Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Точки над «i»
Шрифт:

Полицейский оператор: Да?

Ромашка: Э-э-э…

Полицейский оператор (более нетерпеливо, чем в первый раз, хотя и в первый раз голос вряд ли можно было назвать дружелюбным): Да?!

Ромашка: Я звоню посоветоваться.

Полицейский оператор: По поводу?

Ромашка: Я могу поговорить с кем-нибудь по поводу домашнего насилия?

Полицейский оператор (вздыхая): Подождите секунду.

В трубке замолчали. «Слава Богу», – подумала Ромашка.

По крайней мере не заставляют слушать какую-нибудь попсовую дребедень в паузы. Просто старая добрая тишина для разнообразия. На самом деле, если вдуматься, полиция могла бы показать, что у них есть чувство юмора, включи они что-нибудь типа «Fuck The Police».

Наконец грубый мужской голос, сочувствия в котором не было ни на грош, произнес: Чо?

Ромашка завелась.

Ромашка: У меня есть подруга, которую ударил бойфренд. Что мне надо в таком случае делать?

Грубый мужской голос: Она хочет выдвинуть обвинения?

Ромашка: Нет.

Грубый мужской голос: Нет?

Ромашка: Да.

Грубый мужской голос: Э-э-э?

Ромашка: Да.

Грубый мужской голос: Да что?

Ромашка: Не помню.

Грубый мужской голос: Звони мне, когда захочешь, дорогая.

Ромашка: Спасибо. Спасибо за помощь.

Последнее предложение было сказано в пустоту, хотя, конечно, Чарли висел на параллельном телефоне, но ничего сказать не мог, потому что это было против правил. Ему стало любопытно, не о нем ли говорила Ромашка. Он попытался несколько раз закинуть удочку и решил вывести ее на разговор после этого звонка, но Ромашка была занята мыслями о предстоящем выступлении в клубе. Пятиминутное выступление в одном из маленьких комедийных клубов в Ист-Лондоне, который предлагал дебютное выступление всем новичкам и был известен среди более опытных артистов как Долина смерти, потому что публику там невозможно было заставить смеяться даже за деньги. На сцене из кожи вон лезли и писали против ветра молодые и ничего не подозревающие комедианты, перед аудиторией, которой самое место было бы на похоронах какого-нибудь мафиози.

В тот вечер Марта, Сара и Билли пришли в клуб, чтобы «поддержать» Ромашку, хотя какую поддержку может дать человек, который бьет свою девушку, с компьютером отношения у него ближе, чем с ней, оставалось для Ромашки загадкой.

В тот вечер в списке выступающих были обычные безнадежные неудачники и дружелюбные гении комедии, которые еще не опустились в трясину прозябания (а лет через пять они все равно там окажутся).

В списке также была «Госпожа Вагина», веселая лесбиянка, которая перемежала тирадами о кастрации известные оперные арии: «Добрый вечер всем женщинам и остальным гребаным засранцам».

За ней шел «Эдди Аззард», женская версия одного известного комика: [1]

«Привет, привет. Как вы думаете, что будет, если лошадь захочет открыть счет в банке?…»

И, наконец, Дик Мудвин, чьи комедийные персонажи были насильниками и убийцами. Дик Мудвин был жутковатым персонажем, чьи друзья испарились, учитывая, что он все время пытался опробовать на них свои трюки, которые включали в себя избиения и плевки в лицо:

«Держу я, значит, эту девку на полу сегодня…»

1

Эдди Иззарда. – (Примеч. пер.).

Пять лет спустя какой-нибудь любопытный исследователь обнаружил бы, что Госпожа Вагина состоит в прекрасных отношениях с учителем в Сассексе и работает тренером по физкультуре; Эдди Аззард замужем за литавристом, у нее трое детей, и она сходит с ума дома, пока муж гастролирует с оркестром; а Дик Мудвин представляет свое телешоу в Австралии под аплодисменты коллег.

Ромашка шла третьей перед поредевшей аудиторией, которая теперь состояла из пары девчонок из волейбольной команды – это был их первый поход в клуб в рабочий день, поэтому девушки были крайне возбуждены. Была там и компания парней, которые выглядели хуже, чем были на самом деле, как это всегда бывает с парнями, парочка друзей, забредших в поисках выпивки. Еще там была мама Госпожи Вагины и бойфренд Эдди Аззарда – единственный человек в мире, веривший в ее комедийный талант.

Чарли болтался в задних рядах, ожидая, когда кто-нибудь начнет наезжать на Ромашку, как только она выйдет на сцену. Жидкие аплодисменты не слишком-то ободряли, а парни в зале, хотя и не были похожи на детоубийц, уже приняли на грудь и считали своей обязанностью как-нибудь ее унизить.

– Как там погодка наверху? – начал их заводила, и Чарли тут же сбросил его со стула.

– Чарли, ради бога оставь его в покое! – закричала Ромашка. Она воспользовалась моментом и разразилась самой длинной в своей жизни тирадой.

– Слушайтытывыглядишькакбездомнаясобакачтотытамосебевозомнилзащищаешьменякаккакойтомудацкийсредневековыйрыцарьсненормальнымчувствомверностидаймнесамойразобрахьсяилинашимошошениямконепилрекратипрослушиватьмоизвонкитызасранец…

Ромашка несколько отошла от изначального текста о переработке мусора и озоновой дыре, но публике понравилось: это было так «по-настоящему». Чарли здорово смутился от бурных аплодисментов и криков одобрения, которые последовали за этим горячечным выступлением, и› вместо того, чтобы принять к сведению то, что она сказала, начал планировать ее новое выступление.

После выступления, в гримерке – хотя это была не гримерка, а скорее, тесная кухонька с запахом протухших овощей и грязных носков – Чарли коротко изложил Ромашке свои соображения. Затем он отправился в туалет, и, когда Ромашка, оставшись на мгновение одна, собралась присоединиться к друзьям, перед ее носом неожиданно возникла физиономия Билли. Только на этот раз на его лице вместо привычной маски человека в дурном настроении было выражение бешенной ярости.

– Держи свой длинный нос подальше от нас с Сарой, ты, великовозрастный кусок хиппового говна, – прорычал он, – а не то пожалеешь.

Как обычно, когда Ромашке действительно что-то угрожало, Чарли рядом не было.

– Не понимаю, о чем ты, – ответила она, стараясь придать голосу интонацию Селии Джонсон в «Короткой Встрече».

Билли презрительно усмехнулся, как плохой актер, но в его усмешке была реальная угроза:

– Я знаю, что вы задумали, ты и эта беременная корова. Хотите влезть в то, что вас не касается, но вам лучше про все забыть, не то насилия будет больше.

Внезапно его лицо осветилось теплой улыбкой:

– Привет, Чарли, старина, – произнес Билли, когда Чарли вошел в комнату. – Надо бы найти Сару и отвезти домой. У нее завтра трудный день.

Он увел Сару из клуба, как пятилетнюю девочку.

Ромашка не рассказывала Чарли, что произошло между Сарой и Билли, и теперь не знала, как поднять этот вопрос, поскольку считала, что все перешло на более серьезный уровень, а сам Чарли не мог об этом говорить, ведь предполагалось, что он не подслушивает телефонные разговоры. Ромашка схватила Марту за руку и оттащила ее в сторону:

Поделиться с друзьями: