Союз капитана Форпатрила
Шрифт:
Риш отступила в угол и развернула Теж лицом к себе, положив руки ей на плечи.
— Поговори со мной, Теж! А то у тебя такой вид, словно тебе по голове врезали дубинкой, и ты того и гляди свалишься. Ты меня пугаешь, солнышко.
— Да? — Теж моргнула. — Удар прилетел оттуда, откуда я не ждала. Интересно, он на самом деле считает, что женился на мне?
Риш пристально ее разглядывала, склонив голову и прищурясь, словно проверяла, одинакового ли размера у Теж сейчас зрачки.
— А ты считаешь, что на самом деле за него вышла?
— Понятия не имею. Важно, что все остальные вроде бы именно так и считают, — Теж глубоко вздохнула. — Пока эта странная история с леди Форпатрил нам на руку, лучше ее придерживаться.
Риш поджала губы, кивнула и отступила на шаг, разжимая озабоченную хватку.
— Вот и отправная точка, — она сжала губы. — Но что мы скажем этому Морозову? Думай, солнышко, думай.
Теж потерла лоб.
— Я бы с удовольствием слила Барраяру все, что мы знаем об этих ублюдках из Дома Престен, но как гарантировать, что барраярцы потом не станут с ними лучшими друзьями? Хотя если на том конце схемы с контрабандой засел именно синдикат Престен, не стоит ждать от барраярцев особой симпатии к новым хозяевам Дома Кордона. Я знаю, что даже папа и баронесса осторожничали, имея дело с этими имперскими психами. Ходили слухи, что Дом Риоваль уничтожил до основания один-единственный агент имперской СБ, когда старый барон умудрился чем-то разозлить Барраяр.
Риш присвистнула:
— Да неужели?
— Мне как-то рассказывала Стар, а она сама узнала от кого-то из Дома Фелл. Так что я думаю…
Думать — это прекрасно. А у нее мозги словно в кашу превратились.
— Я думаю, мы должны рассказать Морозову почти все. Завалить его целой кучей подробностей, чтобы он не нашел ни времени, ни повода пойти за фаст-пентой.
— А-а.
— Мы скажем, что тебя синдикат преследует как показательный приз, а меня — как потенциального врага, которого предпочтительней удушить в колыбели, — с Байерли такая версия вроде сработала и, кроме того, в ней нет ни слова лжи. — Но только молчи про то, где сейчас Амири. Знаешь, лучше вообще про него не упоминай. Про Стар и Гулю — тоже, пока тебя не спросят. И про бабушку.
Риш понимающе кивнула.
Они быстро заскочили в туалетные кабинки и вернулись в коридор раньше, чем Форпатрил успел побороть светские условности и сунуть нос в дамскую комнату, чтобы выяснить, что там с ними случилось. Хотя, судя по его взгляду, до этой минуты недолго оставалось.
— Что, много народу? — поинтересовался он.
— Куча мелких детишек, — ответила Теж чистую правду. — Ужасно избалованных — из тех, что на завтрак просят чистый сахар.
«Да, это самый лучший вариант. Говорить правду.
Просто не всю».
К облегчению Айвена, когда он вошел с женщинами в вестибюль здания СБ, Морозов уже ждал его на пропускном пункте Департамента по делам галактики. При виде обернувшейся к нему Риш Морозов широко открыл глаза, но всё же смог кивнуть с бесстрастностью ученого:
— Ляпис-Лазурь, артист вашего масштаба оказывает нам честь, посетив наше скромное здание, — он перевел взгляд на Теж — и изумился не меньше. — А это, если я не ошибаюсь, одна из девиц Арква. Прекрасно, Форпатрил!
— Вы ошибаетесь, — поправил его Айвен. — Или, во всяком случае, пользуетесь устаревшей информацией. Капитан Морозов, позвольте вам представить леди Форпатрил.
Морозов моргнул. Трижды. И принял этот вызов.
— Поздравляю вас обоих. Э-э… радостное событие состоялось не так давно?
