Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В оковах судьбы IV
Шрифт:

— Цель, милорд?

— Акция устрашения и дезинформация, — произнёс Риддл, — Мне стало известно, что летом в нашей стране пройдет один из матчей чемпионата мира по квиддчу. Этим можно воспользоваться. Мы не будет вешать «Тёмную Метку». Не станем использовать нашу символику. Действовать придется с маскировкой… Под чужаков — магглов и их выродков.

— Милорд, — поднял руку Лайтинг, один из лейтенантов боевого крыла Пожирателей Смерти, — Я не оспариваю ваш приказ, но с какой целью будет проводиться операция? Если мы не заявим о себе, то… для чего?

Кивнув офицеру, Том принялся пояснять.

— Магглы используют весьма занятные методы. Порой, чтобы общество поддержало некое решение властей, ограничивающее права граждан, они целенаправленно устраивают некие… провокации, скажем так. Например, терракты. Используя возмущение рядовых людей, вызывающие истерию в обществе статьи в газетах, правительства под видом борьбы за обеспечение безопасности вводя некие ограничения прав и свобод. Мы воспользуемся этим опытом. Начнем устраивать кровавый террор под видом магглорожденных, сквибов и простецов, чтобы при возвращении в политику нашу программу не просто приняли без сопротивления, но и встретили с радостью. Заодно, отвлечем Фаджа с его сворой от запланированных нами операций. По сути, одним ударом расправимся с нашими врагами и их семьями, ослабим Министерство и Дамблдора с его ублюдками.

Выслушав Риддла, лейтенант Лайтнинг кивнул:

— Благодарю за разъяснения, милорд. Однако… может обработать разумы маггловских военных и натравить нах зрителей во время чемпионата? Если пара вертолетов даст залп ракетами… Вряд ли они пробьют стационарные щиты, но шум создадут.

Заинтересованно уставившись на офицера, Том усмехнулся:

— Интересное предложение. Думаю, вам стоит обсудить его с Долоховым. Возможно, вместе мы придумаем нечто интересное. Тем более, к концу весны у меня уже будет информация о мерах безопасности во время матча.

— Как прикажете, милорд.

* * *

Опустошив хрустальный стакан, Вернон уставился на потерявшие свою форму кусочки льда, оставшиеся на дне. Найти в них истину не получилось, из-за чего мужчина был вынужден перевести взгляд на Джоанну, ожидающе смотрящую на Дурсля.

Мужчина, не торопясь с ответом на вопрос девушки, достал из пачки «Benson&Hedges» сигарету и с удовольствием закурил, выдохнув облако ароматного дыма. Стоящая рядом с пепельницей бутылка «Colonel E. H. Taylor Four Grain» уже была на треть выпита, из-за чего Вернон несколько захмелел. Всё же, пить достаточно крепкий бурбон, используя в качестве закуски исключительно лимон и шоколад — не лучшая идея. Во всяком случае, подобный подход трезвости не способствует.

Вампирша, в очередной раз сменившая свой наряд, расположилась в одном из кресел, закинув ногу на ногу. Благодаря короткому платью, словно перчатка облегающему мускулистое тело девушки, окружающие могли видеть неестественно бледные бедра девушки. Дурсль исключением не являлся. Взгляд главы семейства то и дело оказывался на стройных ногах Джоанны, а в голове появлялись мысли о том, что Петуния, узнай о происходящем, вполне могла закатить очередной скандал.

К слову, желания пообщаться со своей собеседницей тайком от жены у Вернона не возникало. При взгляде на Джоанну из памяти сразу же выныривали образы девушки, что приближалась к нему со светящимися алым зрачками, ухмылкой, демонстрирующей клыки и нечеловечески длинными пальцами, заканчивающимися почти черными изогнутыми когтями. Обстоятельства знакомства и осознание природы обаятельной красотки, расположившейся в кресле напротив, не способствовали фривольным мыслям.

