Трудная миссия
Шрифт:
Суть этих разногласий сводилась к тому, что Брэдли, его помощники и штаб были убеждены: командование английских сухопутных войск действует слишком робко и всякий раз, когда нужно идти на риск, неизбежный в войне, обнаруживает недостаток решительности.
На эту тему велось немало разговоров среди американских офицеров.
– А что вы хотите?
– заявляли одни.
– Осторожностьприрожденная черта англичан.
– При чем здесь прирожденная, - возражал другой,- просто они вынуждены быть осторожными: у них ведь нет собственных людских ресурсов...
За обедом Брэдли произносил тосты с какой-то неуклюжей приветливостью. Вообще весь его облик - куртка с засученными рукавами, подчеркнуто неофициальные манеры - плохо вязался с нашим представлением о военачальнике такого рапга. И все же он оставлял прекрасное впечатление именно своей непосредственностью.
Мы побывали на передовых позициях, побеседовали с солдатами. Нам предоставили также возможность посетить лагерь немецких военнопленных.
Нас покорила и сердечность американцев, и прекрасная организация снабжения, и изобилие военной техники и транспорта. Об этом мы откровенно сказали нашим гостеприимным хозяевам. Каково же было мое удивление, когда после войны в мемуарах Брэдли я прочел несколько строк о нашей миссии, пропитанных тщательно завуалированной недоброжелательностью. Но оставим эти строки на совести автора!
На другой день мы прибыли в штаб Монтгомери, который располагался в окрестностях небольшого городка. Нас провели в какой-то домик. В уютной гостиной с камином попросили подождать. Вскоре появился фельдмаршал Б. Монтгомери.
Мы обменялись любезными фразами, после чего командующий пригласил нас на обед.
Монтгомери был небольшого роста - и вообще он внешне не производил впечатления грозного полководца, победившего Роммеля при Эль-Аламейне. Но фельдмаршал слыл вдумчивым и опытным военачальником. Ходил он в черном берете, всегда подтянутый и бодрый.
У англичан были первоклассные морские командиры, хорошие авиаторы, но с сухопутными военачальниками им почему-то не везло. После серии непрерывных поражений на суше они наконец-то одержали при Эль-Аламейне свою первую победу, которая была связана с именем Монтгомери.
О нем, как о полководце, были разные, подчас спорные суждения. Кстати, в Лондоне ходило немало анекдотов о нем - добродушных и смешных, иногда не совсем лестных.
Помнится анекдот о том, как король якобы осадил командующего. Монтгомери, как утверждают, хвастался перед королем доблестью английских войск, называя их "мои войска". На что король ответил: "А я думал, что они мои".
Англичане считали этот анекдот очень смешным.
Впрочем, анекдоты рождались в придворных сферах.
Слава же полководца - на поле брани. Монтгомери отличился в боях, и его заслуги, как известно, получили высокую оценку.
Итак, англичане встретили нас приветливо, хотя и без той теплоты и широты, с какой встречали американцы. После обеда, где произносились тосты за победу над фашистской Германией, мы в сопровождении офицера штаба направились на передовые позиции. По дороге я заметил, что наш невозмутимый Файербресс чем-то озабочен.
– В чем дело, генерал?
– осведомился я.
– Видите ли, сэр. Ваши погоны. Они такие блестящие.
Прекрасная мишень для снайперов. Может быть, вы их снимете?
– То есть как это?
– Ну, на время посещения передовой...
– Нет, - возразил я, - у нас погоны не снимают,
– В целях безопасности...
– За нашу безопасность отвечаете вы, генерал.
Файербресс обиженно умолк, погрузившись в глубокое раздумье.
– Тогда сделаем так, - сказал он минуту спустя.
– Вы накинете поверх кителей защитные плащи.
– Ну, против плащей мы ничего не имеем.
Надо сказать, что в английской зоне нас часто сопровождали корреспонденты газет. Они донимали нас просьбами поделиться впечатлениями, дать интервью.
– Какие впечатления, господа!
– отвечал я.
– Дайте сначала хоть ознакомиться с союзными войсками.
Но вот наконец трехдневное турне по передовым позициям закончилось. Поздно вечером ко мне в палатку зашел Файербресс и сказал, что корреспонденты ждут обещанного интервью. Мы условились, что на следующий день в десять часов утра проведем пресс-конференцию. Я решил подготовить текст письменного заявления.
Утром мне сообщили, что корреспонденты уже собрались.
Но не успел я выйти из палатки, как встретил генерала Файербресса. Он был явно чем-то озабочен.
– Простите, сэр, - начал он, как только мы обменялись приветствиями, я бы хотел знать, о чем вы собираетесь беседовать с журналистами.
– Пожалуйста, генерал, - и я протянул ему текст заявления.
Он надел очки и принялся читать. Его лицо заметно бледнело - текст явно пришелся генералу не по душе.
В моем заявлении говорилось: "Советская военная миссия ознакомилась с положением дел на союзническом фронте. Мы видели много современной могучей техники. Мы почувствовали боевой дух солдат и офицеров. Мы видели, как прекрасно организованы службы снабжения...
Но мы видели также и слабые, оголенные позиции немцев. И нам непонятно, почему союзники топчутся на месте..."
Текст я привожу по памяти. Но, ей-ей, я не далеко отошел от подлинника.
Генерал Файербресс снял очки, свернул бумагу и мрачно изрек:
– С таким заявлением мы не согласны. Вряд ли вам имеет смысл выступать на пресс-конференции.
– Но почему, генерал? Я был предельно объективен.
– Нет, нет, пресс-конференцию придется отменить.
– Ваше дело, генерал. Только прошу сообщить журналистам, что отменили ее вы, а не я.
Генерал было попытался возражать, желая создать у корреспондентов впечатление, что, мол, во всем виноват советский адмирал. Но я все-таки настоял на своем. Мы вышли в зал, где находились журналисты, и Файербресс вынужден был во всеуслышание объявить, что пресс-конференция отменяется по его решению.
Журналисты были разочарованы, а к еще раз убедился, какую нечестную игру вел мой "опекун".
Перед отъездом Монтгомери дал в честь советской военной миссии прощальный обед. Тепло попрощавшись с фельдмаршалом и его соратниками, мы выехали в небольшой французский порт, а оттуда - в Портсмут и Лондон.
Итак, второй фронт, хотя и с огромным опозданием, открыт. Союзники пока что медленно, но все же продвигались к границам Германии. А тем временем советские войска, сражаясь с главными силами противника, почти полностью освободили Белоруссию, Украину, Прибалтику, Молдавию, не только вышли к Государственной границе СССР, но и приступили к выполнению своей интернациональной миссии - освобождению европейских стран от гитлеровской тирашга.
В воздухе пахло волнующим запахом Победы.
Возвратившись из поездки по фронту, я послал телеграмму наркому иностранных дел, еще раз напомнил о своей просьбе. Вскоре пришел положительный ответ.