Собрание сочинений, том 27
Шрифт:
Я видел также великого Мёйрера. «Человечек, человечек, что вы так мало весите!» На этого человека действительно стоит посмотреть; я был крайне груб по отношению к нему; в благодарность этот осел стал проявлять ко мне особенную любовь и говорить про меня, что у меня кроткое лицо. Он выглядит, как Карл Моор через шесть недель после своей смерти. Отвечайте скорее!
Ваш Э.
Сообщаю вам для развлечения следующее. В «Journal des Economistes» за август этого года помещена рецензия на книгу Бидермана… {65} коммунизме [56] , где сказано следующее. Сперва преподносится вся чепуха Гесса в забавном французском изложении, а затем говорится: теперь о г-не Марксе.
56
В № 57 «Journal des Economistes» («Экономического журнала») за август 1846 г. была напечатана рецензия Т.Фикса на тт. I и II книги К.Бидермана «Unsre Gegenwart und Zukunft» («Наше настоящее и будущее»). — 44.
«Г-н Маркс — сапожник,подобно тому как другой немецкий коммунист, Вейтлинг, является портным. Первый» (М[арк]с) «невысокого мнения о французском коммунизме» (!), «который ему посчастливилось изучить на месте. Впрочем, М[аркс] также отнюдь не идет дальше абстрактных формул» (разве ты не узнаешь по этой эльзасской фразе г-на Фикса?) «и остерегается затрагивать какой-нибудь действительно практический вопрос. По его мнению» (обрати внимание на эту чепуху), «освобождение немецкого народа послужит сигналом для освобождения человеческого рода; головой этого освобождения является-де философия, а его сердцем — пролетариат. Когда все будет подготовлено, галльский петух возвестит германское возрождение…
Маркс говорит, что нужно создатьв Германии всемирный пролетариат (!!) для осуществления философской идеи коммунизма».
Подписано Т. Ф.(он уже умер). Это было его последним произведением. В предыдущем томе была помещена такая же забавная критика моей книги [57] . В сентябрьском выпуске есть критика Юлиуса, которую я еще не читал [58] .
В редакции «Fraternite» произошел конфликт между материалистами и спиритуалистами. Материалисты, побежденные 23 голосами против 22-х, вышли из состава редакции. Это не помешало, однако, «Fraternite» дать весьма неплохую статью о различных ступенях цивилизации и о ее способности развиваться дальше к коммунизму.
57
Рецензия на книгу Ф.Энгельса «Положение рабочего класса в Англии» была напечатана без подписи в № 56 «Journal des Economistes» за июль 1846 года. — 45.
58
Имеется в виду рецензия Т.Фикса на брошюру Г.Юлиуса: «Bankwesen. Ein neues Gespenst in Deutschland». Leipzig, 1846 («Банковское дело. Новый призрак в Германии». Лейпциг, 1846); рецензия была опубликована в «Journal des Economistes» № 58 за сентябрь 1846 года. — 45.
Пишите мне скорее, так как я через две недели отсюда [переезжаю и в] таком случае письмо [может] легко залежаться… или его откажутся принять на старой квартире.
[Надпись на обороте письма]
Г-ну Карлу Марксу. Bois Sauvage, Plaine Ste Gudule. Брюссель.
Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
[Париж], 18 сентября 1846 г. 11, Rue [de l'arbre sec]
Дорогой Маркс!
Масса вещей, о которых я хотел написать тебе лично, попали в мое деловое письмо, так как я его написал раньше. На этот раз не беда, что другие тоже прочтут обо всей этой чепухе.
Я все еще не мог собраться с духом, чтобы сделать выписки из Ф[ейербаха]. Здесь, в Париже эта материя кажется очень скучной. Но теперь эта книга [60] у меня дома, и я очень скоро примусь за нее. Сладкоречивый вздор Вейд[емейера] прямо трогателен. Этот молодец сперва заявляет, что хочет составить манифест, в котором он назовет нас негодяями, а затем выражает надежду, что это не вызовет личных недоразумений. Нечто подобное даже в Германии возможно только на ганноверско-прусской границе. Прямо скандал, что твои денежные дела все еще в плохом состоянии. Я не знаю никакого другого издателя для наших рукописей {66} , кроме Леске, которого пришлось бы во время переговоров держать в неизвестности о критике его издательства. Лёвент[аль], наверное, их не возьмет, он под различными жалкими предлогами отказал Б[ернай]су в очень выгодномделе (жизнеописание здешнего старика, в двух томах, причем первый должен печататься теперь, а со смертью старика тотчас же рассылаться, послечего должен сразу последовать и второй том). К тому же он труслив — говорит, что может быть изгнан из Франкфурта, У Б[ернай]са есть надежда пристроить книгу у Брокгауза, который, конечно, думает, что она написана в буржуазном духе.
