Приемы Холлистока
Шрифт:
— Приветствую вас, посланцы Смерти! Можете забирать тех, ради кого я вызвал вас.
— Приветствуем тебя, лорд Армор, — ответил один из них. — Мы готовы забрать их, и сейчас передаем тебе тех, кто незаслуженно пострадал от их действий.
Стоявший рядом с ним распахнул свой призрачный плащ и из него выплыли два облачка, которые, быстро увеличиваясь в размерах, приняли форму мужского и женского тел. Они повисли в воздухе, покачиваясь и низко опустив головы.
— Принимай, — Холлисток повернул голову к Масси.
Тот, ведя перед собой Андреа и Клауса, подтолкнул их к теням, и взяв в охапку Элизабет и Эдриана, отошел в сторону. Вторая тень снова распахнула балахон и двое преступников, в свою очередь, превратившись в небольшие облачка, вплыли в ее объятия, исчезнув там навсегда.
— Когда к нам заглянешь? — вдруг спросил тот, с кем разговаривал Холлисток.
— Не знаю! — Генрих досадливо махнул рукой. — Не успеваю разобраться с одним делом, как сразу его сменяет другое. Но думаю, что в следующий раз все же получиться выбраться.
— Мы всегда рады тебе, — ответил его собеседник. — Хорошая луна сегодня!
— Да, — Холлисток оглянулся на ночное светило, висевшее над лесом, — а днем все в тучах было, сейчас только распогодилось. А может, это тебе, Эверт, наоборот, к нам в гости пожаловать, раз ты такой романтик? Я тебе не только луну покажу. Здесь вообще, много изменилось с того времени, как мы собирались на огненной горе. Помнишь еще?
— Да, — задумчиво проговорил тот, кого назвали Эвертом, — давно это было, Армор, давно. Но в отличие от тебя, не могу ничего обещать, сам знаешь, сколько дел постоянно у нас. Вообще интересно было бы хоть ночку провести тут у вас, но вот больше десяти минут никогда не получается. А что это за страна кстати?
— Англия, — Генрих улыбнулся. — Ладно, еще успеем! Ну, всего хорошего вам, и тогда, как в другой раз увидимся, обязательно спущусь с вами, коли приглашаете.
— Хорошо, — ухнул Эверт, что должно было изображать смех, — до следующего раза! Не пожалеешь!
— До свиданья! — И Холлисток поднял в приветствии руку.
Черные фигуры снова резко взмыли вверх и с тихим свистом ринулись в огненную расщелину, которая сразу, с грохотом сомкнулась вслед за ними и наступила тишина. Обычный человек увидел бы из этой сцены только легкий дымок, идущий из земли, фигуру Масси и два обнаженных человеческих тела, лежащие невдалеке. Все остальное было недоступно обычному глазу, равно как и никакие звуки не нарушали обычное течение ночи. И только знающий мог определить, именно по этой тишине, что происходит здесь. В те минуты, когда открывалась земля и происходило общение между мирами, все живое затихало вокруг, и даже вездесущий ветер утрачивал здесь свою силу, за сотни метров огибая такие места.
Холлисток вздохнул. Осмотревшись по сторонам, он закрыл глаза, опустился на одно колено и снова зашептал неведомые слова. Когда он встал, то снова имел прежний вид, и только во взгляде еще читалась его истинная сущность. Он подошел к Масси, по прежнему державшему за руки мужчину и женщину, уже имевших вид, идентичный лежащим телам, и кивнув на них, коротко сказал:
— Давай!
Глава 16. Возвращение
Масси подвел своих подопечных к дереву, возле которого, вытянувшись, лежали мужчина и женщина. Поставив астральные тела около, принадлежащих им по праву, тел физических, он вопросительно посмотрел на Генриха.
— Помнишь, как ты однажды перепутал мальчика с его папой? — подошедший Холлисток был в хорошем настроении.
— Так они были совсем рядом, а потом — это вы сами не посмотрели! — парировал Грин.
— А почему я должен догадываться, что ты ребенка поставил рядом с телом взрослого мужчины?! — хохотнул Холлисток, одновременно подходя к стоящим перед ним полупрозрачным фигурам.
Не производя никаких особенных действий, он просто подтолкнул их вперед, бросив одно короткое слово:
— Идите!
В момент соприкосновения с ними его ладони начинали светиться, после чего мужчина и женщина, получив энергетический разряд, резко устремились к собственным телам, быстро слившись с ними в единое целое.
— Ну вот и все! — Генрих облегченно вздохнул, и подойдя к Элизабет и Эдриану, уже подававшим признаки жизни, как-то просто, и по-отечески сказал:
— Вставайте, ребята!
Первым пришел в себя Эдриан. Он сел и начал ошалело крутить головой. Увидев обнаженное тело Элизабет и рядом с ним двух мужчин, он с ужасом открыл рот, но тут вдруг его сознание окончательно прояснилось, и крик, готовый уже вырваться наружу, перешел в протяжный стон.
— Наконец-то! — прошептал он. Вздохнув полной грудью, он еще раз осмотрелся, провел рукой по мокрой траве, и со слезами на глазах повернулся к жене. Элизабет тоже пришла в себя, но пока лежала без движения, просто глядя в ночное небо и тихо плакала. Слезы катились по щекам и шее, но она не делала попытки вытереть их, словно боялась пошевелиться.
— Ай! — Масси махнул рукой и пошел к машине. — Все как всегда!
— Одевайтесь, — Холлисток подошел к ним поближе, неся в руках ворох одежды. — Простудитесь так, и хотя это больше не моя забота, но все же. И вообще, нам пора ехать.
— Где они? — спросила Элизабет, вставая и ощупывая себя руками, в то время как Эдриан заботливо выбирал для нее женскую одежду.
— Эти двое? — спросил Холлисток.
— Да.
— Там, где им и положено быть. Не волнуйтесь, больше вы с ними не встретитесь.
— Мы можем что-то сделать для вас? — спросил Эдриан, одновременно натягивая штаны. — Мы знаем, кто вы, господин. Нам сообщили, что за дело взялись вы, а значит скоро мы сможем вернуться.
В ответ Холлисток только улыбнулся.
— Готовы? — спросил он, когда оба, полностью одевшись, стояли перед ним, вопросительно глядя на своего освободителя.
— Да, все.
— Ну пошли! — Генрих повернулся и пошел к машине, показывая дорогу.
Масси, увидев их приближение, завел двигатель и включил фары, облегчив путь людям, которые, не обладая зрением вампира, хоть и следовали за Холлистокам по пятам, но все равно спотыкались о мелкие неровности почвы. Сев на заднее сиденье, они трогательно обнялись, и почти не шевелясь, так и ехали до самого Лондона. Выехав на окружную, Масси повернулся:
— Куда ехать?
Однако вместо супругов ответил Холлисток:
— Кэмден роад, дом 16 а.
— Правильно? — он с улыбкой посмотрел назад.
— Да, — кивнул Эдриан. — Скажите, а что нам делать дальше?
— А что такое? — Холлисток снова посмотрел на него.
— Как нам теперь жить с этим? Мне кажется, что я вернулся в свое тело, словно получив его из сэконд-хэнда.
— А я теперь и вовсе не отмоюсь никогда! — поддержала его Элизабет. — И мне кажется, я никогда не смогу заснуть теперь. Я боюсь.