Прекрасный яд
Шрифт:
— Пока что, — игрок номер три смотрит в даль. — После изгнания Кейдена бизнес Гранта Девенпорта сильно пострадал, и это начинает сказываться на их положении. Это лишь вопрос времени, когда Серена, Джулиан или Атлас воспользуются этой возможностью и раздавят их. Это станет сигналом к началу войны.
— К черту все это, — ворчит Райдер. — Мне не нравится неизвестность. Лучше бы они послали нас убивать людей, чем выбирать сторону. А еще лучше, я просто хочу играть в хоккей и встречаться с красивыми девушками. Я что так много прошу?
Гэвин кладет руку ему на плечо.
— Мы справимся. В игре хищников такие мелкие мухи, как мы, должны только знать свое место.
Когда они уходят, я продолжаю думать о том, что они сказали.
Гэвин Дрейтон, сын мэра, который живет в самом большом и красивом доме, который я когда-либо видела, только что назвал себя мухой. Так же как Райдер. Чья семья буквально владеет сетью торговых центров.
Если они мухи, то кто я, черт возьми?
Звук металла, звенящего о стекло, раздается в воздухе, заставляя всех замолчать.
Внимание толпы обращается к вершине мраморной лестницы, покрытой красным ковром, где стоят пятеро человек.
Мужчина, держащий бокал с шампанским, одет в черно-красную маску. Женщина справа от него носит черную маску, а мужчина слева — черно-красную. Еще один мужчина стоит на ступеньку ниже в черной маске и держит за руку маленькую девочку в розовой пушистой полумаске.
Я предполагаю, что мужчина, привлекший всеобщее внимание, — это Лоуренс Армстронг, магнат, владелец международной энергетической компании. Женщина, вероятно, его жена, а третий мужчина — Атлас Армстронг, его младший брат.
Парень, держащий девочку за руку, — это Престон, а маленькая девочка, должно быть, его сестра.
Лоуренс поднимает бокал, и его голос разносится по залу.
— Для меня большая честь принять вас в моем скромном имении. Сегодняшний вечер посвящен установлению связей между членами клуба. Не стесняйтесь обращаться к нашему гениальному дворецкому с любыми пожеланиями. Независимо от того, какими они будут, — он подает знак мужчине в черной полумаске, и тот вежливо кланяется. — На этом, дамы и господа, желаю вам приятного вечера. В тени…
— Мы правим! — хором отвечают все, и зал сотрясается от их голосов.
Вечеринка продолжается под тихую музыку фортепиано. Я замечаю нескольких членов организации, в основном в серебряных масках, к которым подходят слуги и выводят их из зала.
Я вытягиваю шею, ища лучший уголок, где можно спрятаться и продолжить наблюдение.
— Ты выглядишь одинокой.
Я вздрогнула от неожиданного голоса. Черт, я даже не заметила, как он подошел. Темные глаза смотрят — даже пристально — на меня через отверстия в черной маске, а его массивное телосложение закрывает мне обзор.
— Джуд? — спрашиваю я, неуверенная, что правильно расслышала его голос.
Он протягивает руку, и я отступаю в сторону, чувствуя направленную на меня разрушительную энергию, но он просто берет со стола за моей спиной серебряную вилку и крутит ее.
— Ты слышала о том, что такое оказаться не в том месте не в то время?
— Да. А что?
— Ты сейчас именно в такой ситуации.
— Меня пригласил Кейн.
— И ты веришь, что он защитит тебя?
Я открываю рот, но ничего не говорю.
Я… верю.
Глубоко в душе, в какой-то неизвестной мне части, я чувствую, что он защитит меня. Возможно, потому что он уже дважды это сделал — на вечеринке Дрейтона и после того, как меня накачали наркотиками. И хотя он может быть жестоким со мной, я не верю, что он подвергнет меня опасности.
По крайней мере, не намеренно.
Надеюсь.
— Значит веришь, — говорит Джуд, когда я молчу. — Ты гораздо глупее, чем я думал.
— Не оскорбляй меня.
— Тогда не попадай в ситуации, где тебя обязательно оскорбят, — он гневно смотрит на меня, и я теряю дар речи.
Почему Джуд так враждебно ко мне настроен? Почти как будто он меня ненавидит. Хотя я заметила, что он ко всем относится одинаково, так что, возможно, дело не только во мне, а в том, что он всех ненавидит.
Мужчина в черной маске и сшитом на заказ костюме обнимает Джуда за плечи.
— Здоровяк. Почему ты тратишь здесь свое время? Шоу вот-вот начнется.
Престон.
— Какое шоу? — спрашиваю я.
Он едва бросает взгляд в мою сторону.
— Не твое дело, Делайла.
— Я — Далия.
— Как бы то ни было, незаконнорожденные Осборны и все, кто с ними связан, здесь нежелательны, — я слышу постоянную усмешку в его голосе.
— Я не родственница Маркуса только потому, что встречалась с ним две недели. Я член организации, поэтому я здесь.
— На испытательном сроке, — говорит Джуд. — На твоем месте я бы ни на что не надеялся.
— Я расскажу тебе один секрет, — Престон понижает голос. — Девяносто пять процентов членов организации на «испытательном сроке» изгоняют, а пять процентов, которые остаются, принадлежат к нашему социальному слою.
Я сглотнула, глядя на них, как на демонов, поднимающих свои уродливые головы.
— Ой, — Престон притворился сочувствующим. — Ты же не думала, что мы подбираем бродячих с улицы, правда? Мы можем устроить благотворительность, покормить тебя, дать крышу над головой и поддержать, чтобы ты могла смазывать свои шестеренки, но это все. Такие, как ты и этот гребаный ублюдок Осборн, — просто расходный материал. Ваша единственная цель — служить пешками на шахматной доске, от которых мы можем избавиться в любой момент.
Я сжимаю бокал с шампанским. Хотя я знала, что такие люди думают о таких, как мы, услышать это все равно наполняет меня яростью.
— Убирайся, пока можешь, — говорит Джуд жестким голосом. — Я серьезно.
— Я думала, что не могу уйти, раз уже вступила.
— Я могу попросить отца сделать исключение, — говорит Джуд. — Армстронг тоже поможет, правда?
— С удовольствием, — отвечает Престон. — Я не хочу тебя здесь видеть.
— Кейн хочет, — говорю я, поднимая подбородок. — И, насколько я понимаю, он единственный, кто может решать, принята я или нет.