59
Данное письмо было впервые опубликовано со значительными сокращениями в книге: «Der Briefwechsel zwischen F.Engels und К.Marx». Bd. I, Stuttgart, 1913 («Переписка между Ф.Энгельсом и К.Марксом». Т. I, Штутгарт, 1913). — 45.
60
Энгельс имеет в виду работу Л.Фейербаха «Das Wesen der Religion» («Сущность религии»), опубликованную в первом томе журнала «Die Epigonen» за 1846 год. — 45.
Послали ли вестфальцы рукописи Д[аниель]су [61] ? — Слышал ли ты какие-нибудь подробности о кёльнском проекте, о котором, как ты помнишь, писал Гесс [62] ?
Особенно великолепна болтовня Люнинга. Так и видишь перед собой этого добропорядочного простака, который готов наделать в штаны. Если мы критикуем все их подлости, то сей благородный муж заявляет, что это «самокритика» [63] . Но с этими господами скоро будет так, как написано:
61
После неудачной попытки Маркса и Энгельса и их друзей издать «Немецкую идеологию» в Вестфалии с помощью Ремпеля и Мейера (см. примечание [37]Маркс потребовал через Вейдемейера, чтобы рукопись была переслана из Вестфалии в Кёльн, Даниельсу. — 46.
62
Речь идет о выдвинутом группой участников социалистического движения в Кёльне (Бюргерс, Д'Эстер, Гесс) проекте создания издательства для публикации и распространения социалистической и коммунистической литературы. Этот проект возник в июле — августе 1846 г., после того как потерпела неудачу попытка издания «Немецкой идеологии». К финансированию этого издательства, которое должно было быть основано на паях, предполагалось привлечь некоторых представителей немецкой буржуазии, сочувствующих социалистическим идеям. Об этом проекте, который так и не удалось осуществить, см. также настоящий том, стр. 51–53. — 46.
63
В июле 1846 г. в журнале «Das Westphalische Dampfboot» («Вестфальский пароход») был опубликован составленный Марксом и Энгельсом «Циркуляр против Криге» (см. настоящее издание, т. 4, стр. 1—16). Однако редактор этого журнала О. Люнинг, один из представителей немецкого «истинного социализма», подверг этот циркуляр тенденциозной обработке, сделав вставки от себя и в ряде случаев произвольно изменив текст. Всячески стараясь сгладить остроту принципиальной партийной борьбы с помощью сентиментальных фраз, Люнинг в то же время вынужден был признать в примечании, что публикация «Циркуляра против Криге» является и самокритикой журнала. — 46.
А Вестфалия, по-видимому, постепенно начинает замечать, что у нее нет задницы или, говоря языком Мозеса {68} , «материальной базы» для своего коммунизма.
Пютман по отношению ко мневовсе не был так уж неправ, говоря, что брюссельцы сотрудничали в «Prometheus». Послушай только, как тонко этот негодяй повел дело. Так как я также нуждаюсь в деньгах, то я написал ему, чтобы он, наконец, прислал мне давно полагающийся гонорар. Этот субъект отвечает, что гонорар за одну статью, которую он напечатал в «Burgerbuch» {69} , по его поручению должен был уплатить мне Леске (конечно, еще не получено). Что же касается второй статьи, напечатанной во втором выпуске «Rheinische Jahrbucher» {70} , то он-де, правда, уже получил гонорар от издателя, но так как немецкие так называемые коммунисты самым постыдным образом подвели его, великого П., вместе с его другим великим П. — «Prometheus», — то он, П. № 1, вынужден был употребить все гонорары (в том числе и гонорар Э[вербе]ка и др.) для печатания П. № 2, и потому гонорар сможет быть уплачен нам только через хнедель!! Ловкие молодцы; если им не даешь рукописи, они накладывают руку на деньги. Таким образом становишься сотрудником и акционером «Prometheus».
