Вильгефорц из Литтл Уингинга
Шрифт:
— Гарри, зачем ты их провоцируешь? — Тихо спросила меня Гермиона. Я только пожал плечами. Ответ «потому что мог» её явно бы не устроил, значит храним молчание и загадочно улыбаемся. Этому трюку я научился у Демавенда Аэдирнского, когда тот понятия не имел, как решить очередную проблему. Вот только я знал, чего хочу, а главное — добивался желаемого.
— Парень, не нарывайся. Твой отказ обеспечит тебе целый ворох будущих проблем, неужели они стоят задетой гордости.
— Я до сих пор не понимаю, что вам от меня надо. Вы кто такие будете?
Народ, собравшийся вокруг, зашушукался. В толпе прозвучало моё имя, видимо здесь были те, кто распознал национального героя. Кто-то подошел к болгарам и нашептал им — Гарри Поттер. Пыл команды сразу поугас. Один Крам по прежнему демонстрировал воинственный вид.
— Я Виктор Крам, ловец сборной Болгарии! — Гордо выпятил грудь парень.
— Гарри Поттер. — Представился я под аккомпанемент охов и ахов топлы. — А этот, Теадор или как его там…
— Тодор Динов, запасной игрок сборной Болгарии!
— Приятно познакомиться, ну, а остальные, стоящие позади тебя — наверняка тоже запасные?
Народ взорвался хохотом. Особенно сильно рассмеялись невесть откуда взявшиеся игроки сборной Ирландии, примчавшиеся около минуты назад.
— Он тебя уделал, Крам! — Крикнул капитан сборной Ирландии. — А мы вас уделаем на поле.
Слова Даррена О’Хары не остались безответными. Болгары отлично понимали мою провокацию и стерпеть её могли, другое дело слова ирландцев. Они не собирались давать спуску соперникам ни на матче, ни вне поля. Толпы фанатов заняли стороны своих кумиров, создавая идеальную возможность.
— Рон, иди с Гермионой за водой, я задержусь ненадолго.
— Что ты задумал, дружище?
— Гарри, не надо, это плохая идея. Давайте лучше уйдём, сейчас отличная возможность пока они грызутся между собой.
— Гермиона, ты волнуешься за меня? Ах, это так приятно. Но тебе не о чём беспокоиться, я всего лишь хочу задаром разжиться прекрасной метлой.
— Не глупи Гарри, это плохая идея… — Продолжить свою мысль Гермиона не смогла. Испытующе взглянув на неё, я спросил её одним своим видом. Да ну?
— Всё, идите быстрее пока отец Рона нас не обыскался. А то заявится сюда, и вот тогда начнутся реальные проблемы.
Перспектива быть застуканным отлынивающим от работы Рону не понравилась и он потащил девочку за собой, спеша набрать воды. Я же, постояв и понаблюдав за никак не утихающим спором, решил вмешаться, пока в ход не пойдут заклинания. Думаю, сто тысяч разочарованных магов могут побудить министра найти и наказать зачинщика спора.
— Эй, Крам, почему вдруг замолчал? Разве не ты только что хотел призвать меня к ответу? Предлагаю пари. Выиграешь, и быть посему. Я признаю свою неправоту, публично извинюсь, и докину пару тысяч галлеонов сверху приза. Но конечно такого не произойдет, ирландцы вас уделают. — Игроки зелёно-бело-оранжевой команды зарделись, лыбясь во все 32. — И когда они возьмут победу, ты отдашь мне свою новенькую молнию.
— Договорились. — Лаконично поставил точку в споре юный ловец, развернулся и ушёл. Я тоже задерживаться не стал. Обратно к палатке Уизли я вернулся через пятнадцать минут, аккурат к моменту возвращения однокурсников. Особо меня не расспрашивали, удовлетворившись моим смутным «потом».
