Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Утраченное кольцо Соломона
Шрифт:

–Не иначе ворон в кабаке вина напился и улетел, – громко хохоча, сказал один, по виду лесоруб, своему приятелю.

–Как это он ухитрился удрать и не заплатить за выпивку, – так же хохоча, ответил ему приятель, –такого у нашей барменши ещё не бывало. Не иначе стареет бабёнка. Пора замуж выдавать. Бросай свою худышку и женись на настоящей женщине. Всегда будешь сыт и спокоен, что жена не изменит. Её все стороной обходят, боятся, что задавит. Так что ты будешь единственным обладателем восьми пудов бесподобного тела.

–Не, –ответил лесоруб, –моя хоть и худенькая, но ласковая. И к тому же …

Жаль, что я уже отлетел на большое расстояние и не дослушал подробности про худенькую и ласковую жену приятеля лесоруба. Летящая впереди Ло-Дорина постоянно оглядывалась на меня и укоризненно качала головой.

–Хватит кувыркаться, – прокаркала она мне, – садимся на ветку ближайшего дерева, и проходим инструктаж.

Ближайшее дерево было очень густое и раскидистое. Порода мне не знакомая, что-то среднее между клёном и каштаном. Ло-Дорина грациозно расправила крылья, сбросила скорость и плавно опустилась на ветку. Мне, то же самое, удалось сделать с четвёртой попытки. Сначала был перелёт, потом два недолёта и только затем я уселся на ветку рядом со своим инструктором. Передаю суть инструктажа в двух словах:

–крыльями махать плавно, не торопясь и без рывков, не пчела всё-таки…

– помнить, что есть хвост, и при повороте не только наклонять тело, но и разворачивать хвост и пользоваться им как рулём

–при торможении крылья разворачивать поперёк движения, и пользоваться ими как тормозным парашютом

–при попутном ветре крыльями вообще не махать, а просто расправить их и планировать, ловя ветер. И силы сбережёшь и отдохнёшь.

Если, дорогой читатель, ты когда-нибудь станешь птицей, то вспомни эту инструкцию, она тебе очень поможет на первое время, пока не освоишься.

Я оказался очень понятливым учеником, и мойполёт вскоре стал, не отличим от полёта настоящих птиц. По крайней мере, люди перестали обращать на меня внимания, принимая за обычного ворона.

–Куда мы летим, –спросил я Ло-Дорину, –искать мою жену?

–Туда, где всегда узнаешь все последнии новости, – последовал ответ, – на базарную площадь.

–Я оказался в вашем мире не для того, чтобы слушать базарные сплетни. Такой болтовни у меня и на работе хватает, – начал я сердито каркать, – а чтобы вернуть …

Я не успел договорить. Как оказалось, мы уже долетели до базарной площади, и Ло-Дорина, сделав резкий вираж, стала снижаться. Стало очевидно, что она даже не слушала мою возмущенную речь. Я стал снижаться вслед за ней.

Базары во всех странах и мирах очень похожи друг на друга: шум, гам и толкотня. Но эта базарная площадь отличалась от того стереотипа к которому я привык. Нет, шум, крики и суета присутствовали, как и подобает всем базарам, но посередине площади было обширное свободное место, на котором стояла виселица с повешенным. Видно было, что повешенный висел здесь уже несколько дней, и его облюбовала пара местных воронов. При нашем появлении местные вороны сначала заволновались, ожидая с нашей стороны притязания на их обед, но увидев, что ни я, ни Ло-Дорина не проявили интереса к их добыче, быстро успокоились. На груди повешенного была табличка, из которой стало ясно, что этот бедняга был королевским садовником, но совершенно не ясно за что был казнён.

Спустя полчаса мы с Ло-Дориной узнали много нового. Выяснилось, что королевского садовника вешали, когда тот был без сознания, а скорее всего уже мёртвого. Мы услышали несколько совершенно нелепых версий и догадок, почему казнили садовника. Вот несколько из них. Первая версия: садовник выращивал в запущенном королевском саду ядовитые растения, готовил из них яд и продавал его молодым замужним женщинам, стремящихся поскорее стать вдовами. Вторая версия: садовник оказался шпионом какого-то соседнего королевства и специально превратил сад в лес, чтобы подосланным убийцам было легче прокрасться к дворцу и прикончить кого-нибудь. Третья версия: садовник оказался случайным свидетелем чего-то такого, чего не должен был видеть и знать.

Так же, мы узнали, что ритуал по возведению принцессы на трон назначен через три дня, а через четыре дня будет свадьба уже новой королевы с герцогом Ло-Гроногоном. Никакой информации о моей бедной Надежды почерпнуть не удалось.

– Теперь летим во дворец, –сказала Ло-Дорина, –там надо быть незаметным. Королевские маги хоть тупые и ленивые, но сразу поймут, что мы с тобой необычные птички.

Мы быстро взлетели над площадью и повернули в сторону дворца. Базарные вороны с облегчением проводили нас взглядом и даже каркнули что-то вдогонку.

Быть незаметным в королевском саду оказалось очень легко: сад действительно больше напоминал лес. Мы с Ло-Дориной снизились почти до самой земли, и, касаясь крыльями высокой травы, медленно стали подлетать к дворцу прячась за кусты и деревья. На лужайке несколько девушек играли мячом. В чём смысл игры было не понятно, но одно из девушек была точной копией Ло-Лорианы. Я сначала даже подумал, что это она и есть. Но Ло-Дорина, почувствовав мои сомнения, предупредила, что бы я не верил глазам своим.

Мы спрятались за ближайшим кустом и стали наблюдать за девушками.

–Кто эта девушка? – спросил я, стараясь каркать как можно тише.

–Пока не знаю, –также шёпотом прокаркала в ответ Ло-Дорина, – какая то самозванка. Кольцо на её руке - это подделка твоего кольца. Не понятно, почему королевские маги этого не заметили. Может быть, они в сговоре против моей бедной девочки.

В это время мяч, брошенный одной из девушек, полетел в нашу сторону и, чуть не задев Ло-Дорину, шлёпнулся за нашим кустом.

–Быстро принеси мяч! – приказала лже-принцесса этой девушке.

–Но сейчас твоя очередь бежать за мячом, – возразила та, – и это ты его не поймала.

–Ты кому дерзишь? – крикнула на неё самозванка, – мне, своей будущей королеве! Немедленно сбегай за мячом!

–Ты никогда раньше не была такой, что с тобой случилось? Ты сильно изменилась, – ответила девушка и побежала к нашему кусту.

–Нам пора улетать, –тихо каркнула мне Ло-Дорина.

И мы быстро, не поднимаясь выше кустов, полетели прочь.

–Ты сказала, что догадываешься, где находится моя Надежда, – громко каркнул я, когда мы отлетели от королевского сада, – самое время проверить твою догадку.

–Ладно, давай проверим, –нехотя ответила Ло-Дорина, –только учти, там надо быть ещё более скрытным, чем в королевском саду.

Сказав это, она свернула в сторону герцогского замка, откуда накануне мы сбежали.

–Может, воспользуемся кольцом?– спросил я, когда мы подлетели к внешней ограждающей стене замка.

–Нет, пока просто перелетим стену, а дальше полетим как можно ниже к земле.

Поделиться с друзьями: