Толковая Библия. Том 6
Шрифт:
25
Грехи указываются, как обычно у Иез., преимущественно религиозного характера и, замечательно, за исключением одного, касающиеся крови. Посему и первый: "едите с кровью" (Быт. IX:4; ср. 1 Цар. XIV:32); может быть, под влиянием филистимлян (Зах. IX:7). — "И поднимаете глаза ваши к идолам вашим" — XVIII:6. — "И проливаете кровь". Может быть, указание на жертвы восстания Измаила. — "И хотите владеть землею", будучи столь не похожи на Авраама, которому во владение обещана св. земля. Стиха нет в Ват. и др. код.
26
"Вы опираетесь на меч ваш" вместо закона и справедливости; право сильного. — "Делаете мерзости", должно быть половые: XVIII:12. — "Оскверняете один жену другого"XVIII:6. Стиха нет в Ват. и др. код.
27
Три кары соответствуют трем поясам обитания жителей. 1) "Те, которые на местах разоренных", должно быть в Иерусалиме, "падут от меча" халдейского при усмирении восстания Измаила (Иер. LII:30). 2) "Кто в поле", на ровном пространстве, в степи или деревнях, "того отдам зверям на съедение", особенно размножившимся после халдейского опустошения страны; см. объяснение V:17. 3) "А которые в укреплениях и пещерах", беглецы от халдейских усмирительных войск (ср. Суд. VI:2), "умрут от моровой язвы", легко развивающейся в осажденных городах со скученным населением и без средств пропитания; ср. V:14.
28
"И сделаю землю пустынею из пустынь"VI:14. — "Гордое могущество" — XXX:6. — "Горы Израилевы" см. объяснение VI:2; XIV:15. — "Не будет проходящих". XIV:15.
29
"И узнают, что Я Господь". Это познание, кажется, будет более похоже на познание, обещаемое у Иезекииля языческим народам, см. объяснение XXV:7, т. е. будет состоять в признании силы Божией, уничтожившей их, а не на познание, обещанное истинному Израилю, в данном случае пленникам, которым главным образом обещается участие в грядущих благах Мессианского царства.
30
Сопленники пророка, хотя лучше оставшихся в Иудее самонадеянных грешников, но их отношению к пророку и его слову заставляет желать много лучшего и, по-видимому, отдельная речь — откровение ст. 30-33 — хотя не только не помеченная датой, но не имеющая и стереотипного начала "было слово Господне ко мне" направлена против них. После столь точного исполнения пророчеств Иезекииля о падении Иерусалима, положение пророка среди пленников сразу и резко изменилось: он стал предметом всеобщего внимания; его не только искали случая услышать, но он стал обычной темой разговоров в домах и на улице. Стих дает живую картину восточной жизни, городского дня: в тени стен у домов и в прохладе дверей и сеней стоят мирные обыватели еврейского городка в Вавилонии и обмениваются новостями дня. Во всех таких группах только и речи, что о пророке и о блестяще-печальном подтверждении его недавних предсказаний о падении Иерусалима. Время очень недалекое от катастрофы и впечатление от нее свежее. Теперь ловят уже каждое слово Иезекииля и, что более всего интересует каждого, это — что-то скажет пророк сегодня ("пойдите, послушайте, какое слово вышло от Господа"). Пророк дожил до популярности, о которой не мог и помышлять, и она не могла не радовать его как человека, тем более, что в ней был для него залог и успеха дела Божия на земле. Но он знает и настоящую цену этой популярности; ему нужно больше, или вернее — совсем не того нужно.
31
"И они приходят к тебе, как на народное сходбище" — такими массами, целым городом. — "И садится пред лицем твоим" — с намерением основательно послушать и нескоро уйти, как с какого-либо общественного развлечения. — "Народ Мой" — нет в Ват. и др. код. Место говорит о порядочной свободе, предоставленной вавилонским пленникам. — "И слушают слова твои и не исполняют их", "чем наступление царства Божия было бы ускорено" (Креч.). Уменьшения у сопленников пороков, против которых пророк ратовал с XVIII гл. и с новой силой возобновил свои нападения в XXXIII:15 и под., он не замечал, по крайней мере, в желательной для него степени. — "Ибо они в устах своих делают из этого забаву" — предположительный перевод неясного еврейского выражения; лучше слав.: "понеже лжа в устах их" (агавим прочитано как кезавим), т. е. ложно обещают пророку исполнение его увещаний. — "Сердце их увлекается за корыстью их". Корысть всегда была первым пороком евреев. 1 Цар. VIII:3; Ис. LVI:11.
32
"Забавный певец" — евр. шир агавим, соб. песнь любви, наиболее приятная, небезызвестная евреям (Песн.; Ис. V). LXX общее: "глас песнивца", , Вульг. carmen musicum. — "С приятным голосом и хорошо играющий" — редкое и особенно восхитительное соединение: природного голоса и хорошей музыки; слав. "сладкогласного благосличнаго" — с хорошим голосом и хорошей постановкой его. Пророк, следовательно, слыл неплохим оратором. Кроме своих риторических красот, речи пророка стали для народа приятной музыкой и по своему утешительному содержанию. — "Слушают слова твои" — рефрен; ст. 31.
33
Когда сбудутся предсказания и последних очистительных судов Божиих над Израилем (см. объяснение ст. 3), как сбылось предсказание о падении царства, тогда пророк станет для народа тем, чем должен быть пророк — высшим нравственным авторитетом. Но и теперь обещание Божие пророку II:5 было близко к полному осуществлению.
Глава XXXIV. Иегова — истинный пастырь в новом царстве Израиля
В гл. XXXIII показано, что народ своими усилиями может и должен сделать для наступления спасения и царства Божия на земле. Теперь начинается изображение того, что Бог сделает для этого (а Он сделает почти все один) и это изображение открывается описанием общественного строя нового царства Израилева. Прежние пастыри (цари и другие руководители народной жизни) Израилевы показали себя своекорыстными пастырями и их плохое правление навлекло гибель на народ (ст. 1-10). Посему Господь возьмет на собственное попечение свое стадо; Он возвратит его прежде всего в его землю, где оно найдет обильное пастбище (ст. 11-16), чтобы устранить возобновившееся угнетение слабых сильнейшими. Бог в стаде отделит упрямых баранов и защитит от них слабых овец (17-22). Потомок Давида будет пасти стадо в плодородной земле, в безопасности от врагов и диких зверей, в благословенной верности Богу (22-31). Глава близка к Иер. XXIII:1-8, но в ней дело спасения представляется более, чем там, делом одного Бога, вследствие чего не так заметно выступает образ Мессии.
1
Даты нет, следовательно, время должно полагать между 12 г. (XXXIII:21) и 25 г. (XL:1) переселение; так и для всего ряда речей до XI гл.
2
Образ пастыря для царя, пророка и всякого руководителя народной жизни, какие здесь разумеются у пророка (преимущественно последнего времени Иудейского царства и послепленного времени), хотя встречается уже у Ос XIII:6; 3 Цар. ХХII:17; Ис. ХL:1 и даже объяснялся ранее у толкователей обстоятельством, что Давид был до царствования пастухом, в пророческой литературе стал употребительным с Иеремии (XIII:17 и мног. др. Зах. X:3 и др. Ин. Х) под влиянием, может быть, ассиро-вавилонским в клинописи реуту, pey (cp. евр. ров), пастух, пишущееся монограммой и заимствованное ассириянами должно быть от аккадийцев, а тем, может быть, еще от их предшественников, — обыкновенное название для всякого правителя (так называется напр. Нериглиссор); полный царский титул был реу кену, верный, умный пастырь (Sanh. I, 8. Del. H. — W"ort. 602); Бероз рассказывает, что первый царь на свете Алорус получил от Божества титул пастыря (ср. Iliod. II, 243. Суrор. VIII, 2, 13). — "Горе", слав. "оле", греч. w, Вульг. vae. Ср. Мф. XXIII. "Не стадо ли должны пасти пастыри", для того и существующие.
3
"Тук". LXX пунктируют галав как гелев, "млеко", что уместнее, потому что о "туке", который может доставлять не весь скот, далее речь (впр. Зах. XI:16). — "и волною одевались". Содержите себя за счет стада, получая от него пищу (молоко по LXX) и одежду, а обязанностей к нему не исполняете. — "Откормленных овец закололи". Не довольствуясь законными правами (молоком и волною), не останавливаетесь для своей выгоды ни пред чем, — и пред убийством (может быть, казни богатых с целью конфискации). — "Стада не пасли" — объясняется в следующем стихе.
4
"И угнанной не возвращали и потерянной не искали". LXX естественнее: "и заблуждающаго не обратисте и погибшаго не взыскасте". Заблудившаяся овца для живущего в пустыне бедуина была тоже, что погибшая. Не так поступает Добрый Пастырь, который "заблудшее горохищное на рамех восприми, ко отцу принесет"; ср. Лк. XV:4. — "А правили ими с насилием и жестокостью" у LXX лучше: "и крепкое оскорбисте трудом…", чем хорошо выдерживается параллелизм (ст. 16). Ср. Зах. XI:16; 1 Пет V:3.