Чтобы отвлечься от дурных воспоминаний, мужчина окинул взглядом помещение библиотеки, отметив для себя, что Реван и его сторонники постарались, наполняя книжные полки далеко не ширпотребов, а действительно дорогими изданиями, основная часть которых имела кожаные обложки. Можно сказать, здесь находилось целое состояние, ибо цена некоторых экземпляров едва ли уступала современным компьютерам и мобильным телефона, что с недавних пор появились на полках специализированных магазинов, постепенно становясь доступными не только богатым людям, но и бизнес-классу.

— Ну и что теперь вам от меня надо? — вздохнул Вернон, заставив себя посмотреть в глаза Джоанны, — Вы уже сами решили вопрос. С конкурентами справились. На корню удавили. В своём стиле. Я вам для чего нужен?

Именно девушку делегировали вести беседу с Дурслем присутствующие тут Аргус и Джим. И если с Честером Вернон успел познакомиться ещё прошедшим летом и более-менее близко пообщаться, то Филч оказался личностью новой. Во всяком случае, с ним у мужчины ещё не было сколь-нибудь серьёзных и длительных разговоров.

— Реван распорядился выпотрошить казну наркоторговцев и найти способ узаконить эти деньги, — пожала плечами вампирша, — Они нужны для его проектов и восстановления вашего дома в Литл Уингинге.

— И как я должен это сделать? — нахмурился мужчина, в очередной раз заставляя себя смотреть в глаза Джоанны, а не на её ноги, — Я промышленник, а не специалист по отмыванию криминальных денег.

— У тебя есть очень умный бухгалтер и директор в одном лице. Без тебя мы не рискнули обсуждать с ним подобные вопросы.

— Правильно сделали, — проворчал Вернон, представив себе реакцию Якова на появление в офисе Джоанны в компании Аргуса и Джима.

Кто бы что ни говорил, но на лицах и в глазах этой троицы их образ жизни отпечатался отличнейшим образом. Сам Дурсль, будь у него такая возможность, узрев подобную компанию, предпочел бы найти способ оказаться как можно дальше. Увы, но Госпожа Фортуна распорядилась иначе, из-за чего ему теперь приходилось сидеть в одном помещении с двумя колдунами и вампиршей, накачиваясь виски и выкуривая одну сигарету за другой.

Даже тот факт, что эта разношерстная компания по тем или иным причинам служит его племяннику, оказавшемуся переродившимся колдуном, не слишком успокаивала Вернона. Взгляд, коим Реван смотрел на мир, был столь добр, сколь честны британские политики и дипломаты… Можно сказать, на юном лице школьника выделались глаза убийцы, оценивающего окружающих по неким своим, одному ему понятным, критериям. И это тоже пугало Дурсля, заставляя его нутро леденеть от ужаса.

— Мы тоже так решили, — фыркнула Джоанна, — К тому же, есть ещё одно поручение Ревана. Он хочет приобрести акции ряда добывающих и перерабатывающих компаний, а так же…

— О, боже, — простонал Вернон, осознав куда именно решил сунуться «племянник», — Он хочет нас в могилу загнать?

— Я не обсуждаю приказы своего Повелителя, — усмехнулась вампирша.

Дурсль, с подозрением покосившись на девушку лишь фыркнул. В отличии от Филча и Честера, он участвовал в знакомстве с Джоанной и прекрасно помнил что происходило в ту ночь. Тот факт, что теперь эта красотка называет Ревана повелителем и выполняет его приказы, а не просто охраняет и тренирует, как они изначально договорились, конечно, вызывал вопросы, но… Вернон прекрасно понимал — скорее всего, «мальчик» попросту заключил с вампиршей ещё одну сделку, которую она теперь исполняет. Поверить в то, что шевелящаяся покойница, питающаяся кровью живых людей, способная справиться с обученным колдуном, вдруг воспылала верностью к тому, кого она легко может удавить, не получалось даже после пары бутылок виски.

Поделиться с друзьями: