Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тревожные намерения
Шрифт:

— Мы живем здесь вместе, поэтому, если мы окажемся здесь одновременно, то почему бы и не поужинать, — произнесла, наконец, она.

Купер несколько мгновений смотрел на нее с совершенно непроницаемым выражением лица. Он не казался ни расстроенным, ни счастливым. Она не могла понять, о чем он думает.

— Хорошо, тогда это свидание, — сказал он ей, прежде чем направиться к входной двери.

— Ну, это не свидание, — крикнула она ему вслед.

Он остановился и повернулся к ней с улыбкой на губах.

— Что же это тогда? — спросил он с блеском в глазах.

— Это просто, … ну, это просто … хм, два человека живут в одном доме, делят бытовую технику, — наконец произнесла она, желая пнуть себя, как только эти слова слетели с ее губ.

— Хорошо, Сторми, тогда мы поделимся техникой сегодня вечером, — сказал Купер, прежде чем развернулся и направился к входной двери.

Он вышел, и Сторми зарычала, проклиная себя всю дорогу, пока поднималась по лестнице. Ситуация была настолько неловкой, как если бы она надела пачку и начала танцевать топлесс.

Ладно, это может сделать ситуацию еще более безумной. Но тогда, по крайней мере, она могла бы оказаться в сумасшедшем доме и никогда больше не встретиться с Купером. Мужчина поцеловал ее и все еще не знал, кто она такая. Это было довольно унизительно. Хотя, по крайней мере, он остановился и задумался, что, возможно, знает ее.

Она могла бы ему сказать, но гордость не позволяла.

Все это не имело значения. А сейчас самое время сходить в магазин, взять газету и начать поиски работы.

Город Гиг-Харбор был маленьким и уютным. Сторми легко могла бы преодолеть все это, пока она и Купер держатся на расстоянии. Она постарается, чтобы все было просто. Путешествие по городу было бы приятным контрастом с эмоциональным смятением, которое вызвал в ней сосед по дому.

К концу дня этот случай выбил ее из колеи.

После сегодняшнего дня и ее удачи, она чувствовала, что, возможно, в конце концов, не захочет покидать Купера. Спустя всего лишь один день она привыкла к чудесному маленькому городку, который уже казался ей родным домом.

Глава 21

Сторми не была уверена, стоит ли ей спускаться сегодня вечером вниз и ужинать с Купером. Но ей так хотелось поделиться с кем-нибудь хорошими новостями, а Купер находился совсем рядом. В раздумьях она принялась мерить шагами комнату.

Сторми слышала, как час назад Купер вернулся домой, и сейчас готовил ужин. От аромата, поднимавшегося по лестнице, у нее заурчало в животе.

— Сторми, пора начинать делиться кухонными приборами.

От неожиданности крик Купера заставил ее подпрыгнуть на месте. Теперь ей будет неудобно перед ним, если она не спуститься. Ей следует присоединиться к нему, не так ли? В конце концов, он предлагал ей место для ночлега практически даром.

Ладно, она может это сделать.

Сторми открыла дверь, прокралась к верхней ступеньке лестницы и медленно спустилась вниз. Все еще неуверенная в своих действиях она нерешительно вошла в кухню и увидела, что Купер в фартуке что-то помешивает на плите.

Я могу тебе чем-то помочь? — спросила она.

— Нет, садись и наслаждайся моими талантами шеф-повара.

— Пилот и шеф-повар? — спросила она со смехом. — А другие таланты у тебя есть?

Зачем она это сказала?

— О, Сторми, у меня много талантов, — заметил он.

Купер остановился и посмотрел ей в глаза, от его взгляда у нее перехватило дыхание. Когда на его лице появилась ухмылка, она точно знала, что у него на уме.

Ее щеки мгновенно покрылись румянцем. Она знала о некоторых талантах этого человека, и они определенно заслуживали внимания.

Она снова предложила ему помощь, но он отказался, желая произвести на нее впечатление. Купер хорошо справлялся. После того как он налил ей бокал вина, она села на табурет, а он принялся метаться по кухне. От этих запахов у нее по-прежнему урчало в животе.

Ну и как тебе вино? — спросил он, прижавшись к ее спине, заставив тем самым дернуться, и вино потекло по ее подбородку.

Прежде чем она успела вытереть каплю, он наклонился и смахнул ее пальцем. На мгновение он потер пальцем ее нижнюю губу, а затем облизал его. Купер удерживал ее взгляд в плену, его губы были слишком близко к ее губам.

— Ммм, довольно вкусно, — произнес он с низким рычанием, от которого она мгновенно возбудилась.

— Да ... это очень хорошо, — ответила она хриплым голосом.

Она сжала бедра вместе, ей с трудом удалось повернуть голову. Его дыхание обжигало ее шею, когда он потянулся за кусочком масла на стойке, и, наконец, отошел.

Несколько мгновений она с трудом дышала. Когда он повернулся и посмотрел на нее с другого конца кухонного островка, в его глазах отразилось понимание того, что он прекрасно знает, что делает с ней. Сторми сузила глаза от разочарования.

Но она никак не могла остановить его флирт и ту реакцию, которую он вызвал у нее. Пока он готовил, то при любой возможности касался ее, и она превратилась в развалину, прежде чем успела съесть хоть один кусочек восхитительной еды.

Купер принес приготовленную еду и поставил на стол, затем отодвинул стул, чтобы она могла сесть. Перед ней стояло блюдо с жареными бифштексами, кукурузой в початках и картофельным пюре с подливкой. Вкуснятина. Она была так счастлива, что он не приготовил что-нибудь из улиток или рыбьих яиц.

У нее почти пропал аппетит, и она не спеша положила салфетку на колени, ожидая, пока он поставит свою тарелку.

— Ешь, пока не остыло, — сказал он, видя, что она не двинулась с места.

— Решила тебя подождать, — ответила Сторми.

— Здесь полно еды. Не беспокойся, мне хватит, — произнес он со смехом.

Она начала раскладывать еду, и от запаха бифштекса у нее потекли слюнки. Готовка на гриле не было ее сильной стороной, поэтому она всегда наслаждалась идеально приготовленным стейком. Если бы только ее желудок позволил проглотить хоть кусочек, то она бы с удовольствием наслаждалась едой.

Поделиться с друзьями: