Правила волшебной кухни
Шрифт:
— Знаешь, — сказала Джулия. — Если мне действительно понравится твоё ризотто, значит «Марину» вновь ждёт грандиозный успех. Уж поверь мне, я знаю о чём говорю…
Глава 7
Кареглазая сеньора Джулия и впрямь показала мне достойный рыночек, который находился на стыке моего района с более «вменяемой» частью города. Внутри было всё. То есть вот вообще абсолютно ВСЁ, что нужно повару для счастья, и осталось мне теперь только разобраться с местными продуктами. Не в том плане, что я смотрю на местный сыр, пускаю слюни пузырями и не понимаю, что это за сыр, а в мелких нюансах. Переезд из страны в страну сам по себе предполагает, что какое-то время я буду плавать в местных брендах, но ничего. Со временем придёт.
Итак! Намучавшись со своей телегой и венецианскими мостами повторно, я быстренько сгрузил продукты в «Марину» и провёл беглую инвентаризацию.
В целом, достойно. Есть почти всё, что мне нужно для приготовления соуса из морепродуктов кроме… самих морепродуктов. Да, глаза разбегались и что-то я всё-таки умудрился забыть. А время поджимает, и мне обязательно нужно выиграть у Джулии спор. Не потому, что мне приятно её общество и появились планы на это юное строптивое чудо (хотя и это тоже), а чисто с прагматической точки зрения. Работать в одного я не смогу. Точнее смогу, конечно, но очень недолго и вряд ли качественно. Мне позарез нужен официант, чтобы не разрываться между кухней и залом. А потому:
— Карло! — уже через пятнадцать минут я снова посетил бакалейную лавку. — Помнишь, ты говорил мне про местного рыбака?
— Матео?
— Наверное. Слушай, я не могу ждать до ночи. Помоги мне найти его сейчас.
Как будто бы нехотя, старичок дал мне нужный адрес и объяснил как до него добраться. Дорога заняла ещё пятнадцать минут, но зато каких пятнадцать минут! Меня вновь с головой захватила атмосфера Венеции, вот только на сей раз другой её части — менее туристической, менее приглядной, но от этого не менее интересной.
Я гулял вдоль по пирсу и рассматривал лодки. Одну как будто бы наспех сделали пьяные бобры, другая новенькая, с блестящим белым корпусом, третья парусная яхты, четвёртая больше похожа на плавучий дом, а пятая такой неземной красоты, что невольно задумаешься: а кому такое счастье принадлежит? Уж не кому-нибудь из сильных мира сего?
Запах моря, поросшие тиной и ракушками столбы, что торчат прямо из воды с непонятной целью, короче говоря — сказка.
И тут, среди самых обычных венецианских домов я заприметил что-то деревянное и нелепое, как будто мультяшное. В том, что это и есть пункт моего назначения, сомнений не было вообще. К стене этой рыбацкой хижины были прислонены удочки и гарпуны. Рядом на специальных растяжках сушились сети и краболовки. Снаряжение пусть было и старенькое, но надёжное даже на вид.
Назвать себя профессионалом я не могу, но всё же в вопросе разбираюсь. Во-первых, потому что люблю рыбалку. Без повода и вопреки. Вопреки комарам, запутавшейся леске, исколотым пальцам, вонючей прикормке, холоду, сырости и прочим профильным неурядицам. Ну а во-вторых, любой нормальный повар должен интересоваться тем, как добывается пища.
Нюансов куча! С дуру ведь можно и краба загарпунить. Вышибить ему на радостях всё мясо и принести домой кучу бестолкового хитина. А у некоторых видов рыб, насколько мне известно, в зависимости от способа ловли может даже вкус мяса поменяться. С кем-то нельзя бороться, а кого-то наоборот надо измотать перед забоем.