— Примерно, — Айвен проверил время на наручном комме, — час назад.
Он шумно выдохнул.
— Но оно было законным и по всем правилам, у нас были зёрна, клятвы и свидетели, и все такое. А это значит, что теперь она — член семьи офицера на Имперской Службе. А Риш — ее, гм, личный помощник. На службе у меня. Официально.
— Понимаю. И?.. — Морозов сплел пальцы; Айвен так и не понял, прикусил тот губу в тщательно скрываемом смятении или в жутком веселье.
— Член моей семьи, которого пытаются похитить, а, возможно, и убить некие весьма неприятные типы, — надавил Айвен.
СБшный аналитик сделался весь внимание.
— А-а. Понятно. Такое ведь совершенно невозможно допустить, верно?
— Верно. Так что оставляю женщин с вами на весь день, пока я не вернусь на планету и не улажу, гм, всё. Наверное, им не стоит покидать здание. У вас будет возможность побеседовать.
— С моим величайшим удовольствием, — Морозов расцветал на глазах. Теж и Риш отнюдь не испытывали аналогичного восторга.
— И никакой чертовой фаст-пенты! — добавил Айвен. — Насколько я знаю, чтобы допросить жену фора с фаст-пентой, нужно разрешение мужа, так вот, на всякий случай: я такого разрешения не даю.
Морозов дернул бровью.
— Принято. Э-э… могу я задать вам личный вопрос? Ваша мать уже в курсе этой женитьбы?
— Не в курсе пока никто, но вскоре это положение изменится. По одной проблеме за раз. Сейчас я должен лететь с Деспленом на орбиту… о боже, я уже двадцать минут назад должен был быть на месте! Надеюсь, они задержат отлет катера.
Морозов махнул ему рукой в СБшном салюте.
— Значит, я могу считать себя назначенным на охрану леди Форпатрил от любого посягательства, пока вы не вернетесь, верно?
— Да, будьте так добры.
Айвен развернулся, повернулся снова:
— И найдите им поесть. Они захотят есть — мы все сегодня не успели позавтракать. — Он сделал шаг и снова остановился: — Но только никаких плиток рациона!
— Я отправлю клерка принести нам что-нибудь из кафетерия. Леди, не пройдете ли со мной? Могу предложить вам кофе или чай у себя в кабинете, — Морозов жестом пригласил встревоженных женщин вперед и добавил тоном то ли опытной городской сплетницы из высшего света, то ли вовсе Байерли Форратьера: — Умираю от желания послушать рассказ о вашей свадьбе, леди Форпатрил! Уверен, она окажется восхитительным сюрпризом для всех друзей капитана…
Айвен протиснулся в двери и побежал. Это был ровный бег, который должен сообщать окружающим «я опаздываю и спешу», но никак не безумный рывок с места, оповещающий всех «здание, откуда я выбежал, сейчас взлетит на воздух!». Айвен не собирался сеять панику. Той паники, что барабанила ему в виски изнутри, и так хватило бы, чтобы поднять по тревоге целый батальон. «Это сработает, должно сработать, хоть бы оно сработало…»
Слава богу, адмиральский катер все еще ждал в Доке Шесть. Десплен и все четверо Всадников были уже на борту, дымясь от нетерпения. Катер начал выруливать, когда Айвен плюхнулся в кресло, куда ему указал ему нахмуренный Десплен, и пристегнул ремни.
— Мы летим инспектировать флагман «Новые Афины», верно? — пропыхтел Айвен.
— Рад, что вы это помните, — отозвался Десплен и уже набрал воздуху в грудь, что обещало классический разряд ядовитого сарказма, но тут Айвен затряс головой:
— Нет, смените пункт назначения на «Канзиан».
Десплен осекся на половине залпа.
— Что?
— «Канзиан». Скажите пилоту катера, чтобы причаливал рядом с «Канзианом».
Адмирал откинулся в кресле, прищурился.
— И почему же?