Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказка о принце
Шрифт:

Странно находиться здесь, среди всего этого великолепия, когда ты вырос в бедном районе Лас-Вегаса. Джейк вздрогнул и быстро вышел. Лучше он, пока светло, погуляет по саду, еще раз дойдет до центра лабиринта, а потом нужно будет сказать Жерому, чтобы тот начал паковать вещи.

Он всячески гнал от себя мысль о том, чей портрет следующим появится в галерее. Будет ли это портрет Мари? Или какого-нибудь дальнего родственника, о существовании которого он даже и не подозревает?

Может быть, действительно попросить Жерома сообщать ему время от времени о том, что происходит в Марике?

Прием начинался в семь. Но уже в шесть тридцать Джейк спустился в малый зал, как его просил король. Там уже находилась Жюстина, одетая в роскошное серебристое вечернее платье, украшенное бриллиантами. Волосы ее были аккуратно убраны.

Джейк надел фрак, белоснежную рубашку и галстук. Несмотря на сомнения деда, не забыл он и про медальон, память об отце.

Король появился сразу же вслед за Джейком. На нем тоже был фрак, а также медальон и лента, увешенная наградами. Если он и расстроился из-за того, что внук его завтра утром уезжает, отказавшись от всех предложений, то вида он не подавал.

Через несколько минут в зал влетела запыхавшаяся Мари:

— Извините, что заставила себя ждать. Впрочем, я не опоздала, еще более двадцати минут до начала приема.

— Мы всегда собираемся раньше, чтобы быть уверенными, что никто из королевской семьи не опоздает к началу, — недовольно проворчала ее мать.

— Но я ведь не опоздала, — облегченно вздохнула Мари и улыбнулась, посмотрев на Джейка. — Ты отлично выглядишь. Просто потрясающе! Могу поклясться, что все женщины упадут к твоим ногам.

— Все это ерунда, Мари! Что за глупости ты говоришь! Все знают, как выбирается жена для принца, — недовольно оборвала Мари Жюстина.

— И как, если не секрет? — спросил Джейк.

— Возможные кандидатки знакомятся с королевской семьей, для этого проводится специальный закрытый прием, а потом… — Мари бросила быстрый взгляд на короля, — потом дедушка принимает окончательное решение.

Выбор отца Джейка он не одобрил. И никто из королевской семьи не посмел ему перечить.

— Мари! У нас есть более важные темы для обсуждения, чем поиск невесты для Джейка, — Жюстина опять перебила дочь. — Вы уверены, что мы ограничимся сегодня простым приемом? Значит, представление принца отменяется?

Король кивнул:

— Меня об этом попросил Жан Антуан.

— Вы хотите сказать, что не будет официальной церемонии? — воскликнула Мари. — Ну почему меня никто не предупредил! Я бы надела более удобные туфли. Я ведь думала, что мы будем сидеть большую часть времени.

— Если бы ты была во дворце днем, ты бы об этом знала, — сказала Жюстина. — Уже поздно идти переобуваться, придется потерпеть.

— Мистеру Картье хотелось все посмотреть, поэтому мы и задержались. Так, значит, мы будем стоять, а не сидеть… — обреченно пробормотала Мари.

— Так захотел твой двоюродный брат. Он пожелал лично за руку поприветствовать людей.

Мари рассмеялась:

— Понимаю, так демократичнее.

Джейк кивнул. Он был удивлен, что король согласился устроить более простой прием. Джейк обрадовался этому: ему совершенно не хотелось сидеть на троне и наблюдать за тем, как мимо проходят люди и кланяются ему. Как бы он, интересно, вел себя, если бы решил остаться в Марике? Что чувствует американец, ставший принцем?

— Пора, — произнес король и пристально взглянул на Джейка. — Я надеюсь, ты понимаешь, что люди, пришедшие на сегодняшний прием, не должны отвечать за решения, принятые твоим отцом и мной.

В ответ Джейк только слегка наклонил голову. Неужели король боится, что он может устроить при всех скандал? За время его пребывания в Марике король так ничего и не узнал о своем внуке.

Король повел их в зал для приемов, где уже все давно было готово. Хрустальные люстры сияли, и свет отражался от начищенного до блеска пола. В дальнем углу играл струнный квартет. Вдоль стен были расставлены стулья, кресла и диваны. В некотором углублении находились королевский трон и места для членов королевской семьи.

Джейк встал слева от короля, за ним Жюстина и Мари. После этого король сделал знак лакею, и тот открыл двери. Вошел дворецкий и объявил о прибытии первого гостя.

Через сорок пять минут Джейк уже начал жалеть, что захотел лично поприветствовать каждого приглашенного. Неужели король пригласил все население Марика? Рука Джейка уже болела от постоянных рукопожатий, а губы застыли в улыбке. И он уже отчаялся запомнить имена хотя бы четверти приглашенных.

Когда к нему подошла Кларисса, он едва сдержал вздох облегчения.

— Американская демократичность? — тихо сказала она, вежливо улыбаясь и протягивая ему руку. — Без лишних формальностей и поклонов. Замечательно!

Джейк взял ее руку и крепко сжал ее.

— Скажи мне, конец очереди виден или тянется до горизонта? — прошептал он.

Кларисса тихо рассмеялась и внимательным взглядом обвела зал:

— Думаю, еще столько же.

— Наверное, я поторопился, предложив упростить процедуру приема гостей. Как ты думаешь, если бы каждый входил в залу, подходил к трону и кланялся, это было бы быстрее?

— Нет, гораздо дольше, но вы бы сидели. Ой, мне пора, а то я задерживаю остальных.

Кто-то предупредил гостей, что принц не разговаривает по-французски, поэтому они обращались к Джейку или на английском, или на испанском. К тому моменту, когда прибыл последний гость, Джейк мечтал только о двух вещах: что-нибудь выпить и найти тихий угол. Ни того, ни другого не предвиделось.

— Сейчас я с твоей тетей начну танцы, — прервал его размышления король. — После того, как мы с ней сделаем полный круг по залу, ты с Мари присоединишься к нам. Можешь сделать один-два круга. Этого будет достаточно. Я думаю, что здесь собралось много людей, знавших твоего отца, которые захотят поговорить с тобой о нем.

Король незаметно дал знак музыкантам, и те мгновенно заиграли вальс. Все замолчали, и тогда король и Жюстина торжественно вышли в центр зала и начали танцевать. Джейк обнял Мари, и когда пара сделала круг, они присоединились к ней.

— Традиции, — сказала Мари. — Очень удобно, хотя я иногда и жалуюсь. Всегда знаешь, чего ожидать и что делать. Думаю, мне в Америке будет трудно, там же все по-другому.

— Ты быстро привыкнешь.

— Конечно. Я тоже Леблан. К тому же я уверена, что мой дорогой и любимый кузен мне поможет. Съезжу посмотрю и вернусь домой.

Поделиться с друзьями: