В недобрый час
Шрифт:
Вашингтон. Даже притом, что между ним и охранником было довольно
значительное расстояние, он чувствовал себя клаустрофобически замкнутым
внутри этой небольшой машины вместе с тремя другими людьми, и ему
пришлось усилием воли заставить себя не запаниковать. Он стал думать о
другом: об их планах на завтра; о том, что рано или поздно эта машина
остановится. И он не останется здесь, в этой ловушке, навсегда.
.
Чарльз и Саманта сели в другую машину. Независимо от того, что беспокоило
этих людей из правительства, они действовали наверняка, не оставив им
никаких шансов, по сути разделив Оскара и Чарльза. Чем могли быть
вызваны такие меры? Они казались такими крайними.
Он спросил сам себя, трудно ли будет осилить Джека и двух других. С той
нейронной проводкой, которой снабдил его Т-ХА, не исключено, что можно
было это сделать, однако он наверняка будет убит, если сделает такую
попытку — и тогда он будет бесполезен для Скайнета. Все здесь, без
сомнения, были вооружены. Гораздо лучше немного подождать. Они с
Лейтоном решат позже, как им поступить. В чем бы их Джек с Самантой ни
подозревали, и как бы они ни были информированы, они, вероятно, многого
не знали, и уж, конечно, не знали, на что теперь был способен Лейтон.
Они направились на север, за город, образовав колонну: автомобиль с
Оскаром ехал впереди, за ним второй, в котором находился Лейтон. Две
патрульные машины, которых тогда заметил Оскар, сели им на хвост и
следовали за ними на всем протяжении поездки. Он решил дать машине
нестись вперед, не став даже пытаться о чем-то заговорить, а лишь решил
отмечать по дороге основные ориентиры. Конечно, Джек стал бы говорить с
ним откровенно, но не здесь, когда они все заперты в битком набитой
движущейся машине. Уже довольно скоро им дадут объяснения. Джек
упомянул Терминаторов — словно он подозревал, что они с Лейтоном
действительно могли быть какими-то киборгами из будущего. Ну, это конечно
смешно, но вообще-то близко к правде. Джек, должно быть, что-то знал, так
откуда же он получил эту информацию?
Только один человек мог с ним связаться и поведать столь дикую историю; во
всяком случае, была лишь одна персона, которой Джек мог поверить: та, которая явно не являлась психом, и знала, о чем говорит.
.
Розанна. Что она задумала?
Через час они свернули на длинный асфальтированный проезд, который вел к
какому-то неизвестному, ничем не обозначенному комплексу, окруженному
каменной стеной высотой двенадцать футов. Когда автомобиль подпрыгнул
на лежачем полицейском, его фары осветили колючую проволоку,
протянутую над всей стеной. Водитель подъехал к КПП, показал пропуск, а
затем проехал внутрь, оказавшись в тускло освещенном дворе,
образовывавшем площадь между несколькими малоэтажными зданиями. В
дальнем конце находилась парковка с местами с желтой разметкой. Комплекс
казался почти безлюдным, хотя за их спиной стоял пятитонный армейский
грузовик, ближе к КПП, через который они сюда въехали. Рядом с ним стояла
другая машина, по виду гражданская, белый четырехдверный компакт.
«Не волнуйся», сказал Джек, когда водитель остановился, и вторая машина —
с Самантой и Лейтоном — притормозила рядом с ними.
«В связи с чем я должен волноваться?», спросил Оскар.
«Ну, мало ли что. Здесь очень уютно, и мы тут устроим вам царский прием.
Не надо считать себя заключенными».
«А мне кажется, это ужасно близко к этому. Это место не очень-то похоже на
отель».
«Возможно, вы будете приятно удивлены, когда мы войдем внутрь».
«Иногда входить в такую красивую жизнь противопоказано, ты знаешь»
«На самом деле нет». Джек открыл дверь и вытянул из нее ноги после
поездки. «Мне показалось, вы приехали сюда вполне добровольно. Мало
того, вы можете отсюда уехать, когда захотите, и притом куда угодно –
честно. Однако нам бы хотелось, чтобы вы с нами сотрудничали. Если же нет, то нам придется аннулировать ваш контракт, это единственная проблема. Это
достаточно ясно? И пока вы с нами, мы предпримем кое-какие меры
предосторожности».
«Но зачем, Джек? Почему мы вдруг стали такими опасными?»
«Почему? Потому что мне так напела одна чертова маленькая птичка со
странностями». Джек вышел из машины и направился к ближайшей двери.
«Входите внутрь, и мы об этом поговорим. И не задавайте лишних
вопросов».
Они все вошли в унылое кирпичное здание с маленькими зарешеченными
окнами. Лейтон отказался встретиться взглядом с Оскаром, держа язык за
зубами. Его лицо было красным то ли от позора, то ли от гнева. На лице его
редко проявлялись эмоции — но когда, однако, это случалось, его нос
светился, как светофор.
Внутри в этом здании было небольшое фойе, которое вело к чему-то
похожему на учебный зал, рассчитанный человек на тридцать. Вокруг сцены
стояло несколько кресел, с тремя рядами пластиковых стульев, обращенных к
сцене. В одном углу стояла раковина с деревянной тумбой, встроенной над
ней. Рядом с раковиной стоял небольшой холодильник. Желтые стены были
украшены несколькими со вкусом оформленными гравюрами: суровыми
пейзажами с горами, скалами и соснами. Джек дал сигнал, и один из громил в
синих костюмах отыскал в шкафу чайник и начал делать кофе. Оскар
осмотрелся, пытаясь понять, нет ли возможности для атаки, однако они
следили за ними очень внимательно. Шансы на успех не были достаточно
велики. Возможно, они и могли бы организовать нападение, но риск был
слишком велик. Лучше попытаться успокоить страхи Джека, а затем отыскать