Посмотри на меня
Шрифт:
По залу расставлены столы, большинство мест заняты: есть пары, есть небольшие группы. Хантер ведет меня через главный зал так быстро, что я едва успеваю все рассмотреть, но это точно совсем не то, чего я ожидала. Это похоже на какой-то закрытый, эксклюзивный стрип-клуб… но где же стриптизерши?
Вижу много закрытых комнат, может, они там?
Внезапно Хантер, болтая на ходу, проводит меня в дверь «только для персонала». Она ведет в коридор, который тянется вдоль главного зала.
– Я рад, что он тебе позвонил. Сначала Гаррет был против, но я знал, что ты можешь привнести в клуб что-то новое.
Я шагаю рядом с ним, пытаясь понять, о чем он говорит, но безрезультатно.
Позвал меня для чего? Зачем, по мнению Хантера, я нужна Гаррету?
Не хочу, чтобы он увидел мое замешательство, поэтому уклончиво отвечаю:
– Да. Я тоже.
– Ты же знаешь, как он психует, – говорит Хантер. – Надеюсь, ты поможешь ему успокоиться, чтобы он не слишком переживал.
– Конечно, – говорю я, потому что знаю Гаррета и его закидоны.
В любом случае я действительно горю желанием помочь ему, но не хочу раскрывать свое прикрытие раньше, чем смогу. Поэтому я быстро меняю тему:
– Как Изабель?
– У нее все хорошо. Теперь у нее есть собственная студия йоги.
– Замечательно. Я рада за нее. Передай ей от меня привет.
– Обязательно, – отвечает он, когда мы подходим к двери на пересечении двух коридоров.
За ней расположено огромное офисное помещение, как я понимаю, общее для всех владельцев. Рядом с этой дверью есть другая, с табличкой «Служба безопасности», но она закрыта. Здесь есть еще несколько дверей, которые выглядят как шкафы с электрооборудованием. Я не особо верчу головой, ищу глазами в пустом офисе только Гаррета, но, похоже, его тут нет.
– Он был здесь, – говорит Хантер, выглядывая из-за угла. – Ты пока посиди, а я пойду его поищу.
– Хорошо, – приветливо отвечаю я.
Он уходит, оставляя меня сидеть в чужом офисе в незнакомом клубе и гадать, где же я оказалась. Но я не из тех девушек, которые послушно ждут.
Поэтому, как только Хантер исчезает в длинном коридоре, я высовываю голову из двери офиса. На одних дверях есть таблички, на других нет. И, судя по звукам музыки, я могу сказать, что некоторые из проходов ведут в главный зал.
Я слишком любопытна, чтобы сидеть без дела и ждать. Кроме того, у меня такое чувство, что когда Гаррет меня найдет, он тотчас выставит меня отсюда без каких-либо ответов. Нет-нет, только не это.
Я тихонько поворачиваю ручку первой черной двери. Она открывается в темный коридор. Здесь еще темнее, чем в главном зале. И тише. Заглянув внутрь, я вижу людей: они стоят здесь и там и смотрят на что-то, чего я не могу разобрать. У меня возникает ощущение, будто я попала в музей, но это место кажется слишком интимным, поэтому я быстро отступаю и возвращаюсь в коридор для персонала.
Шагая дальше по коридору, я натыкаюсь на дверь, ведущую на ярко освещенную и тихую лестницу. Я быстро закрываю ее за собой. Здесь всего один лестничный пролет, и когда я поднимаюсь на второй этаж, то вижу перед собой еще одну зловещую дверь. На ней нет никаких табличек, но я слышу, как там играет музыка. Тихо приоткрываю ее и проскальзываю в темное фойе, ведущее к еще одной двери, вероятно, предназначенной для того, чтобы отфильтровывать свет с лестницы.
Прежде чем пройти через нее, я почти готова повернуть назад, потому что здесь немного тише. Однако потом я что-то слышу… пронзительный стон, звучащий как будто издалека. Похоже, по ту сторону занимаются сексом. Возможно, для меня это хороший знак уйти отсюда, но ничего не могу с собой поделать. Я просто сгораю от любопытства. Поэтому осторожно открываю дверь и, отодвинув черную занавеску, юркаю внутрь.
И безмолвно, приоткрыв рот, застываю у стены комнаты, посреди которой происходит… оргия.
Это гостиная с мягким диваном вдоль стены и отдельная зона посередине с большим количеством банкеток. На каждой из них сидит женщина и каждую трахают. Музыка достаточно громкая, чтобы замаскировать сопутствующие сексу звуки, но не до конца.
В моей голове полная сумятица. Неужели Гаррет руководит этим заведением? Неужели это его клуб? Неужели в таких эксклюзивных стрип-клубах люди занимаются сексом? Однако я пока что не видела здесь ни одной стриптизерши.
Две минуты назад я общалась со старым другом, который был в гостях в доме моих родителей на День благодарения, делилась с ним воспоминаниями, а теперь стою посреди настоящего сексуального разгула. И, хоть убей, ничего не понимаю.
Мое внимание привлекает движение, и я замечаю какую-то женщину. Не обращая ни малейшего внимания на то, что происходит вокруг, она идет через комнату. У нее длинные черные блестящие волосы и полные, пухлые губы. Такой красавицы я, пожалуй, никогда не видела, и она держит себя словно этакая современная Клеопатра.
Я не могу оторвать от нее глаз. Она проходит мимо дивана и останавливается, чтобы что-то сказать мужчине, которому делают минет сразу две женщины. В следующий миг без предупреждения ее взгляд устремляется на меня.
Она приближается, и я паникую. Мне нужно выбраться отсюда.
– О, малышка, ты, похоже, заблудилась, – ласково говорит женщина, прикасаясь к моей руке.
Я вздрагиваю. Она убирает руку и улыбается.
– Я не хотела тебя пугать, но заметила, что ты пялишься, а в VIP-комнате обычно не пялятся.
– VIP-комнате? – удивленно переспрашиваю я.
– Да. Ты заблудилась? Внизу будет поспокойнее, так что тебе, наверное, лучше пойти туда.
– Так это не стрип-клуб? – спрашиваю я, и женщина отвечает тихим смешком.
– Ты точно заблудилась. Как ты вообще сюда попала?
– Я сестра одного из владельцев.
Я заставляю себя смотреть только на густой слой макияжа на ее веках, чтобы не отвлекаться на движение и стоны позади женщины.
– Сестра одного из владельцев? – эхом отзывается она и хмурит брови, как будто пытается что-то понять. Наконец до нее, похоже, доходит. – Боже мой, так ты Мия!
Я смущенно киваю.
– Я слышала о тебе. И даже с нетерпением ждала встречи. Пойдем отсюда. Это не место для… разговоров, – заканчивает она, оглядываясь на происходящее вокруг нее.
С этими словами женщина берет мою руку. Я не сопротивляюсь, и она ведет меня через комнату, и мы проходим занавешенный дверной проем. Звуки секса остаются позади.
Правило № 21: Если мадам Кинк предлагает вам экскурсию, соглашайтесь