Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Русалка на суше
Шрифт:

Что же творится? Овца я, что жду чего-то конкретного или наоборот поступаю мудро? В чем меня подозревают?

Городские маги не стали париться с переправами. Глава просто выглянул в окно, и нашу карету подхватила волна воды и переставила на другую сторону. Карета с Гартом отстала, у них, наверное, не было такого сильного водника. Когда же мы подъехали к дому, я была шокирована, увидев, что весь дом с двором оцеплен магами и обычными стражниками в форме, а в отдалении скопились и наблюдают за всем зеваки.

«Если хоть волос упал с головы хоть одного моего домочадца — убью всех», — поняла неожиданно четко и уже совершенно спокойно посмотрела в глаза господину Укерверсу:

— Вы решили меня публично опозорить и разорить мой бизнес?!

— Служба такая, — усмехнулся он, ничуть не смутившись, — выгружаемся!

Меня вновь бесцеремонно схватили и усадили в коляску, которой без воды я совсем не могла управлять и было подозрение, что пробки от бочек с водой были безвозвратно утеряны где-то в магистрате. Подъехала вторая, запоздавшая карета, из нее вывели Гарта и вышли маги, которые меня допрашивали:

— Правилами безопасности переправ запрещено транспортировать карету на полном скаку,

— заметил занудно земной маг.

— Следственная необходимость, — ухмыльнулся Укерверс.

— Вы объясните, наконец, что вам нужно в моем доме? — я пыталась сдержать эмоции и говорить холодно, но, боюсь, паника прорывалась в голосе.

Глава магов бесцеремонно затолкал мою коляску во двор через оцепление ко входной двери в жилую часть дома:

— Велите своим людям бросить оружие и выйти во двор, тогда никто не пострадает, — предложил маг.

— Вы считаете, они бросят оружие, когда за их спинами их семьи? — ухмыльнулась я зло. — Вы переоцениваете мое влияние.

— Тогда придется брать дом штурмом, — маги угрожающе придвинулись к двери.

— Может, все-таки скажете, что вы там собираетесь найти?!

— Может, лучше вы скажете, где были все эти дни?

Я удивленно проморгалась:

— Мы плавали на восточное побережье, привезли товары для магазина!

— И кто же это сможет подтвердить?

— Команда…

— Ваши сообщники? Не смешите! — фыркнул огненный маг.

— Ну… все жители порта видели меня, корабль… мы стояли в нем несколько дней, привезли с собой обратно семьи моих людей!..

Мужчины удивленно переглянулись, в их эмоциях проскользнуло удивление, подозрение, растерянность, но вновь сменились уверенностью:

— Вы — сильный маг воды, вы вполне могли успеть в несколько мест и создать себе алиби!

— упрямо возразил глава гильдии магов.

— Да где еще я могла быть?! — возмутилась безмерно.

— В Халифате! Вы подозреваетесь в торговле рабами!

— Что за бред! — возмутилась я.

— По правилам Империи торговля людьми запрещена, — вновь вмешался огненный маг, — но для вас, очевидно, никакие законы не писаны! Вот он — истинный источник вашего благосостояния! Ну, ничего, мы долго ждали вашего возращения, чтобы все проверить и поймать вас на горячем! Открывайте дом. Только здесь вы могли спрятать новую партию рабов для продажи!

Я даже рассмеялась от облегчения. Вот уж чего у меня нет, так нет и быть не может:

— Проверяйте! — ухмыльнулась нагло. — В моем доме нет и никогда не было рабов, хоть обыщитесь. — И крикнула громче: — Оларг! Вы меня слышите? Уберите охрану от двери подальше, пусть они не прикасаются к оружию. И пусть все с семьями выйдут к нам, нужно пройти проверку!

— Что еще за проверка?! — дверь все же распахнулась, и на пороге показался Даург, — по какому праву?! И где ваш адвокат? — он смерил меня недовольным взглядом.

— Я не догадалась послать за ним в гильдию, — призналась в своей юридической безграмотности. — Пожалуйста, попросите всех людей выйти к нам. Эти маги подозревают, что в моем доме есть рабы.

— Бред какой! — фыркнул Даург и вышел во двор. — Я буду жаловаться в гильдию Уркатоса, это оскорбительно.

Следом за ним вышел Оларг, за которого неожиданно цеплялась в страхе Барби. Маги провожали их все более растерянными взглядами: следом вышли имперцы с семьями, растерянно плакал на руках у Вури малыш, последними вышли после уговоров полуорки с семьями. Маги напряглись, разглядывая женщин, которые пытались спрятаться за спинами мужчин, но и так было понятно, что рабских ошейников на них нет.

— Это все? — осведомился подозрительно Укерверс.

Я окинула взглядом своих людей и удивленно посмотрела на Оларга. Тот понял намек, ругнулся и, с трудом отцепив от себя Барби, ринулся обратно в дом. Через несколько минут он кое-как вытолкал из дома Кармелту, которая ругалась по-халифатски.

Укерверс почему-то покосился на Ярис:

— Она говорит, то из-за этого у нее пирожки сгорят… это кухарка, я полагаю, — перевел земной маг.

— Осмотрите дом, — велел глава магов, и несколько человек ринулись в дверь, но и так уже по эмоциям растерянности и неуверенности, окружающих магов, я поняла, что это не то, чего они ожидали.

— Почему вы вообще решили, что я замешана в чем-то подобном? — осведомилась я, выгадав момент. — Кто-то написал на меня кляузу?

— Был найден раб, купленный в Уркатосе. Его связи отследили, и выяснили, что он был связан с вами, — ответил глава магов.

— Что за раб? — удивилась я.

— Молодой халифатец. По словам свидетелей, его видели в вашем сопровождении.

— Лаум! — ахнула я растерянно и покосилась на Кармелту.

— То есть вы не отрицаете связей с рабом! — победоносно провозгласил огненный маг.

— Когда он покинул мой дом, он не был рабом, — качнула я головой и покосилась на Яриса. Тот все еще как-то проверял мои слова на правдивость и кивнул. — По моим сведеньям, он был на корабле, пришедшем из Халифата и собирался вернуться на родину. Больше я ничего о нем не знаю. О том, что его сделали рабом, я не знала.

Маги, обследовавшие дом, вышли:

— Чисто, — отчитался один из них.

— Я не верю! Где вы прячете людей?! Признавайтесь! — возмутился огненный.

— Я никогда не занималась торговлей рабами и не собираюсь впредь, — заметила спокойно.

— У меня законный и успешный бизнес в Уркатосе… был, пока вы не опозорили меня на весь город, — я с неудовольствием покосилась на зевак за оцеплением. — Если это все, прошу покинуть мой дом. Дети вышли совсем не одетыми, они заболеют.

— Будто вам есть дело до детей слуг! — фыркнул огненный.

— Приношу свои извинения, — поклонился спокойно земной. — О дате вашего экзамена вам будет сообщено дополнительно.

Я с удивлением смотрела за тем, как вслед за Ярисом откланялся глава гильдии и остальные маги, только огненный продолжал прожигать меня подозрительным взглядом все время, пока они не отъехали. Только одно мне так и осталось непонятным:

Поделиться с друзьями: