Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шпеер

Magenta

Шрифт:

— Северус, — Гарри взволнованно всмотрелся в его лицо, ожидая наткнуться на осуждение. В глубине темных глаз обнаружилась грусть. И это было еще хуже.

Агент Поттер покаянно опустил голову и осторожно провел кончиками пальцев по голой груди возлюбленного злодея, в который раз удивившись упругости мышц, не типичных для человека, занимающегося сидячей работой. Внезапно его глаза испуганно округлились.

— Что это?

На бледной руке с тонким узором вен багровел синяк — след от инъекции.

— М-м... Витамины кололи, — нехорошим голосом отозвался редактор. — Я бы и то аккуратней сработал.

Какие еще ви...

Северус быстро прижал пальцы к его губам. Г. Дж. успел лизнуть их. Вышло не эротично — на манер виноватого пса.

— Кофе, волкодав, исповедь, убийство, — напомнил утреннюю программу злодей. Задрав футболку Гарри, он всмотрелся в фиолетовую полосу на его ребре и сердито скривил губы.

— Начни с последнего, — буркнул Г. Дж., размышляя о загадочных витаминах.

— Чтобы я САМ выгуливал вашего песика, mein Chef? Еще чего.

Северус наклонился и забавно поерошил носом волосы за его ухом.

«Ты ничего не знаешь», — с горечью подумал агент Поттер.

* * *

Облюбованный накануне дворик был по-прежнему безлюден и тих, лишь откуда-то издалека доносился гул машин и приглушенный перезвон часов далекой ратуши. Несмотря на теплую куртку и шарф, Гарри зябко трясся на скамейке, обняв себя руками за плечи. Холод был не в морозном утреннем воздухе просыпающегося города, не в нависших над головой облаках, опасно затихших и угрюмых. Холод затаился внутри сердца Г. Дж. и теперь неумолимо расползался, запуская ледяные руки-метастазы во все части его дрожащего тела.

Северус обнял его и прижал поближе к себе, накинув на спину половину собственного расстегнутого плаща, но и это не помогало, напротив, стало даже хуже.

— Рассказывай, — тихо сказал он.

Прижавшись к теплому боку, избегая глядеть в глаза, Гарри начал пересказ вчерашних злоключений, стуча зубами и нервно крутя пальцами бахрому на редакторском шарфе.

— С-сначала я хотел засмеяться страшным гордым смехом, знаешь, к-как в кино, и... и сказать: «Идите к чертям собачьим с вашим сотрудничеством!» А потом подумал... Это мой шанс их надурить. Приходить к Шанпайку и грузить разную муть. Я знаю, нам надо протянуть время до конца декабря, пока выйдет книга. Можно сбить следствие в ложном направлении... А тем временем передать материал в другое издательство, может, не в Англии даже...

Изобретательный контрразведчик украдкой поднял взгляд и вместо пылающего гневом лица слушателя обнаружил лишь закрытые глаза, горестно выгнутые брови и закушенную губу. Сдерживаемые эмоции выдавал лишь опасный трепет ноздрей злодейского римского носа.

— Но потом... — продолжил исповедь Гарри, чувствуя, что озноб уступает место нервному жару, — я понял одну ужасную вещь. Про себя. Однажды ты мне сказал... Что я плохо представляю себе, что такое настоящая нравственность, честь и достоинство. Ты был прав, — с тоской прибавил он, терзая мягкий шарф безмолвно застывшего слушателя.

— У меня нет своего мнения... Ничего своего нет. Шпеер, конечно, сволочь, но он правду пишет. Про мораль и нравственность. Нас с детства учат, как правильно жить, мы не думаем сами... Я уж точно никогда не думал, — прошептал он, больше не отваживаясь поднять взгляд.

— Все мои прежние понятия, что хорошо, что плохо — от тети с дядей, из Библии... Как у большинства, наверное. Но сейчас... Мне плевать на мораль. Знаю, это ужасно звучит. Но я сделаю что угодно, — Гарри вцепился в истерзанный шарф побелевшими пальцами. — Слышишь, ЧТО УГОДНО — для ТЕБЯ! Ради тебя! Мистер Дигори как-то говорил на лекции, любую ситуацию можно повернуть себе во благо!

— Дигори — большой авторитет, — фыркнул Северус. — Ты опять прикрываешься чужими разглагольствованиями, мой шеф.

— Ничем я не прикрываюсь! — разгорячился Гарри. — Я подписал договор, потому что понял, это сотрудничество можно повернуть нам на пользу! В конце концов, доказать следствию, что Сам-Знаешь-Кто виновен в многочисленных преступлениях!

— Что ты несешь, — поморщился редактор. — Скотланд-Ярд пляшет под дудку тех, кто у руля! Лично для меня имя «Сам-Знаешь-Кто» является собирательным. Сегодня это Риддл, завтра — любой другой властолюбец, не брезгующий пачкать руки в крови, дерьме и интригах. Не вздумай ничего доказывать.

Г. Дж. возмущенно подпрыгнул на скамейке.

Ты не понял! Мне плевать, кто там рулит! Лишь бы тебя не трогали, вот МОЯ мораль! Пусть там, наверху, тасуют свои карты, как хотят!

Северус изогнул бровь и приоткрыл один глаз — сверкающий затаенным ехидством.

— А если я тебе надоем, мой шеф? Или, скажем... изменю? Допустим, мы расстанемся, ты возненавидишь меня, и что тогда? Побежишь сдавать весь Орден Феникса? Повернешь ситуацию «себе во благо», дорогой мой моралист? — он горько рассмеялся.

Гарри застыл — бледный, с остановившимся взглядом.

— Что-что? — прохрипел он. — Расстанемся?

Редактор порылся в плаще, сунул в рот очередную сигарету, но прикуривать не стал.

— Это пример, — буркнул он. — Задумайся, мой шеф, претерпит ли твой моральный кодекс некие метаморфозы, в случае, если...

Договорить ему не удалось. Гарри вскочил, задыхаясь от гнева, и вцепился в многострадальный редакторский шарф, норовя удушить его обладателя.

— Никогда! — на весь двор завопил Г. Дж. — Что бы ты ни сделал, как бы ни поступил со мной! Думаешь, я сволочь, да? Даже если то, что сказал Сириус, правда, мне плевать!

Тихо, тихо, Liebling, — поморщился Северус, отдирая от себя его трясущиеся руки. — Что там Блэк опять ляпнул?

Контрразведчик Поттер нервно оглядел двор. Кроме неутомимого преследователя голубей в лице мистера Келева, вострить ухо было некому.

— Ты... член НД? — трясущимися губами спросил Г. Дж. — До сих пор?..

На лице редактора не дрогнул и мускул. Он подкурил сигарету и неторопливо выпустил в сторону клуб сизого дыма.

— Меня нет в списках, — спокойно сообщил он. Злодейские глаза насмешливо щурились. — Как говорится, тише едешь — дальше будешь.

Гарри испуганно попятился.

— Но ты... Но Дамблдор... Орден Феникса... — он окончательно утратил дар речи.

Северус пыхнул сигаретой и ловким щелчком стряхнул столбик пепла.

— В списках членов «Феникса» меня ТОЖЕ нет.

С минуту Гарри молча пялился на злодейского курильщика.

— Какая тогда мораль?.. — потрясенно прошептал он.

Черную фигуру окутало очередное дымное облако.

— Моя собственная, — зловещим голосом сказал редактор.

* * *

— Тебя не удивляет, что я подписал соглашение? — с легкой обидой поинтересовался агент Поттер.

Поделиться с друзьями: