Приключения магов
Шрифт:
Маргарита смочила водой платок и обтёрла лица пленников, приводя их в чувство. Придя в себя, они попытались встать, но Артём связал их со знанием дела – у них ничего не вышло. Вне себя от гнева они воззрились на Маргариту. Она в свою очередь смотрела на них печально и с укором.
– Мы не воры, – обратилась она к ним, продолжая прерванный разговор. – Мы действительно не можем идти вместе с вами, но не знаем дороги и вынуждены держаться поблизости. Не знаю, чем подтвердить свои слова. Просто поверьте нам. Или, может быть, вы укажете нам вехи, которые помогут не сбиться с пути? Тогда мы перестали бы вас нервировать своим присутствием. Честно говоря, мы могли бы двигаться быстрее. Только с нами лошадь. Дорога должна быть такой, чтобы она могла идти.
Один из проводников решительно заявил:
– Развяжите нам руки, тогда и поговорим.
Второй проводник кивнул в знак того, что он полностью поддерживает товарища.
– Хорошо, – не стала спорить Маргарита. – Но, пожалуйста, не пытайтесь снова навредить нам. Мой спутник забрал ваше оружие. Если мы мирно поговорим и расстанемся по-хорошему, он вернёт его.
Девушка разрезала верёвки. Охранники вскочили на ноги и, сжав кулаки, повернулись к ней. Сильные натренированные мужчины могли бы справиться с ней и без оружия. Но Маргарита стояла бестрепетно, выпрямив спину и глядя на них без тени страха или враждебности. Это отрезвило их. Кулаки разжались.
– Давайте вашу карту, – проворчал первый охранник.
Маргарита вытащила из чехла свёрнутую в рулон карту. Охранники привычным жестом развернули её. Они подробно рассказали о предстоящем пути, отметили ориентиры, предупредили об опасностях.
– Спасибо, – поблагодарила их Маргарита совершенно искренне.
Эти ребята на деле оказались вполне симпатичными. Было бы больше времени, можно было бы даже подружиться с ними. Расставаясь, они обменялись улыбками.
– Надеюсь, вы пройдёте здесь ещё раз, – сказал один. – Нам было бы приятно сопровождать вас. Лично я согласился быть вашим проводником и совершенно бесплатно.
Маргарита, как и обещала, вернула им всё оружие. Охранники неторопливо рассовали его по местам и исчезли. Артём вышел не сразу. Очевидно, дозорные немного задержались, надеясь узнать несколько больше того, что им рассказали. Но их ждал караван – пришлось уйти.
– Ну так что? – спросила Маргарита Артёма. – Они говорили правду?
– Да, – ответил Артём. Помолчал немного, а затем с едва заметной усмешкой добавил. – Знаешь, ты им понравилась.
– Приятно слышать, – легко улыбнулась она. – Они мне тоже понравились.
Дальше идти стало намного легче. Не было необходимости прятаться и приноравливаться к ходу каравана. Кроме того вдвоём они, благодаря указаниям охранников, могли кое-где срезать путь. Артём с Маргаритой значительно обогнали караван и благополучно закончили переход.
По эту сторону гор тоже были леса. Но это были не мрачные и суровые северные леса. Здесь лес был совсем другой. Высокие деревья со светлой тонкой корой и широкими листьями росли свободно. Огромные кроны пропускали только часть солнечного света, а тот, что проникал, был окрашен в зелёный цвет.
Горы разделяли континент на две части – северную и южную. Но, кроме того, они разделяли два государства. Скоро путникам пришлось увидеть существующее между ними различие. Дело было не только в одежде. Она, кстати, не слишком отличалась от той, к которой они привыкли. В этой стране говорили на другом языке, который выходцы другой стороны понимали с большим трудом. Некоторые жители, как это часто бывает в приграничных поселениях, могли свободно говорить на родном языке путешественников. Как-никак, караваны время от времени сюда прибывают.
