Совершенство – подводный остров
Шрифт:
Их не великое множество, а бесконечное количество. Трудно поверить в подобные «чудеса», но ведь и всё происходящее тоже бесконечно. Это следует понимать.
– Только нам сейчас не дано знать, – вздохнул старик, – справимся ли мы с нелёгкой задачей. Будем надеяться на то, что всё получится, и мы вернёмся назад, на этот пустырь. Так должно быть.
– Что ж, попробовать можно, – согласился с ним Алексей, понимая при этом, что старик чудит. – Выручить кого-то из беды – доброе дело.
Маргарита промолчала, она понимала настроение Сафарова.
Старик Таволгин поднялся с валуна и сказал:
– Тогда идите, пожалуйста, за мной! Я знаю здесь все ходы и выходы и побывал уже во многих самых разных мирах. Мне так кажется.
– Там, Виктор Захарович, не только трясина, – заметил Алексей, – в тех местах всё тальником и ольхой заросло. Идти просто невозможно.
– Если здесь и есть тропинки, то их просто не видно, – заметила Маргарита.– А может, их и вовсе нет. Вряд ли кто-нибудь туда ходит.
– Появляются люди и в этих зарослях. А стежки везде и всюду имеются, – ответил Таволгин. – Их только надо разглядеть, да и пойти по той, по которой следует.
Что ж, если решили, то нужно идти. Во всяком случае, даже если это и розыгрыш или прихоть старика, всё равно, не помешает узнать, что же там находится. Любой, даже кратковременный, отдых, особенно, в летнее время, требует… разнообразия.
Они спрятали ракетки и волан в надёжном месте, в небольшом углублении, заросшем травой. Рядом с одним из валунов. Запомнили место. Ведь они минут через десять-пятнадцать обязательно вернуться в туда, откуда начали свой путь в вымышленный, несуществующий мир. В этом Алексей и Маргарита не сомневались.
На всякий случай, все трое достали из карманов свои простые «мобильники» и обменялись друг с другом номерами своих сотовых телефонов. Всякое может случиться. Если кто-то из них потеряется, то может позвонить и не останется в беде.
Дорога до заболоченного участка пустыря была не очень долгой, шли минут пятнадцать. Не больше.
Когда они добрались до старого, полусгнившего телеграфного столба, Таволгин дал им знак рукой, чтобы они остановились. Тут же пояснил:
– Здесь не сама трясина опасна, Рита и Алёша. Просто можно запросто попасть через любой из порталов в тот мир, в котором пока не желательно наше присутствие.
– А куда же нам направляться, Виктор Захарович? – спросил Сафаров. – Или мы не туда пришли?
Старик внимательно посмотрел на Алексея и Маргариту и сказал:
– Если не передумали, то шагайте за мной! Вот туда, прямо через кусты ольхи, между двух берёз. Я чувствую, что мы идём туда, куда надо.
– Ну, там же нет никакой тропинки,– удивилась Щеглова. – Куда же мы пойдём?
– Есть, всё же, небольшая стёжка, – пояснил старик. – А всё ольхой и тальником заросло не просто так. Это для того, чтобы меньше людей попадало в незнакомые места. Ведь иные порталы уже давно превратились в ловушки.
Он, не оглядываясь, направился вперёд.
Сердца Сафарова и Щегловой забились учащенно. Всё происходящее уже не казалось им замысловатой причудой Виктора Захаровича. Да и пенсионер, похоже, совсем не шутил. Они отправились следом за Таволгиным, вернее туда, где только что маячила его фигура.
Через мгновение они потеряли Таволгина из виду. Только что находился почти рядом с ними, но исчез, словно растворился в воздухе. Значит, им тоже предстоит, отправиться в неизвестность из этого мира и оказаться в другом. Такая стёжка не для слабых и абсолютно трусливых людей. Да ведь таковые и не ходят по тропкам, им широкую шоссейную дорогу подавай. Но не для того чтобы шагать по её обочине к горизонту, а ехать в уютном салоне автомобиля. А любая дорога и ценна тем, что она пройдена.
Но мужественный, отважный и решительный человек тем и отличается от боязливого и неуверенного в себе, что способен перебороть естественный, животный страх. Переглянувшись, Алексей и Маргарита шагнули в неизвестность вслед за Таволгиным.
Что ж, надо учиться любить и понимать, пусть какую-то «малую», но часть существующего в любом своём образе. Если не получается, не приходит спонтанно любовь к Всевышнему и Мирозданию, то стоит опереться в своих благих поступках на уважение и понимание всего окружающего. Тогда всё самое важное и свершится, произойдёт одновременно и малое, и великое озарение.
В бесконечной дороге вечного существования, не имеющей ни начала, ни конца, каждому предстоит понять и ощутить, что он является неотъемлемой частью Единого Целого, наполненного Мирозданческой Любовью.
На борту теплохода
Вскоре все трое очутились в тёмной и просторной пещере. На какое-то мгновение приостановились, но поняли, что надо идти вперёд. Ведь куда-то же вёл этот каменистый и сумрачный путь.
Недолго они ещё шли. Свет в конце пещеры-тоннеля был уже виден, но выйти наружу Таволгин, Сафаров и Щеглова так и не смогли. В какой-то момент не от такой уж и длительной ходьбы они устали и решили передохнуть. Необъяснимое утомление. Не успели они присесть на округлых валунах, похожих на те, которые они видели на берегу пруда, на пустыре, как вдруг очутились на палубе большого судна, комфортабельного морского лайнера.
Сразу потеряли друг друга. Но не только. Все трое мгновенно забыли о том, что когда-то были знакомы.
Со всех четырёх сторон лайнер окружала бескрайняя и спокойная водная гладь неведомого океана. Медленно заходило солнце (возможно, какая-нибудь другая звезда), своим сиянием озаряя всё вокруг. На многие мили – ни большого судна, ни маленькой лодочки, ни души. Иногда то тут, то там, далеко, за бортом комфортабельного лайнера, появлялись очертания небольших островов, покрытых яркой зеленью.
Вряд ли кто-нибудь из пассажиров этого большого судна останавливал своё внимание на них, мелких, затерянных в водном пространстве. Ведь впереди дальний путь, и долго ещё идти к намеченной цели комфортабельному теплоходу «Дриада». Его название на борту было написано на верхней части корпуса судна и на английском языке, и на русском.