Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Румынские сказки
Шрифт:
Едут, едут без опаски, Мы остались позади, Это присказка, а сказка — Сказка будет впереди.

Ехали они день, ехали ночь, сколько отъехали — никто не знает, а только в одном месте Морозище, Голодище, Жаждище, Птицежор-вышегор-ширеширище и чудище Глазище — остановились все.

Попутчики грустно сказали: «Прости, Как жаль, что расходятся наши пути, — С тобой мы и дальше охотно пошли бы». А Белый Арап им ответил: «Спасибо», — И мирно поехал дорогой своей. Тоскливо ему, но, жалей не жалей, Пришлось с дорогими друзьями проститься… По вот улыбнулась внезапно девица Нежней, чем сама чаровница-весна. За тёмною тучкой укрылась луна. В сердцах же зажглось, загорелось тотчас… Что в них загорелось? Любовь в них зажглась, От искры волшебной пленительных глаз.

Ехали они, ехали, и чем дальше ехали, тем больше терял Белый Арап голову, глядя на девушку, до того была она молода, пригожа, приветлива и ласкова.

Салат из медвежьего сада, шкуру и голову оленью отдал Белый Арап своему господину с лёгким сердцем, но вот дочку Рыжего царя ни за что не хотелось отдавать. Крепко он её полюбил, уж больно она была красива — цветок майский, утренней росой умытый, первыми лучами солнца обласканный, ветерком овеянный, мотыльком нетронутый. Иль как говорят у нас по-деревенски: всех пригожее,

На солнце взглянешь кое-как, А на неё нельзя никак.

Вот потому-то Белый Арап и не сводил с неё глаз всю дорогу — больно уж она ему полюбилась. Правда, и царевна на него поглядывала — видно, и в её сердце любовь прокралась, да только не хотелось девушке признаться. Совсем как в песне:

Уходи, поди сюда! Скажет «нет», а значит — да!

Даже не знаю, как лучше сказать, чтобы не ошибиться. Ясно одно: ехали они, и сами не чувствовали, что едут, дорога казалась им короткой, а время ещё короче, день пролетал как час, а час — как один миг. Так оно и бывает когда едешь по дороге вместе со своей милой.

Бедняга Белый Арап не знал, не ведал, что его дома ждёт, а то было бы ему не до любви. Недаром в песне поётся:

Где споткнёшься, кабы знал, То соломки б подостлал.

Но об этом ещё рано говорить. Лучше я вам расскажу, как горлица прилетела к Зелен-царю и известила его, что скоро прибудет Белый Арап с дочерью Рыжего царя.

Зелен-царь сразу же начал готовиться, чтобы принять царевну со всеми почестями и повелел выехать им навстречу. Плешивый же только зубами скрежещет да про себя думает, как бы Белому Арапу отомстить.

А Белый Арап и царевна всё дальше и дальше едут. Вот и добрались наконец до дядиной державы.

Тут им навстречу вышли сам Зелен-царь, дочери его, плешивый и весь двор царский. Как увидел плешивый, что дочка Рыжего царя такая пригожая да ладная, сразу же подскочил, хочет с коня на руки принять. Но царевна оттолкнула его в сторону и говорит:

— Убирайся отсюда, плешивый! Не ради тебя я сюда приехала, а ради Белого Арапа, потому что он настоящий племянник Зелен-царя.

Услышали это Зелен-царь и дочки его, да и застыли на месте, а плешивый как увидел, что его коварство раскрыто, подскочил словно бешеный волк к Белому Арапу, срубил ему голову одним махом и крикнул:

— Получай! Так наказывают тех, кто клятву нарушает!

Но конь Белого Арапа сразу же налетел на плешивого, заржал: «Довольно, плешивый!» — схватил его зубами за голову, взвился в поднебесье и на землю швырнул, да так, что плешивый в пыль рассыпался, до земли долететь не успел.

В этой сумятице дочь Рыжего царя быстро приложила Белому Арапу голову на место, обвила трижды ветками яблоньки сладкой, окропила мёртвой водой, чтобы кровь остановилась и кожа срослась, потом спрыснула живой водой, и Белый Арап сразу же ожил. Протёр он глаза и вздохнул:

— Крепко же я спал!

