Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна "Золотой Дракон"
Шрифт:

— Да я тебя..! — дружок Коула бросился к Нэйту с кулаками, но был остановлен одним из здоровяков.

— Меня не надо. Женщину себе найди, — не унимался Нэйтан, издеваясь над задыхающимся от ярости бедолагой.

— Предлагаю его прямо тут прикончить! — горячо высказался обиженный Юрген. — Ему какая разница, живым или мертвым на дно пойти?

Я переглянулся с Герхардом, и мы ринулись в бой… В два шага я оказался рядом с Юргеном и напал на него сзади, хватая за шею.

— Действительно, какая разница? — прошипел злобно.

Наша драка в этот раз длилась дольше, чем в отделе жандармерии. Здесь не было ничего тяжело, что можно было бы использовать для нечестного боя. Каждый должен был рассчитывать только на свои умения и на свои кулаки.

Нэйтан, к моему удивлению, даже связанный и после полученных побоев, умудрялся участвовать в драке.

Он катался по всему вагону и выполнял роль препятствия, сбивая с ног наших разъяренных противников и выбивая нам преимущество.

Через минут пятнадцать, уставший до безумия, я упал на колени перед своим запыханным чумазым другом и щёлкнул пальцами, пробуждая огонь.

— Помыться бы, — широкая улыбка Нэйта выделялась белым пятном на его черном от угольной пыли лице.

— Выбраться бы, — я улыбнулся ему в ответ и тяжело вздохнул.

Избавил его от пут и помог подняться на ноги. Герхард бродил по вагону, обыскивал карманы наших неподвижных противников и продолжал их пинать.

Я потер ушибленное бедро и, прихрамывая, двинулся к двери вагона. Потянул за засов, и огромная железная дверь отъехала в сторону.

Прикрыв глаза ладонью от внезапного порыва ветра, я отступил на несколько шагов назад.

Сквозь слабый рассветный туман мелькали деревья, а вдалеке виднелись поля.

Пусть поезд и ехал с небольшой скоростью, но прыгать на землю было безумием. Кто-то из нас точно свернет себе шею.

Как же мне не хватало моих крыльев и магии! С ними у меня никогда не возникало проблем из-за таких мелочей…

— Я знаю эти места, — подал голос Нэйт, и я перевел на него заинтересованный взгляд.

Он поднял с пола свою золотую трость, бережно отряхнул ее от угольной пыли и поковылял ко мне.

— В этих краях находится пансион благородных девиц, — пояснил он, разглядывая пейзажи. — Мы туда все время раньше грозились сестренку отправить.

— Река тут есть какая-нибудь? Озеро? Болото?

— Больших не припомню. Так, одна маленькая речушка, вроде. Но там скорее задницей до дна достанешь, чем утонешь.

— Пусть лучше задницей до дна, чем головой о камень… — ухмыльнулся я. — Готовьтесь, скоро мы будем прыгать.

Глава 49.

Валери

Я не спала всю ночь.

Ждала.

Просто ждала, когда в мою дверь или в окошко спальни раздастся заветный стук.

До самого рассвета я прокручивала в голове обрывок спора между Эйнаром и Нэйтом, сведетелем которого случайно стала.

Мой дракон хотел уйти в свой мир, но не хотел брать с собой Нэйтана.

Но я не думала, что он действительно меня покинет, да ещё и не попрощавшись.

К полуночи, когда мы с Лайзом поняли, что ни Нэйтан, ни Эйнар так и не появились в таверне, на меня накатила первая волна паники. Куда они делись? Я опросила всех работников, но никто не видел, чтобы они спускались со второго этажа…

Тогда меня захлестнул гнев.

Эйнар не мог уйти и не попрощаться со мной! Не сказать мне об этом! Мой дракон не мог так поступить!

К трем часам ночи под тихий успокаивающий шепот Лайза, что сидел со мной на кухне таверны, я начала принимать ситуацию.

Я же сама говорила Эйнару, что он нужен своему народу. Убеждала, что пойму и приму его решение.

В конце концов, я отказалась пойти с ним.

Перед моими глазами до сих пор стоял Фальстаф, которого я увидела накануне в комнате Эйнара. Его внешний вид был таким жутким, что было понятно без труда, бои в магическом мире идут очень ожесточенные. И без моего дракона им, возможно, действительно не справиться.

— Он взял с собой Нэйта, Валери, — твердил мне Лайз, пытаясь успокоить и напоить крепким чаем. — А это значит, что Эйнар обязательно вернётся. Спасти свой мир от войны, чтобы его потом уничтожил своим безумием Нэйтан? Нет, они, определенно, вернутся назад.

— А если нет? — я попыталась улыбнуться сквозь слезы, стараясь не думать о самом страшном.

— Не говори глупостей, Валери. Эйнар вернётся. Я уверен.

Я покинула таверну только к пяти часам утра. Пришла домой и прямо в платье рухнула на постель. Холодную и большую.

И снова расплакалась.

Мне было страшно от одной мысли,что я больше никогда не увижу Эйнара.

Я злилась на него за то, что он не попрощался, и одновременно с этим, в глубине души, была ему за это благодарна. Потому, что мое сердце просто не выдержало бы этого прощания.

Поспать мне так и не удалось. Безумные мысли в голове роились одна за другой и не давали покоя. Никогда в жизни я не чувствовала себя так одиноко.

Когда в восемь утра в мою входную дверь раздался громкий стук, я вскочила с постели, как ошпаренная. Бросилась к двери и, даже не спрашивая, кого там принесло, распахнула ее.

Но, увы, это был не Эйнар…

На моём крыльце стоял владелец местного магазинчика. Мой безумный порыв, как и не самый лучший внешний вид, вероятно, его очень сильно испугал. Потому, что добродушная улыбка исчезла, а сам он отступил на полшага назад.

— Сеньорита Валери, доброе утро! — незваный гость все же попытался придать своему голосу нотки бодрости и радости.

Я осмотрела его тощую фигуру бесстрастным взглядом и безэмоционально, но вежливо произнесла:

— Доброе утро.

Хотя прекрасно понимала, что по моему виду этого точно не скажешь.

— Спешу вас обрадовать, — владелец магазинчика обернулся и махнул кому-то рукой. — Ваши покупки доставили.

— Какие покупки?

— Мебель, текстиль.

— Что? — уточнила с недоумением и выглянула из дома.

Увидев на дороге три груженые до верха повозки, я не смогла скрыть своего изумления.

— Вы, наверное, что-то перепутали, — произнесла неуверенно.

— Никакой ошибки! — с готовностью отчеканил владелец магазинчика и протянул мне бумаги. — Все покупки на ваше имя. Оплачено Эйнаром Вальгардом. Взгляните. В документах все указано.

Поделиться с друзьями: