Пpиключения Hиктошки
Шрифт:
— Мы их никогда не видели. Только их руки.
Афра с Дитой услыхали этот разговор и подплыли поближе.
— Ах, милый Раккарак, вы опять про эту войну! Зачем портить всем настроение, пока она не началась?
— Мы должны к ней готовиться, чтобы враги не застали нас врасплох.
— Знаешь, когда ты к нам упал, мы вначале подумали, что началась война, — сказала Дита Hиктошке. — У нас ведь совсем недавно была война, вот буквально неделю назад закончилась.
— Но вы же никогда не видели их… этих…
— Соседнегорцев, — подсказал Раккарак.
— Да.
— Мы-то их не видели, но они в нас стреляют ракетами.
— А где живут эти ваши соседи?
— Они живут в соседней горе, поэтому и называются соседнегорцы.
Тут все услышали, что Раккарак, царевны и Зефир разговаривают про войну и с криками сбежались к ним.
— Противные соседнегорцы стреляют в нас бомбами, — запищала маленькая розовая рыбка, подплывшая к самому уху Hиктошки.
— Не бомбами, а ра-ке-та-ми, — проквакала полосатая Полина.
— Нам приходится сидеть в бомбоубежище, — сказала Дита.
— В ракетоубежище, дорогая, — поправил ее Баркап.
— Но не всем приходится в нем сидеть, а только тем, кто живет возле Соседней горы.
— А к нам они не долетают.
— Зато у нас так весело было в эту войну! — воскликнула Дита.
— Да уж, у нас собрались все наши родственники с севера, — сказала Афра. — Тут была такая теснота! Проплыть негде!
— Да, так весело было! — стала рассказывать Дита. — Мы до поздней ночи играли с моими двоюродными братьями и троюродной сестрой, а еще с маленьким племянником — он недавно родился. Такой сладкий!
— А как же эти соседногорцы могут по вам стрелять? — спросил Hиктошка.
— Не соседнОгорцы, а соседнЕгорцы, — поправила его Афра. — Северная часть нашей страны граничит с Соседнегорией. Край озера упирается в огромную, высокую скалу. Прямо из этой скалы вылетают бомбы и ракеты, которые взрываются у нас и производят ужасные разрушения.
— Бомбы падают сверху, со скалы, прямо в озеро!
— А ракеты вылетают из этой скалы прямо под водой и попадают к нам!
Маленькие рыбки столпились вокруг и грустно кивали.
— Ах, это такой ужас, — проквакала бледно-сиреневая лягушка, имени которой Hиктошка не знал.
— А нельзя с этими вашими соседями как-нибудь договориться? — спросил Hиктошка.
— У них очень злой царь — сказала Дита.
— Не царь, а диктатор, — поправила Афра.
— У них квалитарный режим, — добавила Полина.
— Не квалитарный, а тоталитарный, — сказала Афра.
— Они вообще какие-то непонятные существа, — сказал Баркап.
— К сожалению, мы их никогда не видели, — пояснил советник Раккарак.
Hиктошка ничего не понимал. Откуда же они знают про диктатора этих злых соседнегорцев, если они их даже никогда не видели?
— Понимаете, эти странные существа не похожи ни на людей, ни на рыб, ни на змей, ни на лягушек, — объяснил научный советник Угряп. — Они живут в раскаленной лаве.
— В раскаленной лаве?
Hиктошка читал про лаву в одной книжке. Там отважные путешественники спустились в жерло вулкана и попали глубоко под землю. Они хотели пройти к самому центру земли, но им помешала раскаленная лава. Ведь чем глубже опускаешься под землю, тем становится горячей, и наконец на большой глубине уже так горячо, что там даже камни расплавляются и становятся жидкими. Вот эти расплавленные камни и есть лава.
— Но как же эти существа могут жить в лаве? — удивился Hиктошка.
— А вот так! Они в ней плавают. Они живут под землей, в раскаленной лаве. Лава для них — дом родной, как для нас наше озеро.
— Я слышала, что у них там целые города.
— Они совсем не такие, как мы. Кажется, они вообще железные.
— Нет, они не железные, а вообще жидкие.
— Ничего вы не знаете, они и железные, и жидкие. Они сделаны из жидкого железа.
— Это чистая правда. И поэтому они могут проходить сквозь любые стены.
— Только воду они боятся. Потому что, попав в воду, они сразу охладятся и застынут. А жить они могут только когда они жидкие. А если они застывают, то они умирают.
— Да, и на поверхность земли они не могут выходить, потому что для них там слишком холодно. Им нужно пятьсот градусов, а если хотя бы четыреста, то они уже дрожат от мороза.
— Вот когда вы к нам упали, мы и подумали сначала, что это снова Бадам Мадам сюда ракету запустил.
— А кто это Бадам Мадам?
— А это их диктатор. Самый главный соседнегорец.
— Он расплавленный, раскаленный.
— Свирепый и ужасный.
— Отвратительный. Бр-рр-ррр!
— Когда вы упали, у нас так бабахнуло и сразу же завыли сирены! Ах, это ужасно, как они воют. Вы когда-нибудь видели сирен?
— Нет, я о них только в сказках читал.
— Вам повезло, а то они бы вас обязательно съели. Они людьми питаются.
— Нас-то они не трогают, — квакнула Полина.
— А людей они привлекают своими прекрасными голосами, когда те мимо на кораблях плывут. Люди приближаются, тут сирены начинают ужасно визжать, люди пугаются…
— Ах, пожалуйста, прошу вас! — воскликнула Полина. — Не надо, я так боюсь!
— Это я про морских сирен рассказываю. А наши сирены, речные — хорошие. Они нас предупреждают, когда ракеты летят.
— Как только они ракету заметят — так сразу дико завоют!
— Я однажды спала, и на меня от страха шкаф упал, так они ужасно завыли!
— Расскажите Зефиру всё по порядку, — сказал царь. — А то из ваших криков ничего понять невозможно!
Все немного успокоились и расселись по местам. Дита налила всем еще по чашечке чая и каждому положила по пирожку с морской капустой и по крабовой палочке. Научный советник Угряп обвился вокруг теплой трубы самовара. В кончике хвоста он держал перламутровую чашку с чаем. Все замолчали, занятые пирожками. В подводном гроте стало так спокойно, что не верилось, что где-то могла быть какая-то война.
— Однажды соседнегорцы попытались проникнуть в нашу страну, — зашелестел Угряп.
— Да-да, было такое, очень давно, — перебила Полина.
— Но все они превратились в камни.
— Да, все они замерзли.
— Потому что у нас для них слишком холодно.
— Они шипели и превращались в застывшие камни. Эти камни и до сих пор остались у нас. Они находятся в подводном музее. Мы вам их потом покажем, уважаемый Зефир.
— Эти камни все ужасные!
— Поэтому мы и знаем, как выглядят соседнегорцы.