Реймская тайна
Шрифт:
Приготовив на скорую руку обед, Анна решила немного освежить в памяти сведения о Реймском Евангелии. Книга, которой она так дорожила, была небольшой, но очень старой – у нее давно не было обложки. Невозможно было узнать, где и когда она была напечатана, да и автор отсутствовал, но было понятно, что ей по меньшей мере лет сто, а может быть, и намного больше. Книга повествовала об Анне Ярославне – королеве Франции и судьбе ее уникальной библиотеки. Что самое удивительное – книга была написана сразу на трех языках: русском, французском и немецком, но текст явно был неполным, так как не хватало обложки и введения. Вместе с этими страницами пропало и окончание. Но и того, что в ней осталось, было достаточно, чтобы завтра очень неплохо рассказать профессору об интересующем его предмете.
За чтением девушка незаметно уснула и проснулась от внезапного телефонного звонка. Номер был незнакомым, поэтому она ответила не сразу, пытаясь вспомнить, кому бы он мог принадлежать. Тем не менее она нажала кнопку и произнесла:
– Алло.
– Добрый вечер, Анна, это Александр. Тот самый самовлюбленный болван… – произнес голос в трубке, заставив сердце девушки забиться чаще обычного.
– Здравствуйте, профессор! Простите меня! Если бы я знала, что это будете вы… – смущенно пробормотала она.
– Да ладно, бросьте! – засмеялся он. – Я обещал вам позвонить и привезти ваш скутер, но слово пока сдержать не могу.
– Почему?
– Я не могу вернуть вам сломанную мною вещь. Я отдал его в ремонт и через пару дней буду готов доставить его вам.
– Но это же я виновата в аварии! – запротестовала Анна.
– Забудьте! Кстати, как теперь выяснилось, случайным образом вас дали мне в гиды на завтрашний день, так что это я перед вами в долгу!
«Ой, случайным ли?» – промелькнула у девушки мысль, но она промолчала.
– Я узнал о том, что это будете вы, только когда начал набирать ваш номер телефона, и он совпал с тем, который дал ваш декан, – немного слукавил Александр, как будто прочитав ее мысли. – Но я очень этому рад, – намного тише добавил он.
– Александр, мне тоже будет приятно составить вам завтра компанию. Тем более, что это я ваша должница. В котором часу вы завтра заедете?
– Вы первый раз назвали меня по имени. Мне нравится, как вы его произносите. – У Александра был приятный волнующий тембр голоса. – Нам ехать с вами часа полтора – два, так что давайте в восемь. Не рано?
– Отлично! До завтра, Александр!
– До завтра, Анна! – И девушка по интонации догадалась, что он улыбается.
Спустя полчаса к ней зашла Софи, и подруги проболтали до глубокой ночи. И поскольку было уже поздно, Софи осталась у нее ночевать.
ГЛАВА 4
После лекций Александр заехал в офис компании Sixt, где он арендовал машину и после недолгих препирательств с сотрудником, заменил свой поврежденный транспорт на новый. Затем позвонил декану и попросил его не беспокоиться насчет машины на завтра, так как он заменил свою, и ему самому поездка будет в удовольствие.
– Не сомневаюсь, – засмеялся мсье Монро и пожелал ему насладиться дорогой и великолепными видами.
Поскольку Александр был приглашен деканатом факультета искусств и археологии Сорбонны IV, ему постарались подобрать квартиру недалеко от здания университета. Профессор считал себя абсолютно не тщеславным человеком, но ему было очень приятно, что он удостоился чести читать лекции в самом главном и одном из старейших зданий Парижского Университета. Изучая в свое время структуру учебного заведения, он сразу отметил для себя, что среди всех тринадцати подразделений Парижского Университета только Сорбонна I и IV носят на своей эмблеме барочный фасад главного корпуса Сорбонны.
Александр бывал в Париже много раз, бывал частенько и в университете, поэтому за время, проведенное в этом прекрасном городе, он стал ему и ближе, и роднее. Он спокойно ориентировался в нем, особенно в пределах Переферика – кольцевой дороги, подобия московского третьего транспортного кольца. Поэтому после замены машины профессор заехал на квартиру, переоделся и решил пройтись пешком, чтобы поужинать в небольшом ресторанчике на улице Вожирар, недалеко от Музея Люксембурга. Задумавшись, он и не заметил, как ноги сами завели его в Люксембургский сад – чудесное и умиротворяющее место, островок спокойствия в заполненном туристами городе. Когда-то давным давно, во времена, когда Париж еще не был Парижем, а галло-романской Лютецией, это место за островом Ситэ называлось Люкотиус, поэтому среди местных жителей у Люксембургского сада есть еще одно название – «Люко».
Несмотря на недавно прошедший дождь, сад был красив той последней осенней красотой, которая говорит сама за себя: «Любуйтесь, все это мимолетно, скоро этого не будет…». Пурпурные, оранжевые, желтые, кое-где еще зеленые листья деревьев под дуновением холодного ветра стряхивали с себя капельки дождя. Гуляющих было немного, но и те торопливо поправляли воротники своих пальто, ежились и ускоряли шаг.
Изначально, зайдя в сад без особой цели, Александр решил прогуляться по его извилистым дорожкам перед ужином. Он еще жил по московскому времени, которое отличалось от европейского на час. И поскольку в парижских ресторанах ужин подают несколько позже, у него оказалось минут сорок для прогулки. Опавшие листья шуршали под ногами, плавали в отдельных лужицах.
Его мысли так или иначе возвращались к предстоящей поездке в Реймс. Он думал о том, что ему необходимо собрать материал для своей новой работы на тему жизни Анны Ярославны. Эта тема давно его увлекала, а тут, когда поступило предложение прочитать лекции в Сорбонне, было грех не воспользоваться такой возможностью лично побывать в местах, связанных с ее именем, познакомиться с подлинными документами той эпохи. Да и мысли об Анне Вильнев, его завтрашней прекрасной спутнице, нет-нет да заставляли его губы непроизвольно расплываться в улыбке.
Александр дошел, на его взгляд, до самого красивого фонтана в саду – фонтана Медичи. Воплощенный в стиле барокко, он притягивал его своей красотой и необычной композицией. Центром фонтана являлась иллюстрация архаического мифа – огромный кентавр, готовящийся к прыжку на прекрасных Галатею и Ациса.
Гуляя по аллеям сада, он оказался у центральной террасы парка, где по периметру расположены двадцать статуй европейских королев и знаменитых женщин. Здесь, в этом круге королев, живет один из туристических мифов Парижа.
В конце XIX века во времена царствования Луи Филиппа в Люксембургском саду решили увековечить память великих женщин Франции. Было отобрано двадцать персон. Не все из этих женщин были королевами, но все они сыграли видную роль в истории своей страны. По какому принципу оценивали весомость их заслуг – осталось загадкой. Но многие туристы из России и Украины, заблуждаясь, до сих пор верят, что среди них есть скульптура Анны Ярославны – дочери Ярослава Мудрого, выданной им замуж за Генриха I и ставшей французской королевой. Чаще всего за нее принимают Святую Женевьеву или Матильду Фландрскую. По мнению туристов, их задумчивые лица в обрамлении тяжелых кос и средневековые наряды больше всего соответствуют облику киевской княжны и православной королевы Франции. В памяти откуда-то всплыли строки давно забытого стихотворения Давида Самойлова: