Сны единорога
Шрифт:
– Силы алмазные, – произнёс Джаспер так громко, что Клэр подпрыгнула. Он отошёл от стола и теперь стоял рядом с ними. – Они не принцессы! Они самозванки, ясное дело. Магистр, вы же понимаете, что, скорее всего, это они стоят за разрушением статуй единорога и королевы!
– Нечего думать за меня, – осёк его Корналин, сузив глаза. – Если бы ты это умел, то понял бы, что я хочу, чтобы ты помолчал… и дал мне возможность подумать. – Джаспер захлопнул рот, а старик посмотрел на Терру: – Так что конкретно ты хочешь сказать?
Поджав губы, женщина постучала по дужкам своих искусно сделанных очков. Переведя взгляд со слёз луны на сестёр ещё раз, она наконец произнесла:
– Как бы невероятно это ни звучало, возможно, эти девочки говорят правду и действительно являются принцессами. В конце концов, они принесли сюда слёзы луны. А поскольку нападения призраков происходят всё чаще, сила единорогов пригодилась бы нам как никогда раньше.
– Это правда, – старик согласно кивнул. – Но очевидно, что они не знают, как взаимодействовать с чудесной силой слёз луны. – Магистр взглянул на девочек: – Сомневаюсь, что они владеют хотя бы основами нашего ремесла.
Клэр почувствовала, как её лицо обдало жаром, как если бы она открыла духовку.
– Я узнала, что я самоцветчица, всего две недели назад, а Софи…
– Та же история, – перебила её сестра. – Я тоже узнала о том, что я самоцветчица, две недели назад.
Клэр не смотрела на Софи, но от вранья сестры в комнате стало ещё теплее. Молчание заполнило пространство между ними. Магистр и профессор пристально смотрели друг на друга. Наконец, будто целую вечность спустя, заговорила Терра:
– Мы могли бы их обучить. Если они действительно из рода д’Астора, то, возможно, помогут нам найти способ пробудить слёзы луны к жизни. Чем мы рискуем, тренируя их?
– Мы рискуем, – вклинился Джаспер, – впустить на нашу гору шпионок из низовья!
– Вы рискуете, – тихо произнесла Софи, – шансом никогда не вернуть единорогов.
Эта фраза словно повисла в воздухе.
Клэр следила за Корналином чуть дыша. Он постукивал пальцами по головке своей украшенной самоцветами трости. В отличие от большинства тросточек ручка этой была сделана из камня в форме бараньей головы. Кончики её закручивавшихся рогов были такими же острыми, как копьё Джаспера.
Магистр испустил длинный вздох.
– Да будет так, – объявил он. – Профессор Терра, вы начнёте обучение девочек… принцесс завтра утром. Но, – добавил Корналин, поворачиваясь, чтобы посмотреть им в лицо, – случись что-то, опровергающее ваш рассказ… мы вернёмся к предложению командира Джаспера. Вам ясно?
«Отдать их призракам».
Клэр кивнула. Да, ей всё ясно. Софи тоже кивнула.
Поднявшись, Терра посмотрела на младшую из девочек. Линзы очков женщины увеличивали её глаза в пять раз. Клэр ощутила трепет страха, когда профессор приказала им:
– Идите за мной.
И они подчинились. Возвращаясь обратно в причудливые мерцающие коридоры цитадели самоцветчиков, Клэр мысленно готовилась к тому, что могло ждать их впереди.
Глава 4
Солнечный свет проникал сквозь ромбовидные окна в расположенную в башне спальню девочек. Или тюрьму, как Софи упорно продолжала её называть.
Если и так, то это была очень хорошая тюрьма. Арочный потолок над двумя маленькими кроватями был выкрашен в тёмно-синий цвет и инкрустирован настоящими бриллиантами, которые образовывали одно из самых известных созвездий Ардена. Их кровати были хоть и маленькими, но удобными, а гардероб доверху набит ученической формой, на которой почти не было заплаток. Здесь даже имелся подоконник. С него открывался потрясающий вид, который Клэр очень хотелось нарисовать.
Но даже рисование не смогло бы отвлечь девочку от скручивавшихся в её животе узлов. Сегодня её первый день в школе… В школе самоцветчиков.
И Терра сказала, что в конце дня их ждёт первый тест, но Клэр не знала, что именно он будет в себя включать.
– Прекрати грызть ногти! – велела ей Софи. Клэр поспешила убрать пальцы от лица. Она перестала так делать, когда подросла. Но сейчас у неё не было при себе карандаша, который она грызла вместо этого, и старая привычка вернулась. Повернувшись, она увидела, что Софи по-прежнему сидит на кровати, скрестив ноги. На покрывало перед ней было вывалено содержимое рюкзака. Оно предназначалось для обучения ремеслу самоцветчиков. Лупа, щипцы, маленький молоток, несколько долот и стеклянная колба с алмазной пылью. А также несколько других инструментов, которые, как догадалась девочка, помогут ей высвободить чудесную силу камня. Возможно, она поможет ей освободить единорогов из слёз луны.
– Думаешь, Терра про нас забыла? – спросила Клэр. Провожая их вечером, профессор сообщила, что они пока останутся в этой комнате. Она пообещала вернуться за ними, когда башенные часы пробьют во второй раз, вскоре после рассвета.
Но часы пробили уже трижды, и солнце окончательно взошло.
– Ладно, вот что, – ответила Софи, сползая с кровати. – Мы не станем сидеть в башне, как какие-то там принцессы. Мы пришли в Горнопристанище, чтобы учиться. Мы пришли, чтобы пробудить слёзы луны. – Она сгребла инструменты самоцветчиков обратно в рюкзак и прошагала к двери. – Идёшь?
Хмурая физиономия Джаспера и блеск остриёв копий прорезались в памяти Клэр.
– Но Терра сказала…
– Как хочешь. – Софи повернула ручку, и дверь беспрепятственно распахнулась. Облегчение растеклось по телу Клэр. Ей показалось, что прошлой ночью она слышала, как щёлкнул замок, когда Терра захлопнула дверь. Возможно, они действительно гостьи, а не узницы. Но её облегчение исчезло следом за сестрой.
Даже в другом мире Софи оставалась собой – всегда в погоне за новыми Впечатлениями. Схватив свой рюкзак с инструментами, Клэр побежала за ней.
Великолепие цитадели расцветало вокруг неё, пока она гналась за сестрой. Пол проносился под её ногами мозаикой из яркого камня. В большинство окон были вставлены цветные стёкла, отбрасывавшие на стены цветные брызги.
Звёздная цитадель была не просто прекрасной – она была ослепительной. Восторг пробежал по венам Клэр, прогоняя страх. Она научится создавать такие же прекрасные вещи. Она научится чудесам.
– Эй! – окликнул их голос позади.
– Печная копоть, – пробормотала Софи. Она так резко остановилась, что Клэр врезалась ей в спину.
Обе девочки повернулись.
К ним бежал мальчик в форме ученика. Клэр ещё никогда не видела такого количества веснушек, как у него на лице. По правде сказать, из-за его вздёрнутого носа и заострённого подбородка казалось, что он весь состоит из одних веснушек и углов.
– Вы София и Клэр? – спросил мальчик. Он немного запыхался. – Простите, то есть принцесса София и принцесса Клэр?
К лицу девочки мгновенно прилила кровь.
– Просто Клэр, вообще…
– Несомненно, это мы, – перебила её Софи, и Клэр закатила глаза, услышав властный тон, который вдруг появился у сестры в голосе. – А как тебя зовут?