— Спал бы ты вечным сном, Белый Арап, кабы не я, — ответила дочь Рыжего царя, нежно его поцеловала и вернула ему меч отцовский.

Опустились они оба на колени перед Зелен-царём, поклялись друг другу в верности, а он их благословил, да и царствовать поставил.

А потом началась свадьба, и тут уж, дай бог радости:

На свадьбу весёлые толпы спешат, А солнце с луной, улыбаясь, глядят.

Позвали на ту свадьбу всех:

Матка пчёл пришла на зов, И царица муравьёв, Фея с ясными глазами, Что живёт между цветами И царит над островами.

А ещё пришли:

Королевы, короли, Знатный люд со всей земли, Без гроша сказитель нищий. Всем хватило вин и пищи, На пиру и бедняки Ели жирные куски.

Веселились они и пировали долгие годы, да и теперь ещё веселятся. Кто туда придёт, выпьет и поест. А у нас не так: у кого деньги есть, тот пьёт и ест, а у кого нет — тот лишь смотрит и терпит.

Дэнилэ Препеляк

Перевод Г. Перова

Жили-были в одном селе два брата, оба женатые. Старший был трудолюбив, бережлив и богат и за какое дело ни брался, господь за него заступался, но детей у него не было. А младший брат был беден. Не раз бежал он от счастья, а счастье от него, потому что был он ленив, умом нерасчётлив и в делах неудачлив; да и детей имел целую кучу! Жена у бедняка была женщина работящая, добрая, а у богатого — скупая и злая-презлющая.

У бедного брата — был бы он беден грехами! — всё же пара волов имелась, да ещё каких: сизые, молодые, высоченные, рога острые, на лбах отметины, а сами ширококостные, сытые, лучше не сыщешь — хоть в телегу впрячь, хоть на люди показаться, хоть землю пахать. Зато ни плуга, ни бороны, ни телеги, ни саней, ни тынжалэ, [6] ни косы, ни вил, ни граблей — ничего нужного в хозяйстве и в помине не было у этого непутёвого человека. Всякий раз, когда была в них нужда, шёл он к другим, особливо к брату, у которого всего было вдоволь. А потому жена покою не давала, поедом ела его, чтобы раз и навсегда от брата его отвадить.

6

Тынжалэ — добавочное дышло для запряжки двух пар волов (румынск.).

— Брат-братом, — говорила она частенько, — а денежки счёт любят.

— Так-то оно так, жена, да ведь кровь не вода. Уж если не я, то кто и поможет?

Тут уж ей возразить было нечего, умолкала она, только губы себе кусала.

И всё бы ничего, кабы не телега. Двух дней, бывало, не пройдёт, как снова Дэнилэ на пороге, просит телегу ссудить: то дров из лесу привезти надо, то муку с мельницы, то копны с поля, то ещё невесть что.

— Слышь, брат, — сказал однажды старший меньшому. — Уже воротит меня от родства-то нашего! Есть у тебя волы, почему телегу не справишь? Мою ты вконец разбил. Трах сюда, тарарах туда — пропадает телега. И потом, знаешь, как говорится: «Отдай, поп, шпоры, кобылу пятками колоти».

— Так-то оно так, — отвечал меньшой, почёсывая голову, — но что же мне делать?

— Как что делать? Ты меня послушай. Волы у тебя рослые и красивые. Ступай на ярмарку, продай их и других возьми, поменьше и подешевле. На деньги, что останутся, телегу купишь, хозяйство своё заведёшь.

— А совет-то и впрямь неплох. Так и сделаю.

Побежал домой, вывел волов на верёвке и побрёл на базар. Но, как уже сказано, был он одним из тех, у кого собаки на ходу кусок из котомки тянут и все дела свои навыворот делает. Город был неблизко, ярмарка подходила к концу. Но Дэнилэ Препеляку сам чёрт не брат! Недаром же его Препеляком [7] прозвали, только и было добра у него во дворе, что кол, сделанный его руками. Нахлобучил он шапку на голову, натянул на уши, и море ему по колено:

7

Препеляк — в крестьянском дворе сучковатый кол, на котором хозяйки вешают горшки и посуду для просушки.

Поделиться с друзьями: