Туманная
Шрифт:
Горько вздохнув, я решил сначала попытаться поговорить с семейством лисолюдов. Найдя достаточно комфортное место для приземления, я начал снижение. Приземлившись в паре сотен метров от них, я привлек их внимание. В этот раз, девочку заслонили собой оба родителя. Их можно понять – не каждый день перед ними появляется дракон, пусть и мелкий, как я. Все еще ожидая атаки, они позволили мне приблизится. Остановившись в десятке шагов от них, я начал разговор:
– Лисолюди, я не желаю вам зла. Я хочу поговорить.
Надо же, даже голос изменился. Вместо писклявой девочки я услышал довольно низкий голос. Даже не могу определить, мужской это голос или женский.
– Что тебе нужно, дракон? – ответил мужчина, все еще держа меч наготове.
– За ближайшим холмом вас ждет засада. Около тридцати людей, ждущие вашего прихода. Если хотите жить – поворачивайте назад.
– С чего я должен верить чешуйчатой твари?
– А почему вы поверили своей дочери, и не атакуете?
В наш разговор вмешалась девочка.
– Отец, дракону можно верить! Я чувствую, что он не лжет!
– Она. Она не лжет. – поправил я её. Мне, конечно, до сих пор неприятно обращение в женском лице, но будет еще хуже, если они станут считать меня мужчиной.
Девушка, все это время, не вмешиваясь в разговор, решила присоединиться к нашей беседе:
– Как тебя зовут, драконица?
– Боюсь, не могу этого сказать. У меня пока нет имени. – признаюсь я.
– Нас еще и ребенок защищает?! – воскликнула она. – О, боги, куда вы только смотрите?
Я лишь хмыкнул в ответ. Ну да, ребенок. Огромный, летающий ребенок, до зубов вооруженный заклинаниями. Самое обычное дело.
– Прости за вопрос, но, тебя послала Люмия? – в дело вновь вмешалась девочка.
– Да. Этой ночью именно богиня жизни попросила защитить вас.
Услышав это, оба родителя задумались.
– Кстати, а откуда вы знаете, что я еще ребенок? – я адресовал свой вопрос матери.
– Я немного знаю о драконах из книг. – ответила девушка, опустив свой посох. Ее примеру поступил отец девочки.
– Тридцать человек, говоришь? – мужчина явно был обеспокоен. – Их слишком много, но мы не можем возвращаться. За нами охотятся.
И вот, легкий путь отрезан. Похоже, все-таки придется драться…
– А я надеял-ась, что смогу избежать кровопролития. – вздыхаю я. – У кого-нибудь есть идеи?
На минуту все замолкают. Наконец, мать перывает тишину:
– Скажи, насколько ты хорошо владеешь магией льда? Я видела, как ты отразила мою атаку.
– Ну… Лучше из всего, что знаю.
– В каком смысле? – не поняла девушка
– Ну, от матушки у меня талант ко тьме, а я сама изучала магию льда. – говорю я. – Ну, и немного знаю основы.
– И это меньше, чем за год?! Я за всю жизнь только два вида изучила! – закричала девушка.
Ага. Значит, это ненормально. В следующий раз буду поскромнее.
– Так, сейчас это не важно… что будем делать? – интересуюсь я.
– Придется идти в бой, другого выхода нет. – в разговор вклинился мужчина. – Ну, разве что ты повезешь нас на спине. – усмехнулся он.
«А это мысль!» - пронеслось в моей голове. Вот только знать бы, утащу ли я их на себе…
– Хм. Ну-ка, залезайте, а я попробую оторваться от земли. Давайте быстрее.
Переглянувшись, все трое начали карабкаться. Я терпеливо ждал, когда они усядутся. Когда они закончили, я попробовал взлететь.
С трудом оторвавшись от земли, я начал набирать высоту. Вес этой троицы ощутимо давил на меня, заставляя махать крыльями вдвое чаще.
– У вас есть какое-нибудь заклинание, чтобы мне было легче лететь? – спросил я
– Нет, у меня такого нету. – ответила девушка.
Значит, придется превозмогать, обливаясь потом. Образно выражаясь, конечно же. Эх, и кто меня за язык тянул…
– А куда, кстати, лететь?
В ответ я услышал на спине какой-то шум. Секунд через десять мужчина ответил:
– Прямо и лети. Только осторожнее.
И, с тремя лисами на спине, едва держась в воздухе, я полетел вперед.
Глава 8
Глава 8. Разговоры по душам.
Везти их оказалось сложнее, чем я думал.
Когда я взял «на борт» этих трех, я и подумать не мог, что обычный полет может стать таким проблематичным.
Первой проблемой в полете стали сами пассажиры. До сих пор таскавший туши убитых зверей, я думал, что смогу спокойно подняться в воздух, перевезти лисолюдов до другого конца леса, и вернуться к себе. Ну, поднять их получилось довольно просто. Вот только я совершенно забыл, что тушу я таскал одну, а лис на моей спине – трое. К тому же, они, стараясь не упасть, все время меняли свое положение на спине, из-за чего полет превратился в попытки удержать их.
Вторая проблема заключалась в их весе. Я никак не мог ожидать, что трое легких с виду людей… ну ладно, не совсем людей, могут довести меня до состояния выжатого лимона за столь короткий срок. За то время, что я тащил их, в голове всплывали все матерные выражения, которые я когда-либо слышал. Мне очень хотелось дать им выйти наружу, но решил не рисковать: вспомнилась басня про скорпиона и лягушку. Стать «лягушкой» из-за не вовремя вырвавшегося слова мне не очень хотелось.
Я надеялся, что смогу лететь, поднявшись повыше. Однако в воздухе меня встретила третья проблема. Собственно, она и была воздухом: сильные ветра, постоянно циркулирующие на большой высоте, и практически неощутимые для меня, обморозили моих пассажиров и чуть не сдули девочку с моей спины. После этого, меня попросили немного снизиться. Что, впрочем, я и так собирался сделать. Завалить первое же задание Люмии мне не хотелось.
Так, пролетев какое-то время, я посчитал, что можно сесть, не опасаясь за жизни моих подопечных.
– Мы пролетели достаточно, я думаю, мы можем передохнуть. – обратился я к ним.
Спустя пару секунд, мать семейства ответила:
– Хорошо. Только аккуратнее, прошу.
Я начал медленно снижать высоту, заодно ища подходящее место для приземления. Наконец, найдя подходящую поляну, я приземлился, и с облегчением вздохнув, распластался на земле.
Все болело: болела спина, на которой эти трое сидели; болело крыло, которое мне обожгли, защищая девочку; болела голова от нервов, которые я потрепал, пытаясь удержать эту троицу от падения. Ближайшее время я ничего не хотел делать, да и не смог бы, скорее всего: едва я коснулся земли, тяжесть навалилась на меня, окончательно лишая сил.