Сирены озера Молчания
Шрифт:
Асур залпом осушил свой стакан и налил себе еще.
– Мой друг закрыл меня собой. Основной удар он принял на себя, но и того, что осталось, мне хватило с лихвой. Светлые по одним им ведомым мотивам не стали меня добивать. Наоборот - три клирика почти час боролись за мою жизнь. Они смогли подлатать мое тело, но, к сожалению, вернуть мне мой изначальный облик им не удалось. Вскоре после этих событий владыки всех трех кланов подписали мирное соглашение с девами и гайя. Война закончилась, меня отпустили. При первой возможности я вернулся на руины города Стаг. Мне удалось найти место, где все произошло...
Зак осушил очередной стакан и, шатаясь, подошел к окну. Судя по всему, вино оказалось слишком крепким.
– Медальон, который сейчас висит у тебя на шее - все, что осталось от моего лучшего друга, - глухим голосом сказал асур, глядя в окно.
Илика достала из-под рубашки маленький стальной кружочек. Он был сильно оплавлен по краям.
– Я буду его беречь, - пообещала сирена, сжимая в ладони медальон, изображающий маленькую летучую мышь.
– Надеюсь, я ответил на твой вопрос?
– с этими словами Зак задернул штору и бросил на пол свое одеяло.
– Да, - кивнула ему Илика.
– Теперь я все понимаю.
– Вот и хорошо, а теперь давай-ка на боковую. Время уже позднее.
Свеча вспыхнула на прощанье и погасла. Комната погрузилась во мрак. Засыпая, Илика улыбалась. В ее сердце вернулась надежда.
– Присоединяйся, - Тимир почти дружелюбно улыбнулся и знаком повелел слуге наполнить бокал. Белард с затаенным любопытством разглядывал брата. Если бы у него до этого и были сомнения в том, что владычица использовала "Кровь близнецов", то увиденного сейчас хватило бы, чтоб их окончательно развеять: осанка, тембр голоса, жестикуляция, даже мимика - ничто не напоминало прежнего Тимира.
– Благодарю, - ответил Белард, направляясь к противоположному краю стола, куда слуга уже положил второй столовый прибор.
– Ты, наверное, гадаешь, зачем я тебя позвал?
– новая "почти" дружелюбная улыбка в исполнении наследника заставила Беларда занервничать. Тем не менее, он утвердительно склонил голову и, как мог более невозмутимо, знаком приказал слуге положить ему приглянувшееся блюдо.
– Со времени моего возвращения мы с тобой ни разу не поговорили по душам... по-братски, так сказать, - Белард оценил построение фразы - вне зависимости от того, кто же конкретно находился сейчас перед ним - Тимир или Алькор - смысл был одинаково верен. Хотя, что уж тут гадать, и так было очевидно, что говорил с ним сейчас именно Алькор.
"Интересно, - подумал Белард.
– А от Тимира в нем хоть что-то осталось, кроме внешности?"
– Несомненно, ты был занят более важными делами, - ответил он наследнику.
– Разумеется, - Алькор наколол на вилку кусочек рулета из мяса изумрудного дракона и с аппетитом его съел.
– Но теперь у меня выдалась небольшая пауза, и я решил уделить тебе немного своего времени. Все-таки родственные связи и все такое... Мои слуги передали мне, что в последнее время ты увлекся девушкой... Как же ее... Ах да, Инилли, - Беллард чуть не подавился куском курицы по-горизонски, услышав имя своей сообщницы.
– Я одобряю твой выбор. Все ее предки, без единого исключения, служили верой и правдой клану Ильшасс. Даю вам свое благословение. Владычица, кстати, тоже в восторге от такого поворота событий. Ей в последнее время выпадало мало поводов для радости, так что не будем ее разочаровывать, договорились?
С великим трудом Беларду удалось обуздать свой кашель.
– Я не услышал твой ответ, - Алькор пронзительно посмотрел в глаза кузену. Тот судорожно дернул головой. Наследник довольно улыбнулся.
– Рад, что не ошибся в своих расчетах. Думаю, свадьбу разумно будет назначить недели через три. В качестве свадебного подарка я назначу тебя своим представителем, скажем... в Горизоне. Уверен, что твои выдающиеся дипломатические способности принесут много пользы нашему клану. Нам нужно укреплять отношения с гайя.
Алькор отсалютовал ошарашенному Беларду бокалом:
– Да ты угощайся, угощайся, братец. Повар у меня - мастер своего дела, другого держать не стали бы, - сказал он, словно издеваясь.
– И не забудь сегодня же порадовать свою невесту!
Черный город, кровавые фонтаны... Илика поежилась, оглядывая центральную площадь Катана. Местечко казалось еще более мрачным по контрасту с солнечным Рондо, из которого они с Заком только что прибыли телепортом.
– Тут все такое... черное?
– нервно спросила Илика у своего спутника.
– К сожалению, - ответил он.
– Так уж повелось. Впрочем, когда вокруг нечисть, да выжженная пустыня, другого фона и не придумать. Следуй за мной.
Зак повернулся и зашагал в сторону восточного предела. Он шел так быстро, что Илике, чтоб не отстать, пришлось почти бежать. Но попросить сбавить темп она не могла из соображений маскировки - кто ж из асуров прислушивается к мнению и пожеланияман'ни?
У Илики не было времени даже на то, чтобы разглядеть причудливую архитектуру домов Катана - все силы уходили лишь на то, чтобы не потеряться. Наконец они остановились около длиннющей железной ограды. Черные пики казалось, угрожали небесам, а обвивающие их мрачные чугунные розы были больше похожи не на цветы, а на ощерившихся диких зверей.
За оградой высился огромный дворец. Илика даже загляделась на него - настолько фантастическое зрелище представляла собой резиденция клана Ильшасс. Здание словно стремилось ввысь: острые шпили и башни, узкие высокие окна, украшенные темными витражами, лепнина на стенах, - все казалось темным, тяжелым, но одновременно воздушным и кружевным. Илика никогда не видела таких строений. Пожалуй, оно было действительно красиво, только все время хотелось выкрасить его в белый цвет, добавить ярких красок.
Зак уверенно прошел через распахнутые ворота и зашагал по дороге, ведущей к зданию.
– Нас ждет Бринэрин Торм'тор, - он протянул одному из стражников какой-то свиток. Гвардеец заглянул в свиток и сказал:
– Проходите.
Оба стражника вновь застыли, словно статуи. Дорога была свободна.
Миновав мрачный холл, они поднялись лестнице на второй этаж. Там их поджидал слуга.
– Следуйте за мной, - сказал он гостям.
В полном молчании они довольно долго шли по извилистым коридорам, пока, наконец, не остановились у неприметной двери. Слуга осторожно постучал, а затем зашел в помещение, жестом попросив подождать. Впрочем, буквально через несколько секунд он вернулся и сообщил, что Бринэрин Торм'тор, дворецкий владычицы, их примет.
– Рад тебя видеть, - увидев хозяина кабинета, Зак искренне улыбнулся.
– Зак'рейн, - Бринэрин поднялся из кресла и подошел к гостям. Пожимая руку, он разглядывал лицо Зака и его шрамы.
– Скажу честно, узнать тебя сейчас мудрено. Как ты так ухитрился?