Роман Петров
Шрифт:
— Конечно, это ты, — ворчу я, прижимая левую руку к телу. Кажется она сломана. Сука, как больно. — Я не заставлял твою жену изменять тебе, придурок. Она сама пришла в клуб.
Он размахивает своим оружием, как битой, заставляя меня отпрыгнуть в сторону.
— Ее бы там не было, если бы не твой проклятый клуб! — его голос срывается, и он бросается ко мне, острые зубья нацелены прямо на меня.
— Ты сумасшедший, ты знаешь это?
Или, может, это я сумасшедший, пытаюсь кричать на человека с яростным желанием убить меня, в то время как мне нечем защититься.
Повернувшись, бегу в направлении выхода.
Но цепляюсь за крюк лома, и падаю грудью на холодный пол.
Этот парень выводит меня из себя.
Резко выставляю ногу, задевая его коленом.
Он с криком падает, и я слышу, как тяжелая стальная балка отскакивает от бетона.
Я снова бью ногой, пытаясь попасть в голову, но пятка лишь скользит по его плечу. Рука не может держать мой вес, и я использую локоть, чтобы подняться.
Слышу, как он идет за мной за угол.
Это плохо закончится для одного из нас.
А я не проигрываю. То, что Надя голая в моей постели, тому доказательство.
Резко повернув, хватаюсь за дверной косяк, прячась в темной комнате.
Запах химикатов обжигает нос. Задерживая дыхание, я жду его шагов.
Когда он пытается пробежать мимо, резко распахиваю дверь. Глухой удар эхом разносится по пустому зданию, за которым следует стон, когда он снова падает.
Газовая горелка переворачивается и катится вдоль стены.
Это именно то, что нужно.
Схватив, я переворачиваю баллон и выбегаю в коридор, подняв над головой. Размахнувшись, изо всех сил бью по спине.
Его пронзительный крик отражается от панельных стен, что в ушах звенит.
Я снова поднимаю руку для удара, но на этот раз он блокирует его локтем.
Подцепив мою ногу, он дергает, и я падаю, ударяясь затылком о пол так сильно, что перед глазами начинают мелькать звезды.
Черт.
Его пальцы вонзаются в мое бедро, затем в ребра, когда он усаживается на меня верхом. Первый кулак находит щеку, другой — висок, усиливая звон в голове.
Нет, я не собираюсь так сдаваться.
Перевернув металлическую трубку газовой горелки, нахожу и нажимаю на спусковой крючок, выпуская голубое пламя прямо ему в глаза.
Обе руки резко взмывают к лицу, но я не отпускаю.
Огонь охватывает его волосы и рубашку.
Спрыгнув с меня, он пятится назад в комнату, в которой я прятался.
Черт.
Я знаю, что там хранится.
Волоку себя как можно быстрее и успеваю спрятаться за хлипкую стену, когда что-то взрывается, высасывая весь воздух.
Черт возьми, нет!
Ужасное головокружение, но я поднимаюсь на ноги и пытаюсь бежать.
Огонь с шипением окружает меня и сбивает обратно на кафельный пол.
Его крик достигает новых высот, пока пламя не заставляет замолчать.
Мне нужно выбраться отсюда.
Столб ядовитого дыма клубится надо мной, душа парами.
Прикрываю нос и дышу через рукав, продолжая ползти к выходу. Глаза горят, а тьма сгущается вокруг, затуманивая, и невозможно понять, куда идти.
Закашлявшись, я падаю на живот и пытаюсь ползти дальше. Головокружение не дает сосредоточиться. Может, если я просто прилягу на мгновение, воздух станет чище...
Глава 19
Надя
Не знаю от чего просыпаюсь.
Но там, где должен быть Роман, кровать холодная.
Где он?
Накинув халат, я двигаюсь на кухню.
Обычно он встает и готовит кофе до моего прихода. Кофемашина пустая и сухая.
Что за черт?
Я долго не могу найти свой телефон, а когда нахожу, то вижу три пропущенных вызова с неизвестного номера, и два сообщения на автоответчик.
— Это для миссис Нади Петровой. Ваш муж сейчас в Главном Медицинском Центре, но вскоре будет переведен. Пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее, — это женский голос, и на второй записи он звучит раздраженно.
Меня охватывает холодный пот.
Больница?
Он ранен?
Я нажимаю на повторный вызов и начинаю ходить взад-вперед, пока кто-то не ответит. Меня переводят через трех человек, прежде чем я слышу тот же голос, что был на записях автоответчика.
— О, да. Миссис Петрова, вашего мужа как раз сейчас переводят, — гнусавый тон начинает действовать мне на нервы.
— Где? Что случилось? Он в порядке? — я в панике и хочу получить ответы.
— Он пострадал в пожаре и надышался дымом. Его переводят в тюрьму Лас-Вегаса, — она быстро произносит слова, словно торопится.
— Подождите, в тюрьму? Почему? — у меня голова идет кругом.
Он только что был здесь, а теперь его сажают?
— У меня нет такой информации, вам придется позвонить в их офис, чтобы узнать больше, — линия затихает.
Эта сука бросила трубку, сообщив мне такую новость?
Впопыхах хватаю одежду, сумочку, телефон и все остальное, что попадается под руку.
Как это вообще произошло?
Мои пальцы летают по экрану в поиске, пока я сажусь в машину. Я даже не знаю, куда еду, но знаю, что должна куда-то поехать.
— Рошель? Мне нужна помощь, — на нее можно рассчитывать.
— Рассказывай, — на заднем плане слышен звон и какой-то шум. Ставлю на то, что она уронила ножницы и уже бежит к двери. Она та подруга, которая нужна каждому. Приходит на помощь, без лишних вопросов.
— Они забрали его в тюрьму, — слезы наворачиваются, когда до меня доходит реальность.
— О, нет. Не переживай. Я с тобой. Встретимся там, — звенят ее ключи. Интересно, не забыла ли она запереть дверь.?
— Я не знаю, куда еду, — рыдаю я. Уличные указатели расплываются перед глазами.
— Где ты? Припаркуйся, я заберу тебя, — ее решимость пробивает мою тревогу и успокаивает настолько, что я могу сосредоточиться.
— Эм... тут парковка рядом с кафе Cornpot, — она легко найдет ее.
Едва ставлю машину на парковку, как плачу, опустив голову на руль.
Человек, которого я никогда не думала, что полюблю, внезапно стал тем, без кого не могу жить.
Насколько он пострадал? Узнали ли они про Влада?
О, боже, они уже знают?
От резкого стука по окну поднимаю голову и вижу Рошель.