Лондонское обращение [64] я вчера вечером прочитал здесь у рабочих уже в напечатанном виде. Ерунда. Обращаются к «народу», то есть к предполагаемым пролетариям в Шлезвиг-Гольштейне, где не увидишь кругом никого, кроме нижнегерманского мужичья и проникнутых цеховым духом штраубингеров. Этот вздор, это полное игнорирование действительно существующих условий, неумение понять историческое развитие, — всему этому они научились у англичан. Вместо прямого ответа на вопрос о Шлезвиг-Гольштейне, они добиваются, чтобы совершенно не существующий там в их смысле «народ» игнорировал этот вопрос, держался мирно и пассивно; они не думают о том, что буржуа все же делают, что хотят. Если не считать излишней и совершенно не связанной с их выводами ругани по адресу буржуа (которая прекрасно может быть заменена фразами о свободе торговли), то эта вещь свободно могла бы быть опубликована лондонской фритредерской прессой, не желающей участия Шлезвиг-Гольштейна в Таможенном союзе.
64
Энгельс имеет в виду обращение лондонского Просветительного общества к немецким пролетариям, выпущенное в сентябре 1846 года.
Лондонское Просветительное общество немецких рабочих было основано в феврале 1840 г. К. Шаппером, И. Моллем и другими деятелями Союза справедливых (см. примечание [49]) с целью политического просвещения рабочих и пропаганды среди них социалистических идей. Руководящая роль в этом открытом Обществе принадлежала членам тайного Союза справедливых, а позднее местным общинам Союза коммунистов. Во второй половине 40-х годов XIX в. Просветительное общество приобрело интернациональный характер. В его среде прошли школу политического воспитания многие члены Союза коммунистов, ставшие впоследствии видными деятелями коммунистического и рабочего движения. Активное участие в деятельности Общества в 1847 и 1849–1850 гг. принимали Маркс и Энгельс. 17 сентября 1850 г. Маркс, Энгельс и ряд их сторонников вышли из Общества в связи с тем, что в борьбе между руководимым Марксом и Энгельсом большинством Центрального комитета Союза коммунистов и сектантско-авантюристским меньшинством (фракцией Виллиха — Шаппера) Общество стало на сторону меньшинства. С конца 50-х годов Маркс и Энгельс вновь приняли участие в деятельности Просветительного общества. Общество продолжало существовать до 1918 г., когда оно было закрыто английским правительством. В XX в. Общество посещалось многими русскими политическими эмигрантами. — 47.
В немецких газетах уже были намеки на то, что Юлиус состоит на прусской службе и пишет для Ротера. Вот будет радость для Буржуа {71} , который, как рассказывает Д'Э[стер], был в таком восторге от его благородных произведений!
A propos {72} Шлезвиг-Гольштейна. Кучер {73} написал третьего дня три строчки Э[вербе]ку, что теперь надо быть очень осторожным с письмами, так как датчане вскрывают всю переписку. Он думает, что дело может кончиться войной. Сомневаюсь, но хорошо, что старик-датчанин так грубо нажимает на шлезвиг-гольштейнцев [65] . Читал ты, между прочим, в «Rheinischer Beobachter» знаменитое стихотворение «Омываемый морями Шлезвиг-Гольштейн»? Оно производит примерно следующее впечатление (слов я никак не мог запомнить):
65
Речь идет о датском короле Кристиане VIII, правительство которого всячески подавляло национальное движение в Шлезвиг-Гольштейне. До революции 1848 г. национальное движение среди немецкого населения герцогств Шлезвига и Гольштейна не выходило за рамки умеренно-либеральной оппозиции. По своему характеру оно было сепаратистским, так как стремилось к созданию на севере Германии еще одного мелкого немецкого государства. Во время революции 1848–1849 гг. положение изменилось. Под влиянием революционных событий в Германии национальное движение в Шлезвиге и Гольштейне приобрело освободительный характер. Борьба за отделение Шлезвига и Гольштейна от Дании сделалась составной частью борьбы всех прогрессивных сил Германии за национальное объединение страны и была решительно поддержана Марксом и Энгельсом. — 47.
Шлезвиг-Гольштейн соплеменный, за отчизну крепко стой! — так заканчивается эта дрянь. Это отвратительная песня, которую подобает пропеть дитмаршенцам, которые в свою очередь заслужили быть воспетыми Пютманом.
Кёльнские буржуа начинают шевелиться; они выпустили протест против господ министров, который является пределом возможного для немецких бюргеров. Бедный берлинский проповедник {74} ! Со всеми муниципалитетами своего государства он в ссоре; сперва берлинский теологический диспут, затем то же самое в Бреславле {75} , теперь кёльнская история. Этот болван, впрочем, как две капли воды похож на Якова I английского, которого он действительно, по-видимому, взял себе за образец. Вскоре он, вероятно, так же как и тот, будет сжигать на кострах ведьм.