Василиса и мир в шкатулке
Шрифт:
– Ну, и с друзьями поделюсь, конечно.
– Василиса, мы так живём. Общиной. Поддерживаем друг друга в горе и празднуем вместе в радости, – Соль положила худощавую руку Лисе на плечо. – Раньше еды было много, а теперь приходится голодать и по несколько дней. Поэтому мы просим тебя показать, что ты умеешь. Если есть хоть маленькая возможность научить нас так же колдовать, помоги нам, Василиса.
«Какая-то глупость, – подумала девочка, – как будто они все собрались здесь с одной целью – разыграть новенькую, как это случается с пришедшим из другого класса учеником».
Не найдясь, что ответить, Лиса направилась на поиски хоть какого-нибудь огорода. Фруктовый сад есть. Хороший глубокий колодец тоже имеется. Будет очень странно, если ей не попадется хотя бы маленький огородик.
Расчет оказался верным. Обойдя вокруг небольшого деревянного домика, Лиса уткнулась в заросли сорной травы. Пройти мимо она не смогла. Слишком правильной формы были возвышающиеся холмиками участки с этими сорняками.
Тот, кто ездил на дачу после долгого отсутствия, сразу догадается, что это обыкновенные давным-давно не полотые грядки!
Девочка закатала рукава пижамной кофты и решительно полезла прямо в колючки. Она вырывала и складывала их в проход между возвышениями. И вскоре перед ней красовалась аккуратная грядка с крупной, хотя и слишком часто посаженной морковкой.
Лиса выдернула несколько особенно больших. Отмыла их от земли всё в том же ведре и почти не удивилась синему цвету корнеплодов.
Не сумев скрыть своего разочарования, девочка обратилась ко всем сразу:
– Зачем же обманывать? Огород, конечно, безобразно запущен. Сколько нужно было не вспоминать о прополке, чтобы он так зарос? Но даже с таким отношением всё замечательно растёт! Воды полный колодец, еды кругом на удивление много. А вы мне про голод рассказываете. Я ребёнок, и то знаю: чтобы поесть, надо сначала потрудиться. А вы взрослые люди, – она посмотрела на Соль, – и ничего не делаете, только жалуетесь, как тяжело вам живётся. Вы что, никогда не работали? А кто же тогда посадил это всё? Кто построил дома, в которых вы живёте? Это вообще ваша деревня или вы сами колдуны и захватили чужие дома? – Лиса была так возмущена! Каким лентяем нужно быть, чтобы себе воды из колодца не достать? – Вы что же, ждёте, когда яблоки сами на вас упадут? А ветки потрясти? А грядки прополоть и полить, картошку выкопать? Конечно, у вас еды нет, раз никто не работает!
– Василиса, это наши дома, но мы не помним, как они появились. И что такое полоть, сажать и поливать, – не знаем. Ты говоришь удивительные вещи и задаёшь странные вопросы. Но теперь я и сама вижу: с нами произошло что-то ужасное. Я даже не могу вспомнить, что такое трудиться, – Соль обвела всех растерянно-виноватым взглядом, – мне кажется, нас всех околдовали.
«А заклинание называлось лень-матушка», – мысленно съязвила Лиса. Но теперь и она задумалась. А почему нет? Это же сказочный мир. Трава розовая, морковь синяя, а деревенские умельцы ленивые…
Придя к этой мысли, девочка отдала свою находку Мирею и, глядя на заколдованных лентяев, твёрдо произнесла:
– Я постараюсь помочь. Как ремонтировать крыши и строить новые дома, я и сама не знаю. Но уж за огородом ухаживать и готовить что-то простое – этому научить точно смогу. Для начала запомните: нельзя есть немытые фрукты…
Глава 6
Уроки труда
Жизнь в Запевалкино оказалась хлопотной и потому не скучной. Вот уже неделю Лиса делится с детьми и взрослыми премудростями ухода за огородом и сбора урожая. А ещё учит их убирать, готовить, стирать и шить.
