мерри беззаботно вывалил на песок свое барахло и, даже не обернувшись, потопал в лес с пустым рюкзаком. Его вещи остались валяться пестрой кучкой у камешка. Леголас и Халдир с любопытством смотрели на них.
Помимо мяча, у Мерри была упаковка трусов, две футболки-сеточки разных цветов, роханский плащ с лориенской застежкой, огромные кеды размера примерно сорок пятого, восемь штук совершенно разных пестрых носков, длинные хоббитские штаны на помочах, шорты в клеточку, запасные плавки, длинная красная футболка в огромных белых горохах, желтый галстук в зеленых крокодильчиках. И какой-то холщовый мешочек с вышитой на нем валарской коровкой.
Леголас пожал плечами, повязал на голову синюю кентавровскую бандану и пошел в лес, туда, где уже слышались стук, треск и матюки. Халдир двинулся за ним. Проходя мимо старого-престарого дерева, Леголас заметил дупло и тут же сунул туда руку. Халдир заорал)
ХАЛДИР: не надо!!!
ЛЕГОЛАС: а-а-а-а!!!
(выдернул руку из дупла... сжимая за горло длинную змею. Змея злобно шипела)
ЛЕГОЛАС: Хэл...почему она так страшно шипит?!
ХАЛДИР: а тебя бы так за горло?
(Леголас зашипел на змею. Змея совсем обалдела и замолчала. Леголас держал ее на вытянутой руке и размышлял вслух)
ЛЕГОЛАС: Хэл, как ты думаешь, придушить ее или не надо?
ХАЛДИР: не знаю. Решай сам.
ЛЕГОЛАС: с одной стороны, жалко. С другой - а вдруг она приползет в лагерь и кого-нибудь цапнет?
ХАЛДИР: ну... тогда придуши.
ЛЕГОЛАС: уже.
(разжал пальцы, и мертвая змея шлепнулась на траву. Леголас снова засунул руку в дупло и принялся там шарить. Наконец, вытащил нож-мачете)
ЛЕГОЛАС: то-то я заметил, что там что-то блестит!
ХАЛДИР: нож - это хорошо. Но можем ли мы им пользоваться?
ЛЕГОЛАС: а почему нет? Мы его нашли. И это проблемы Мандоса, что тут на острове валяются ножики. И пусть только он попробует его у меня отобрать!!!
ХАЛДИР: да... вообще-то ты прав...
(Эльфы, прихватив змею, присоединились к лесорубам. Там Арагорн Луртцевым топором рубил подходящие деревья, Луртц валил их, все остальные их таскали.
Элрохир бродил в мелкой лагуне, вылавливая рыбу. Попутно собирал съедобные ракушки и складывал добычу в мешок из-под ласт.
Время близилось к обеду, когда Элрохир наступил на что-то металлическое. Это оказалась сковородка. Элрохир поднял ее и пошел на берег. Там уже деловито суетился Мерри, выбравший место для кухни. Это была удобная полянка под тремя невысокими пальмами, с большим длинным камнем, на котором имелся выступ, очень похожий на полочку. Мерри притащил еще несколько камней и устроил под этой полочкой очаг, натаскал кое-какого хвороста и пустых кокосовых скорлуп. Из леса показался Эомер. Он тащил, пыхтя, кокосовую пальму. Подтащил к кухне)
ЭОМЕР(роняя комель прямо возле Мерри): Малой, это для кухни. Как хошь, так и распоряжайся. На тебе, кстати, ножик, я его нашел. А я пошел дальше пахать.
(Элрохир попинал ногой ствол)
ЭЛРОХИР: Это еще зачем?
МЕРРИ: Зачем, зачем... Щас кокосы обдерем, листья тоже - навес из них сделаем, вдруг дождь пойдет. Вот было бы чем ствол разрубить... тут, тут и тут. Тогда вот на этом будем сидеть, а этим и этим подопрем навес. Но сначала надо пожрать приготовить.
ЭЛРОХИР(глядя, как Мерри деловито берет наполненный водой чайник и ставит его на камни возле огня): А где ты взял чайник?
МЕРРИ: у Халдира.
ЭЛРОХИР: а как ты зажег огонь?
МЕРРИ: у меня была зажигалка. Я же хоббит, я же табак курю... о, это у тебя сковородка? Гони сюда.
ЭЛРОХИР: а где ты воду взял?
МЕРРИ: где, где... ручей тут неподалеку течет. Слушай, эльфик, прекрати задавать дурацкие вопросы и потроши рыбу!