Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шанс для неудачников. Том 1

Злотников Роман Валерьевич

Шрифт:

Не просто же так Визерс поручил это задание лучшему пилоту из всех, кого он смог найти.

— Я Алекс, — сказал я. — Мы встречались на Земле.

— Не припоминаю, — сказала она извиняющимся тоном и наморщила лоб. — Док сказал мне, что пострадала моя память о последних событиях, но не исключал, что могут быть и более ранние провалы…

— Побег из штаб-квартиры СБА, — подсказал я.

— Ах, тот Алекс. Извини, у меня не было времени запомнить твое лицо.

— Понимаю.

— Откуда ты тут взялся?

— Э… собственно, это я тебя сюда и привез.

— Зачем?

— А что ты вообще помнишь?

— Я же говорю, о последних месяцах я не помню вообще ничего. Меня срочно отозвали с крейсера, к которому я приписана, я должна была явиться в Солнечную…

— На Землю?

— Нет, — неуверенно сказала она. — По-моему, речь шла о Марсе. Что-то о испытаниях прототипа нового истребителя… Не могу тебе сказать, чем там кончилось. Я даже не помню, добралась я до Марса или нет. Может, ты мне расскажешь?

— Вряд ли. Мы нашли тебе на Тайгере-5.

— «Мы»?

— Я и мой друг. А отправил нас туда генерал Визерс.

— Приятно, черт побери, что Сол не забыл о моем существовании, — улыбнулась она. — Впрочем, было бы еще приятнее, если бы он вообще не появлялся в моей жизни.

— Как я тебя понимаю, — сказал я.

— Но что же, черт побери, я делала на Тайгере-5 и за каким чертом вы запихнули меня в морозильник?

— Это не мы. Мы тебя в таком состоянии уже нашли.

— О как, — сказала она.

— Да.

Положение становилось все более неловким. Два абсолютно незнакомых человека, которые, вне зависимости от их воли и желания, оказались втянуты в какие-то сложные и непонятные им самим отношения. Я вроде как спас ей жизнь, что делает ее обязанной мне, а меня — ответственным за нее. И что со всем этим делать, я категорически не понимаю.

— Видимо, я должна тебя поблагодарить.

— Не стоит.

— Ладно, поблагодарю позже, — легко согласилась она. — А где твой друг?

— Стережет корабль на орбите.

— Кстати, об этом, — сказала она. — А почему мы, собственно говоря, здесь и почему мной занимаются недокленнонцы, а не штатные криореаниматоры СБА?

— Потому что СБА временно нельзя доверять.

— Насколько временно?

— Пока Сол не уладит проблемы.

— Сол умеет улаживать проблемы, — согласилась Кира. — А еще лучше он умеет их создавать. В СБА раскол, и левая рука не ведает, что творит правая?

— Что-то типа того.

— И как мы узнаем, что Сол все уладил?

— С нами его человек.

— Который?

Я сообразил, что она наверняка знает Холдена не под тем именем, под которым знаю его я, и постарался нарисовать как можно более узнаваемый словесный портрет.

— Впервые слышу, — сказала Кира. — Впрочем, я нечасто контактировала с СБА, меня привлекали всего несколько раз. В качестве специалиста со стороны.

— Я тоже не штатный сотрудник, — сказал я.

— Странно. Я думала, ты полевой агент под прикрытием.

— Ага, у меня такое шикарное прикрытие, что никто, кроме Визерса, обо мне и не знает.

— Так оно и бывает обычно.

— Тебе-то откуда знать, приглашенный специалист?

— Шпионские сериалы люблю смотреть. Чем еще заняться во время долгого скучного рейда?

— Ты хоть в курсе, что война началась?

— Меня все равно не пустят за джойстики еще полгода, и это в лучшем случае, — сказала она. — Придется снова сдавать зачеты, подтверждать квалификацию, налетать положенные часы…

— Тебя что, война вообще не волнует?

— Во-первых, местные спецы запретили мне волноваться. А во-вторых, это когда-нибудь все равно должно было случиться. Что толку переживать по поводу того, с чем ничего не можешь сделать? Я не политик, я пилот. Мое дело — не предотвращать войны, а сбивать корабли.

— Ты не помнишь, что Визерс приготовил для тебя особую миссию, никак не связанную со сбитыми кораблями?

— Нет. — Она выглядела озадаченной. — Черт побери, я чувствую себя полной дурой. Что за миссия?

— Экспедиция далеко за пределы Сектора Исследованного Космоса.

— Впервые слышу. То есть, может быть, и не впервые, но складывается такое ощущение. Черт побери, никогда не думала, что умудрюсь загреметь на лед. Док сказал, что у меня не было никаких физических повреждений, когда меня упаковали. Это так?

— Да.

— Тогда зачем это им понадобилось?

— Визерс мне об этом ничего не рассказал, — солгал я.

Наверное, не стоит сообщать, что люди Корбена хотели разобрать ее на запчасти, дабы посмотреть, как она устроена. Меня бы такое известие точно взволновало, а я и без того уже чувствовал, что наговорил лишнего.

— Ты сказал, что на орбите нас ждет корабль. Что за судно?

— Маленькое и быстрое.

— Как раз как я люблю. Полгода тянула лямку второго пилота на крейсере, этот увалень слишком неповоротлив. После истребителя складывается такое впечатление, что ты был птицей, а стал бегемотом. Не могу даже представить, что чувствуют пилоты всех этих громадин типа линкоров или мониторов. Пока приведешь эту махину в движение, тебя десять раз подобьют, а я не люблю находиться под огнем. Ты сам умеешь пилотировать?

— Дилетантски. Я лучше стреляю, чем летаю.

— Когда ты садишься в кокпит истребителя и ощущаешь себя единым целым с машиной, это непередаваемое ощущение, — сказала Кира.

— Даже лучше, чем секс? — Сравнение было избитым и банальным донельзя уже тогда, когда космические истребители существовали только в качестве научной фантастики.

— Я бы не стала сравнивать, — сказала Кира. — Это слишком разное… откуда ты вообще такое взял?

— Просто приходят в голову всякие глупости. — Ага, предчувствие, возникшее в самом начале разговора, меня не обмануло.

Если у Алекса Стоуна есть хоть малейший шанс выставить себя идиотом, он этим шансом непременно воспользуется.

От еще большей неловкости меня спас довольно противный звуковой сигнал и лампочка, замигавшая в одном из подлокотников кресла-каталки.

— Похоже, мне пора на процедуры, — сказала Кира. — До встречи, Алекс.

— Увидимся, — сказал я. — Выздоравливай там.

— Я уж постараюсь.

Прошла неделя с тех пор, как Холден отправился в город, и от него все еще не было ни слуху ни духу.

Поделиться с друзьями: