Слово Ишты
Шрифт:
Идти, к счастью, пришлось недалеко – миновав всего два зала (таких же просторных, как первый), мы оказались в длинном крыле с большими окнами и весьма дорогим интерьером. А в его конце как раз и располагался кабинет господина эр-гара [3] да Нейри, смотрителя библиотеки и человека, к которому наместник Фарлиона написал для меня (по просьбе Фаэса, конечно) рекомендательное письмо.
Господин да Нейри оказался изрядно немолодым, подтянутым, аккуратно одетым мужчиной, в осанке которого чувствовалась армейская выправка. С породистым, совершенно непроницаемым лицом, твердым, гладко выбритым подбородком, цепкими черными глазами и благообразной шевелюрой, в которой уже серебрилась седина. Этакий отставной генерал, нашедший новый интерес на довольно необычном поприще, и своеобразный надзиратель, у которого даже книги на полках непременно должны стоять навытяжку.
3
Эр-гар – титул в Валлионе, принадлежащий представителям состоятельных, влиятельных, но не самых родовитых семей. Стоит на ступеньку ниже в иерархической лестнице, чем «эр-тар». Понятие, принятое для леди – эр-гасса. Вежливое обращение – лорд (леди).
При виде меня он вежливо встал из-за большого письменного стола, так же вежливо наклонил красиво посаженную голову, вроде как невзначай мазнул взглядом по Асу и Беру, тенями просочившимися за мной в кабинет. Мгновенно подобрался и, знаком выдворив прислугу, с предельным вниманием повернулся в мою сторону.
– Мое почтение, леди. Чем могу быть полезен?
Я молча протянула ему конверт. На приветствии не заморачивалась: он меня поприветствовал подчеркнуто нейтральным жестом, поскольку точно не знал, с кем имеет дело, и, видимо, решил этим ограничиться. Точно таким же движением я обозначила свое отношение к встрече, на чем, собственно, официальную часть можно было считать законченной.
Мое письмо эр-гар прочитал внимательно и неторопливо, как будто искал, не написал ли чего господин наместник между строк. Но, видимо, подвоха не нашел (да и чего искать, если там всего-то десять строчек?), после чего поднял на меня слегка удивленный взгляд и с недоверием оглядел с головы до ног. А потом наконец с сомнением уточнил:
– Леди желает ознакомиться с нашими архивами?
– Совершенно верно, – невозмутимо кивнула я.
– И какая тема вас интересует, позвольте спросить?
– Для начала мне нужны все сведения, которые есть в вашем распоряжении, на тему эаров и их магии.
Услышав про эаров, господин да Нейри слегка оттаял и понимающе улыбнулся.
– Этих сведений, к сожалению, немного, хотя ими интересуются больше всего. Как вы понимаете, загадки древней расы до сих пор будоражат молодые умы, заставляя искать ответы на многие незаданные вопросы.
– Я знаю. И хотела бы увидеть их все. Включая легенды и непроверенные факты.
– Думаю, это не составит труда.
– Очень хорошо, – спокойно отозвалась я. – Помимо этого, я бы хотела ознакомиться с максимально полной версией учения Аллара. Во всех трактовках и описаниях. И еще меня интересует Невирон. А также – информация, касающаяся темных магов.
При слове «темные», невозмутимое лицо эр-гара моментально закаменело, а в голосе появился весьма ощутимый холодок.
– Эта информация не подлежит широкому распространению, леди.
– Я знаю. Но она мне необходима.
– Мне кажется, вы обратились не туда, куда нужно. – Его голос похолодел еще больше и обрел стальные нотки. Но я только мило улыбнулась.
– Хотите сказать, вы не можете мне помочь?
Господин да Нейри недобро сузил глаза и едва не сказал что-то резкое, однако вовремя взглянул за мою спину и передумал. Вместо этого просто отвернулся к окну и (ой, как неприлично!) сухо обронил:
– Боюсь, что так, леди. Мне очень жаль.
Я понимающе хмыкнула.
Ну да, ну да. Закрытая информация из очень секретных архивов КГБ… не для простых умов и не для таких милых, симпатичных, благовоспитанных леди, как я. Эррей сразу предупредил, что это будет непросто и что ни один человек не поделится со мной сведениями о Невироне. С учетом позиции церкви, настроения знати и намерений короля, эта информация приравнивалась к государственной тайне и проходила под грифом «совершенно секретно». Более того, любителей совать нос в чужие дела ждала тесная опека Святого Престола и весьма неприятный разговор с первосвященником. Иными словами, заикаться на данную тему в Валлионе (тем более – в Рейдане!) не следовало. За подобное можно было и в королевской тюрьме пару деньков покуковать. А то и с королевским дознавателем пообщаться, после чего особо несговорчивых вполне мог ждать королевский палач.
Но у меня не было возможности тратить годы на плетение сложной сети интриг с целью получения информации. И не было для этого ни специально отточенных навыков, ни умений, ни тем более времени. Она была нужна мне срочно. В максимально полном объеме. К тому же с некоторых пор у меня имелось безотказное средство ее добывания, которым грех было бы не воспользоваться. И, уже отправляясь в Рейдану, я хорошо знала, что иного варианта нет, но… просто хотелось убедиться. И своими глазами увидеть, что по-другому действительно не получится.
– Всего доброго, леди, – весьма сухо попрощался господин да Нейри, всем видом показав, что я зря сюда пришла.
– О, не стоит меня прогонять, сударь, – недобро прищурилась я. – Ведь возможно, вы еще передумаете?
Он удивленно обернулся. А потом увидел лежащий на моей ладони перстень… тяжелый, золотой, с искусно ограненным сапфиром… и неверяще замер. После чего поднял на меня растерянный взгляд. Хотел было что-то спросить, однако неожиданно запнулся и растерялся еще больше, потому что учтивой леди перед ним больше не было.
– Мне нужна эта информация, лорд да Нейри, – холодно повторила я. – Как можно быстрее. Вы способны ее предоставить?
Господин да Нейри, совершенно правильно расценив перемены в моем голосе, прикусил губу. После чего кинул еще один взгляд на королевский перстень, мгновение поколебался, но потом все же неохотно наклонил голову.
– Да, леди.
– Сколько вам нужно времени, чтобы поднять архивы?
– Завтра вы сможете с ними ознакомиться.
– К кому мне обратиться?
– Я встречу вас сам, леди, – наконец вспомнив о приличиях, коротко поклонился эр-гар, одарив меня недобрым взглядом черных глаз, чье выражение никак не вязалось с появившейся на лице вежливой улыбкой. – И сам провожу в специально выделенную комнату, куда вам принесут все необходимое.
– В таком случае до завтра, сударь, – так же холодно улыбнулась я. – Мои люди предупредят вас о времени заранее.
Дождавшись еще одного поклона, в котором на этот раз появилась нотка раздражения, я развернулась и в сопровождении братьев покинула библиотеку, мысленно прикинув, сколько у нас осталось свободного времени. Получалось, что совсем немного – господин да Нейри не производил впечатление полного идиота. Так что всего через несколько дней я получу необходимые результаты и смогу добывать информацию уже не от него, а черпать ее непосредственно из первоисточника, что, естественно, гораздо удобнее и намного надежнее. Правда, этот вариант развития событий нес с собой определенный риск, но оно, как мне кажется, того стоило. Главное, как говорят наркоманы, успеть вовремя соскочить.
А мне, после нескольких месяцев плотного общения с Тварями, уже была неплохо известна и другая сторона этого многогранного термина.
Глава 3
К обеду того же дня в наши двери постучался слуга в зеленой ливрее с хорошо узнаваемыми «золотыми листьями» на груди. С коротким поклоном вручил дворецкому дорогой конверт с гербом одного из знатнейших домов Рейданы и тут же испарился, как привидение.
Едва увидев «посылку», я незаметно поморщилась: ну вот, первая ласточка – лен-лорд та Ларо, отец Эррея, вежливо приглашал неизвестную ему «леди Гайдэ» на скромный семейный ужин.