Вскоре настал час, которого все так ждали. Маги поспешили занять свои места в ложах, и рыжее семейство не исключение. Наша ложа находилась на верхнем ярусе стадиона. По пути туда Артура приветствовало множество магов. Несмотря на некую отчуждённость отдела, в котором работал отец Рона, а так же явное отсутствие особых богатств, Артур Уизли вращался на самом вверху британского магического общества. Связи у рыжего чародея были что надо, они обеспечили его весьма респектабельной ложей, рядом с которой расположились места не менее респектабельных чародеев.
Действующие сотрудники министерства и бывшие главы Визенгамота сидели рядом с бывшими же пожирателями смерти. В тесноте да не в обиде.
К примеру Люциус Малфой с семьей почтил своим присутствием предателей крови и грязнокровок. Что он, что его жена Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк, кузина Сириуса, морщили носы от кратковременного пересечения наших компаний. Если бы не министр магии Фадж, белобрысые обязательно высказали бы своё мнение о нашем присутствии на чемпионате.
Все расселись по своим местам. Шоу началось. Комментировал игру Людо Бэгмен, глава отдела магических игр и спорта. Славный малый, с которым я, в ипостаси Вильгефорца, договорился о проведении пары турниров по гвинту. Этот самый отдел магических игр драл неплохой налог с проведения игр на территории Британии, а потому его глава был напрямую заинтересован в популяризации новой игры.
Судьей матча стал некий египетский профессионал международного класса — Хасан Мустафа. Его появление встретили сдержанными аплодисментами, а взрослые волшебники одобрительно закивали, соглашаясь с выбором Бэгмена. Гораздо больше оваций сорвали талисманы команд, сумевшие одурачить большую часть присутствующих магов.
Первыми представились широчайшей публике талисманы болгарской сборной. Вейлы выступили на подтанцовке, сводя с ума фанатов — даже тех, кто болел за ирландскую сборную. Я придержал Рона, который уже собирался лезть через забор, потеряв голову от навеянных иллюзий.
— Остынь, Рон, не поддавайся, не такие уж они и красивые.
— Ты шутишь, что ли? Это самые красивые девушки из всех, что я видел! — Слова сына заставили Артура чуть улыбнуться. Он-то как раз оставался полностью спокоен, как и Гермиона.
— Ну, это как посмотреть… — Гипноз вейл действовал только на мужчин, или на женщин нетрадиционной сексуальной ориентации. Гермиона под эти понятия не попадала, а отец Рона видимо не прогуливал ЗоТИ в своё время. На меня же подобное вообще не действовало, моё мутировавшее зрение видело сквозь навеянные миражи. Светящаяся лунным светом кожа уступила место неестественной бледности, правильные черты лица исказились, обнажая изъяны, незаметные невооруженным глазом. Идеальные пропорции тела сменились болезненной худобой. Волевой человек способен побороть обольщение вейлы, однако преодолеть природную маскировку гораздо сложнее. Я же видел их такими, как их задумала природа.
После вейл выступили лепреконы — талисманы ирландцев. Эти крошечные создания левитировали и колдовали иллюзию огромного танцующего лепрекона, время от времени бросая на головы озадаченных фанатов колдовское золото, точнее, его материальную иллюзию.
— Рон, брось этот мусор.
— Нет, Гарри, ты точно рехнулся, это же сколько золота. Тебе может и не надо, однако я не настолько богат как некоторые, — обижено произнес однокурсник.
— Ты будешь неприятно разочарован через день-другой. — Я пожал плечами.
С первых же минут матча разница в опыте команд стала очевидной. Счёт открыл ирландский охотник Трой, и в течении десяти минут команда лепреконов забила ещё два гола. Болгарские игроки ожесточились, забив первый и последний гол за всю дальнейшую игру. Смена тактики помогла им несильно. Вскоре ирландцы начали забивать гол за голом и счёт стал 130 к 10. Видя куда всё катится, сборная Болгарии начала играть совсем уж грязно, однако это привело лишь к серии пенальти, в ходе которых ирландцы добыли ещё сорок очков.