Частенько она замечала за собой бабушкины интонации и фразы, срывающиеся с языка. И не удивительно. Ведь Лиса учила Лентяйкино, как она шутливо про себя называла деревню, всему тому, чему сама училась от мамы и бабушки.
И, надо сказать, у неё получалось. Медленно, через неохоту, люди заново приучались к труду. Руки женщин вспоминали шитьё. А мужчины радовались открывающимся возможностям, починяя оградки и вскапывая землю для посевов.
После того как Василиса взялась помочь с расколдовыванием местных жителей, её решили поселить в доме старосты Соль. И с того же дня жизнь всей деревни изменилась до неузнаваемости.
Люди больше не голодают. В домах стало приятно находиться. Одеты запевалкинские опрятно и больше не смотрятся бедняками. А при упоминании праздника упавших груш и яблок добродушно смеются. Теперь у них каждый день такие праздники. Только называются они сбором урожая.
Самой Лисе тоже было чему поучиться. Всё же она не деревенский ребёнок. На дачу ездит только летом, а в остальное время живёт в городской квартире со всеми её удобствами. Да и готовит дома мама, а Лиса только иногда ей помогает.
Кроме того, теперь девочка жила в волшебном мире, и многое здесь было для неё удивительным и непривычным. Например, когда она решила показать местным, как доить корову, хотя сама видела этот процесс только по телевизору, выяснилось, что про такое животное никто и не слыхал. А молоко берётся в самой настоящей молочной речке!
Но сколько бы интересного ни узнавала Василиса, а по дому уже очень соскучилась. Ей казалось, стоит поделиться с кем-то, как грустит по родителям и подругам, и её обязательно засмеют. Большая она уже слишком, чтобы нюни распускать. Только вечерами, когда все ложились спать, она тихонько плакала от разлуки с семьёй.
Но сейчас Василиса улыбалась, вынимая из золы печёную картошку и вспоминая, что это единственное блюдо, готовить которое она научилась не от мамы, а от папы.
– Василиса, вот ты где! Еле нашёл тебя, – запыхавшийся Мирей плюхнулся на траву рядом с подругой и вытащил из золы горячую картофелину. Та оказалась просто огненной, и мальчишка уронил лакомство на землю, а сам принялся спешно дуть на обожжённые ладошки, вызвав у Лисы заливистый смех.
– Больно, между прочим! И вообще, тебя староста разыскать просила. Я во все дворы заглянул, а ты тут прячешься. Зачем за деревню ушла?
– Спасибо, что нашёл, Мир. Пойду к тёте Соль. Сюда я пришла, чтобы во дворах костёр не жечь. Отнесёшь картошку своей маме? Я для вас тоже сделала. Но смотри, по дороге не слопай, а то тебя братья поколотят, – усмехнувшись, Лиса вручила ему таз, полный почерневшей картошки.
– А как они узнают?
– Вот хитрец! – рассмеялась девочка. – Неси-неси, а то сама тебя поколочу!
Умывшись от золы, Лиса зашла в дом. Тётя Соль ждала её, сидя в плетёном кресле, и довязывала очень милый красный рюкзак. Она оторвала нитку и завязала узелок.
– Это тебе. Возьми. В него уместится много вещей и еды, должно хватить на первое время. Хотя дорога тебе предстоит долгая. Вижу, ты картошки запекла. Вот и славно. Возьмёшь с собой ещё корзину с картошкой и хлебом. Заплечный мешок и так будет доверху набит.
– Уже прогоняете? – шутливо отозвалась девочка, но у самой на душе было грустно.
– Не прогоняю, а отпускаю. Да ты сама всё понимаешь. Я верю, что мы ещё не раз увидим нашу маленькую волшебницу, – женщина улыбнулась и ласково погладила Василису по голове. – Ну, а сейчас давай поедим и соберём тебя в дорогу. Я уже приготовила разные вещи, которые могут тебе пригодиться. В пути всякое может случиться. Будь осторожна.