В недобрый час
Шрифт:
Джон с трудом мог вспомнить этих кузенов Симмондса и их семьи; он не был
у них со времен своего детства, однако мама, кажется, им доверяла. У них на
ранчо имелась посадочная полоса, и у них была собственная «Сессна Гранд
Караван» (легкомоторный самолет), который мог перебросить всю их
компанию на тысячи миль через весь континент в гораздо более комфортных
условиях, чем «ДжетРейнджер», и намного быстрее.
С помощью GPS они направились на своем «ДжетРейнджере» точно к ранчо
Симмондсов. Затем, как это и запланировал Энрике, они сделают еще одну
остановку в Техасе, за ними последуют Арканзас, Теннесси и Западная
Вирджиния – если все пойдет хорошо, они смогут добраться до Вашингтона
примерно за сутки на нескольких легкомоторных самолетах. Это зависело
лишь от того, будут ли все эти люди им содействовать.
«Так, а что же там с теми двумя?», спросила Сара, которая, казалось, теперь
успокоилась, когда Антон явно овладел полным контролем над вертолетом.
«С этими Крузом и Лейтоном? Как думаете, как они будут действовать, если
мы их не остановим?»
«Ты у меня спрашиваешь?», спросила Розанна.
«Я спрашиваю у всех, у кого может быть ответ на этот вопрос».
«Ну, хотела бы я знать».
«У тебя есть какие-нибудь соображения, Джейд?», спросил Джон. «Или у
тебя, Антон?»
«Непонятно», сказал Антон. Затем он добавил: «Однако у нас есть своя
версия».
.
«Т-ХА был экспериментальной моделью Терминатора», сказала Джейд. «Нам
неизвестны все его возможности». Она помолчала несколько секунд,
наверное, опять переговариваясь с Антоном. Наконец, она сказала вслух:
«Мы считаем, что у этого Терминатора мог быть запасной план».
«Хорошо», сказал Джон. «И что это может быть за план?»
«Нам известно, что он способен контролировать разум с помощью
нейронного перепрограммирования. А вот чего мы не знаем, это может ли он
передавать другим эту свою способность. В принципе это представляется
возможным».
«Что? Как?»
«Он способен передавать определенное количество программируемого
жидкого металла в организм человека. Это количество не должно быть
большим».
«Так, дайте-ка я это переварю. Вы думаете, он мог усилить способности еще
кому-нибудь, чтобы тот мог перепрограммировать людей, так же, как он это
сделал с Розанной?»
«Все верно», сердито сказала Розана, «обсуждаете меня, словно меня тут и
нет. Чего другого я должна ожидать?»
«Мы точно не знаем», сказал Антон, проигнорировав ее на данный момент.
«Это лишь версия, но она имеет под собой основания», сказала Джейд. Она
наклонилась к Розанне, где ученая с Терминаторшей теснились на переднем
сиденье. «Что-то неверно в том, что мы предложили?»
«Нет, нет. В каком-то смысле все это вполне разумно. В противном случае
Джека придется очень сильно убеждать. Даже не представляю себе, как они
смогут с ним справиться, если не будут готовы применить что-нибудь вроде
этого».
«Поэтому нам нужно держать их подальше от него завтра-послезавтра», задумчиво сказала Сара. «Не знаю, как нам это сделать. Хотелось бы мне, конечно, чтобы мы уже сейчас этим занимались там, на месте».
«Не так уж и много мы можем сделать. Я бы просто продолжала ему звонить.
Конечно, я не смогу сказать, был ли перепрограммирован Джек или нет.
Полагаю, ему решать, как уберечься от беды. Хотела бы я знать, какие
выводы он сделал, когда услышал по телефону голос Оскара».
«Да, нам бы всем этого хотелось».
«Но я думаю, что он что-нибудь предпримет. Он не станет рисковать, если
будет происходить что-нибудь столь же странное. И я знаю, что и Саманта
ему это не позволит… она очень осторожна, всегда, что бы она ни делала».
Сара скептически усмехнулась. «Да, в тебе столько веры в этих людей. Ты не
заметила случайно, что им удалось уничтожить человеческую цивилизацию, по крайней мере, в целых двух вселенных, причем только в тех, о которых мы
знаем? Прошу простить меня за мое неверие».
Когда они стали приближаться к ранчо Симмондсов, Антон накренил
вертолет и широким кругом стал приближаться к нему с востока, идя против
мягкого западного ветерка.
Под ними стали видны огни усадьбы, указывавшие на то, что здесь живут и
работают люди, а дальше появились еще одни огни, отмечавшие
расположение вертолетной площадки. Антон уверенно стал снижать
вертолет. Он, возможно, раньше и не летал ни на чем подобном, однако он
определенно быстро его освоил.
Они приземлились, Антон точно коснулся земли полозьями шасси, и
внезапно включилась панель ярких прожекторов, направленных прямо на них
и ослепивших их.
.
«Охо-хо», сказал Джон, прикрывая глаза одной рукой.
«Похоже, у нас проблемы».
Вперед из света шагнул высокий мужчина в белой х/б форме, ярко
освещенный прожекторами за своей спиной. С груди наискосок у него
свисала военная винтовка. Его прикрывало еще шесть человек разного
возраста, все вооруженные автоматами. Кто-то ослабил свет, поэтому они
смогли, по крайней мере, увидеть, с кем им предстоит говорить, и из
вертолета вышла Розанна, за ней последовала и Ева.
Мужчине в х/б было около пятидесяти, у него были черные волосы, вероятно, крашеные. Вместе с ним была большая немецкая овчарка. Когда она заметила
Т-799, или, может, что-то в ней почуяла, собака словно взбесилась – она
съежилась и залаяла.
«Собаки – прекрасные знатоки людей», сказал мужчина, направив винтовку в