Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Повседневность Дракулы
Шрифт:

Двое крепких помощников достали инструменты и начали демонтаж турбины. Долбёжка перфораторов, визг болгарок и скрип монтировок - всё это громким эхом разразилось под дому.

– А мы не сильно шумим?
– спрашивает Лассард.

– Похрен, - отвечат Кирвент.
– Главное, чтобы эта дичь не мозолила глаза.

Она и перестала мозолить. Отвалившись вместе с куском стены, громадная турбина пролетела несколько этажей вниз. Удар пришёлся на новенький Мерседес, припаркованный у обочины. Мощнейший взрыв выбил несколько окон, находившихся поблизости. Шуршащий огонь полез из-под смятой в труху машины и обнял турбину.

– Мы облажались, - жалостно сказал один из рабочих.

Кирвент выглянул в дыру и вздохнул.

– Это я облажался. Мой же приказ.

Снизу, прямо по улице спокойным шагом проходила женщина в чёрном пальто. Казалось, она не замечает ни турбину, ни горящую машину. Она подняла голову вверх и заговорила:

– Ты чертовски прав, Кирвент. Ты конкретно облажался.

– Эй, как ты меня слышишь?
– напрягся Кирвент.

– В этом доме прослушка. Я всё слышу.

– Кто ты такая?

– Я работаю на человека, который замял ваше дело в полиции. Благодаря нему, вы сейчас можете спокойно ходить по городу. Не злите его, иначе мы от вас избавимся.

Укутавшись в воротник, она шмыгнула носом и скрылась за поворотом. Преследовать её было нельзя. Случайный свидетель не должен увидеть вампиров в действии, поэтому её отпустили. Да и вообще, вдруг, она просто сумасшедшая. Кирвента такой ответ устроил.

Женщина достала телефон и позвонила своему боссу.

– Эти придурки развалили квартиру Джиона Нирвана, - сказала она.

– Не переживай, дорогая. Думаю, твоих угроз пока хватит. Я буду наблюдать за ними и дальше.

Она судорожно достала платок и утёрла себе нос.

– Блин, кажется, у меня насморк.

– Скоро зима, - говорит босс.
– Надо было теплее одеваться. Как мы можем держать в узде вампиров, если сами себя не бережём? Я скину тебе сейчас немного денег на карту, чтобы ты купила себе наконец пуховик. Я уже неделю тебе о нём напоминаю.

– Хорошо, спасибо. Ты самый лучший.

Босс тихо хихикнул.

– Мы самые лучшие.

Глава 33. Всевидящее око

Из старого гнилого дивана торчали две пружины. Мебель в новой квартире Герберта, конечно, не ахти, но его это особо не парило. Ловко подпрыгнув, он полетел всей спиной на эти торчащие пружины.

– Ох...
– всхлипнул он, - всё-таки немного давит.

Герберт замахнулся локтём и ударом вдавил пружины в диван. Две ножки звонко лопнули и отлетели, опрокинув диван об пол.

– Ладно, похрен.

Пирожок, стоявший неподалёку, посмотрел на него исподлобья. Вампиры не могут пролезть в кошачью голову, но, судя по всему, он был возмущён. Так показалось Герберту.

– Ты просто кот. Тебе должно быть плевать на диваны.

Вообще-то, ему и было плевать на диваны. Он просто голодный, его не интересует вся эта людская суета.

Пирожок подбежал к Герберту и начал облизывать его пальцы, на которых ещё остались неотмытые кусочки убитых животных.

– А, ты жрать хочешь? Весь в меня - любишь по-кровавее. Эх... котам вредно тусить с вампирами.

Герберт достал из холодильника пару мёртвых голубей, завёрнутых в полиэтилен. Специально для Пирожка - дёшево и сердито. Я бы даже сказал, брутально.

– На, покушай лучше это, - бросает он на пол мясо.

Грызть заледеневшего голубя оказалось тяжело. Котёнок не справляется.

– Блин, не надо было совать в морозилку. Прости, дружище.

Герберт взял птицу в руки и, с хрустом, разломил на две части. Будто буханку хлеба, только что выхваченную из печи. Ну, повезло, внутри ещё не всё так застыло от мороза. Осталась ещё, так сказать, съедобная мякоть.

Тебе ещё учиться и учиться. Подрастёшь и будешь как я, ломать головы одним ударом.

Пальцы протёрли уставшие глаза Герберта.

– Ладно, кого я обманываю. Ты просто кот. Отдыхай.

Он заметил, как у него из кармана вывалилась визитка Лары Нирван. Эта женщина называет себя сестрой Герберта, знает его прошлое имя, но при этом он не чувствует в ней вампирской сущности. Всё это как-то очень странно.

– Нет, - Герберт поднял визитку, - как-нибудь попозже. Устал я уже от всех этих вампирских тёрок. Надо и для себя пожить, в спокойствии.

На улице уже достаточно холодно. Осень закончилась, и гасать в халате по городу было бы странно. Да, Герберт не чуствует холодов, но не стоит вызывать подозрений. Особенно после битвы в усадьбе.

А выходить из дома ему было куда. Ева Карт решила пригласить его на благотворительную встречу в городской больнице. Говорят, в этот день там будут выступать представители волонтёрских фондов, которые собирают финансы для борьбы с бедностью в Каннигсбурге.

– Так, Истран, помоги мне надеть этот чёртов галстук, - ворчит Герберт у зеркала.

– Ого, ну и костюмчик, - улыбнулся Истран.
– В честь чего такая обновка?

– Сегодня я выхожу в люди.

– Хах, ну куда бы ты ни шёл, твоя борода всё равно выглядит очень... не очень. Я думаю, это важнее галстука.

Герберт рявкнул и грозно ушёл в ванную.

– Твою мать, борода! Ты прав, нужно ею заняться. Я возьму твою бритву.

– Эй, только не сломай её!

Грубые, крепкие вампирские волоски начали наматываться на двигающиеся лезвия тримера, забивая их. Герберт выкрикнул, когда несколько волосин выдернулись с корнями.

– Ох, блин... я забыл свою бритву у Елены. Никогда бы не подумал, что у людей такие никчёмные бритвы.

– Может, попробуем депиляцию сделать?
– предлагает Истран.
– Я видел здесь мощный строительный скотч.

Герберт решительно повернулся к другу.

– Доставай его!

Поделиться с друзьями: