Секретная невеста
Шрифт:
Это одни из моих любимых диких цветов, и я не могу поверить, что здесь их так много. Я украдкой бросаю взгляд на Лекса, задаваясь вопросом, помнит ли он, что они мне нравятся. Однажды, во время игры в правду или вызов, я упомянула об этом, но неужели он выбрал это место именно по этой причине?
Я ничего не понимаю, но вижу настоящую улыбку на лице Лекса во время приземления, и осознаю: я готова отправиться куда угодно, лишь бы видеть его таким.
Дождавшись, пока лопасти замедлят вращение, он отстегивает ремень и тянется ко мне, чтобы расстегнуть мой. Его пальцы уже касаются моих наушников, когда наши взгляды встречаются. Он замирает, а затем медленно улыбается, чуть наклоняет голову и тянется ко мне, чтобы поцеловать.
Я тихо выдыхаю, сердце начинает стучать быстрее, когда я обхватываю его шею и отвечаю на поцелуй, полностью теряясь в своем муже. Его губы задерживаются на моих на несколько долгих мгновений, а потом он отстраняется, но тут же крадет еще один быстрый поцелуй, прежде чем снять с меня наушники.
То, как он смотрит на меня… Это еще не любовь. Но во взгляде есть что-то такое, что заставляет меня надеяться, что когда-нибудь это будет ею.
— Пойдем, — говорит он, протягивая мне руку.
Я иду за ним из вертолета, и, к своему удивлению, вижу троих сотрудников Windsor Motors в униформе, стоящих прямо перед нами.
Я вспыхиваю от осознания, что они, вероятно, подошли, пока мы целовались, и мысль о том, что они могли это видеть, вызывает во мне смущение. Лекс замечает, как я смущенно отвожу взгляд, и с тихим смешком обнимает меня за плечи.
— Мистер Виндзор, — вежливо кивает самый старший из троих, едва удостаивая меня взглядом. — Мы подготовили все, что вы просили. Том будет управлять лебедкой.
Лекс кивает, прижимая меня чуть ближе.
— Отлично. Но… а вы поприветствовали мою жену? Кажется, я этого не услышал.
Я удивленно распахиваю глаза и смотрю на него. А он просто улыбается и нежно убирает прядь волос с моего лица.
— Прошу прощения, миссис Виндзор, — говорит мужчина, кажется, искренне смущенный. Он смотрит на меня так, будто я мираж, и улыбается — уже более искренне.
Лекс легонько сжимает мое плечо, и я поднимаю на него взгляд.
— Это Уинстон, — поясняет он, кивая в сторону старшего мужчины, затем поворачивается к стоящему слева. — А это Том.
Том вежливо улыбается, с явным любопытством в глазах.
— И Джастин, — заканчивает Лекс, указывая на третьего. — Они инженеры Windsor Motors, и сегодня любезно согласились нам помочь.
— Помочь с чем именно? — спрашиваю я, надеясь получить хоть какую-то подсказку.
Он нежно улыбается и снова заправляет мне прядь за ухо.
— Сейчас узнаешь.
Мои глаза округляются, когда перед нами останавливается грузовик, и из него выгружают небольшой самолет.
— Что это? — спрашиваю я, немного настороженно.
Лекс довольно ухмыляется.
— Это, моя маленькая фея, планер. Самолет без двигателя. И ты будешь им управлять.
Глава 38
Райя
Я почти уверена, что сейчас у меня случится сердечный приступ. Сижу на переднем сиденье планера, который Лекс для нас организовал. Это двухместная машина, и я знаю, что он прямо за мной, но это не особо успокаивает мои нервы.
— Объясни мне еще раз... про эту «лебледку», — говорю я, и голос у меня предательски дрожит.
Он громко смеется:
— Лебедка, дорогая. Не «лебледка». Это просто длинный трос, соединенный с механизмом на другом конце взлетной полосы. Когда он начнет быстро втягиваться, наш планер взмоет в воздух. Так мы и взлетим — ведь у этой штуки нет двигателя. Таким способом можно набрать где-то тысячу футов.
Мой желудок скручивается от нервов, когда Лекс закрывает над нами стеклянный купол, полностью запирая нас в кабине.
— Тормоза закрыты и зафиксированы, — бормочет он, пока Джастин крепит трос к носу планера.
— Ты сейчас серьезно? — я вглядываюсь в приборную панель. — Этот трос сейчас резко натянется, нас буквально швырнет вперед, и мы просто будем надеяться, что эта штука действительно полетит?
Лекс наклоняется вперед и кладет руку мне на плечо.
— Райя, — мягко произносит он. — У меня есть все те же органы управления, что и у тебя. В первый раз я сам поведу, хорошо? Просто расслабься. Этот рычаг и педаль помогут удерживать планер прямо, а я прослежу, чтобы крылья оставались на одном уровне. Доверишься мне, милая?
Я киваю, и в следующее мгновение нас резко срывает с места. Я вскрикиваю, и хотя была уверена, что мы вот-вот врежемся в механизм, который нас тянет, через секунду мы уже в воздухе.
Я издаю удивленный вздох — скорость просто ошеломляет, нос самолета почти вертикально устремляется в небо. Это одновременно пугающе, захватывающе и невероятно.
— Я увеличиваю давление, так что сейчас мы выровняемся, — говорит Лекс.
Я ахаю, когда мы плавно переходим в горизонтальный полет. Он удивительно ровный, а я ощущаю себя невесомой.
— Вау.
Лекс тихо смеется:
— Я знал, что тебе это понравится так же, как и мне. Полеты — это единственное, что всегда было только моим. Единственная вещь, которая могла сделать день лучше, даже самый тяжелый. Они помогли мне пережить непростые времена, и я не думал, что когда-нибудь захочу разделить это с кем-то. Но с тобой… С тобой я хочу сделать это чем-то нашим. Надеюсь, тебе понравится сегодняшний день, милая. И прости, что заставил тебя так долго ждать нашего первого свидания.
— Это не наше первое свидание, — возражаю я, наблюдая за облаками и пейзажем внизу. — На первом мы танцевали в твоем пентхаусе, выпили слишком много вина и сыграли слишком много раундов в правду или вызов. Я бы ни за что не променяла тот вечер.
Несмотря на то, что он тогда многое от меня скрывал, я не хотела бы, чтобы наше знакомство началось иначе.
Лекс наклоняется вперед и целует мое плечо, а затем плавно разворачивает самолет и идет на посадку — гораздо мягче, чем я ожидала.