Перевалив через горы, Артём с Маргаритой решили зайти в небольшую лавочку. Ну, там, пополнить запасы и прочее, а заодно разузнать последние события. Лавочник споро отпускал товары, а вот на вопросы отвечал неохотно. Обычно лавочники так и лучатся дружелюбием, всегда готовы поделиться новостями и с лица их не сходит добродушная улыбка. Но не в этот раз. Это показалось странным, но они не обратили на это особого внимания. В конце концов, может быть у лавочника просто плохое настроение. Позднее они зашли в другую лавку, а там и в третью. История повторилась. И только на прямой вопрос им коротко объяснили, что идёт война. Пришлые не вызывают особого доверия, так как никогда неизвестно, кто они и зачем прибыли. Маргарита с удивлением понимала, что путешествие может быть трудным не только тогда, когда дорога завалена камнями. Не менее тяжко идти и там, где есть недружелюбно настроенное население. Ещё больше беспокоило её то, что чем дальше они продвигались, тем больше безлюдели деревни. А те жители, что оставались, были бедны и запуганы.
– Интересно, – задумчиво произнесла Маргарита, словно говоря сама с собой, – что здесь происходит?
– Думаю, скоро мы это узнаем, – в тон ей ответил Артём.
Он оказался прав. Они узнали об этом в тот же вечер. Это была впечатляющая картина. Закат расчерчивал край неба алыми полосами, и на этом фоне четверо всадников на сытых, ухоженных лошадях скакали с лёгкостью и грацией опытных наездников. Одеты они были в одинаковую одежду, словно в своеобразную униформу. Подойдя достаточно близко, всадники взяли беззащитных путников в полукольцо. Маргарита не понимала, о чём они говорят, но по жестам и интонации могла предположить. Наездники смотрели на них, как рыбак, разглядывающий добычу, попавшую на крючок: стоит ли гордиться уловом или лучше бросить его обратно. Наконец, один из них кивнул головой и вышел вперёд.
– С той стороны гор, да? – спросил он.
– Да, – ответила Маргарита. Она решила отвечать настолько честно, насколько это будет возможно.
– Зачем вы здесь?
– Ищем Источник Жизненной Силы.
Услышав перевод, всадники рассмеялись.
– Это сказка для детей. Его не существует.
– У нас есть карта, на которой указано место, где он должен быть.
– Покажите.
Всадник, выступавший в роли переводчика, взял протянутый Маргаритой пергамент. Несколько секунд четверо всадников разглядывали карту.
– Эта территория не пригодна для жизни и труднопроходима. Тот, кто вас послал туда, не слишком заботился о вашем благополучии. Если там источник и есть, добираться до него смертельно опасно. Лучше бы вам вернуться домой.
– Нет. Мы должны найти Источник.
– Как хотите. Но дальше идти вам нельзя, иначе мы арестуем вас, как вражеских лазутчиков.
– Почему?
– В нашей стране идёт война. Сейчас вы находитесь на границе между двумя армиями. Пойдёте ли вы туда – он указал себе за спину – или туда – махнул он рукой в другую сторону – вас остановит патруль. В лучшем случае арестуют, в худшем – расстреляют без разговоров. Свободна только одна дорога – та, что позади вас. Каждый, кто не хочет участвовать в войне, может уйти по ней.
Маргарита заколебалась. Бродить по стране, охваченной войной, далеко не самое благоразумное занятие. Того и гляди решат, что они перебежчики или, того хуже, шпионы. Их рассказам об Источнике Жизненной Силы, судя по реакции всадников, никто не поверит.
– И как долго эта территория будет закрыта? – спросила она.
– Кто может это знать? – пожав плечами ответил переводчик.
Всадники подбодрили коней и поскакали своей дорогой.
Маргарита в замешательстве обернулась к Артёму. На этот раз вид его неподвижного лица вызвал у неё раздражение. Если бы увидеть его уверенность и спокойствие или, наоборот, тревогу! Что угодно, но только не это его равнодушие. Тогда ей было бы легче принять решение. Но когда он заговорил, она поняла, что была несправедлива к нему.