Короче говоря, с первого взгляда мне стало понятно — в этой забавной лачуге живёт вполне себе серьёзный рыбак. Так что оставив свою несчастную тележку возле входа, я постучался в дверь. Раз постучался, два постучался, три постучался. Не дождался ответа и чисто ради любопытства решил обойти дом вокруг, а там…
— Жанлука!
…на простенькой, явно сколоченной собственными руками табуретке сидел он. Плечистый, здоровенный мужик. Причём «плечистый» — это ещё слабо сказано. Сеньор как будто бы очень серьёзно налегал на спорт, но при этом качал только грудные мышцы. Из-за этого складывалось впечатление, что он какой-то треугольный. Начиная от маленьких тощих ножек, чем выше, тем всё шире и шире он становился.
При этом лицом — ребёнок. Под носом растёт что-то пушистое, ресницы длинные как у пупса, а глаза цвета горечавки, чистые, яркие и искренние.
— Жанлука! — грозно проревел сеньор Матео, и голос его никак не вязался со внешностью. — Ты понимаешь, что это из-за тебя мы сегодня просрали весь улов?!
А дальше мне пришлось сморгнуть, чтобы прийти в себя от увиденного. Ведь орал мужик на тунца. Серьёзно — схватив увесистого блюфина «за горло», он держал его морду на уровне собственного лица и орал что есть мочи:
— Я тебе что говорил, а?! — продолжал психовать он.
И не столько даже орал, сколько отчитывал беднягу. Признаться, сперва я подумал, что тунец уже мёртвый, но нет. Рыбина моргнула, а Матео продолжил:
— Я говорил, что сети нужно перепроверять трижды! Жанлука, твою мать, ты почему этого не сделал?! Нет, я, конечно, тоже молодец, — внезапно Матео сменил свой гнев на милость. — Но ты-то? С таким опытом?
— Понятненько, — едва слышно прошептал я и начал отступать.
Пожалуй, поищу другого поставщика морепродуктов. Время до заката ещё есть, так что успеется. А иметь дел с тем, кто даёт рыбам имена, а затем винит их в собственных неудачах мне как-то не особо хочется.
Шаг назад. Ещё шаг. Ещё. Да, родители не смогли наставить меня на путь профессионального убийцы, однако что-то я от них всё равно унаследовал. Например, навык становиться тихим и незаметным, когда мне это особенно нужно. Так что деревянный пирс под ногами вряд ли бы скрипнул и выдал меня, но тут вмешалась сама судьба.
Жанлука начал извиваться в руках у Матео, а тот нахмурился, сказал:
— Ты так же жалок, как и твои оправдания, — и случайно посмотрел в мою сторону. — О.
— День добрый, сеньор, — я изо всех сил сделал вид человека, который только что не крался назад.
— Чего надо?
Ну что ж? Давать заднюю уже поздно.
— Мне посоветовал вас сеньор Карло из бакалейной лавки, — сказал я. — Мне срочно требуется поставщик рыбы и морепродуктов. Я открываю ресторан.
— О! — Матео просиял. — Старик Карло, говоришь?!
— Именно.
— Друг Карло — мой друг.
С тем Матео ловко поддел ногой незакреплённую доску пирса и выкинул своего друга-тунца в образовавшуюся дырку. Что, мягко говоря, расточительно для рыбака, ведь веса в Жанлуке было килограмм на тридцать. То есть ему было примерно года четыре. Я бы из такого Жанлуки стейков-татаки на весь район нажарил.
— Пойдём, — поманил меня за собой рыбак. — Покажу, что есть, — и тут вдруг понял, что я до сих пор нахожусь под впечатлением от его беседы с тунцом. — Что? — уточнил Матео. — Это я пьесу репетирую.
— Пьесу?
— Ну да. Я выступаю в местном театре, что тут такого? Напарник заболел, вот и приходится репетировать в одиночку. Ах, Жанлука! — проревел рыбак, угрожая небу кулаком. — Ох, Жанлука! Что же ты такая бука?! Отчего не слушал ты меня?! — и резко перевёл взгляд на меня. — Понял?