Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волчица. Возрождение
Шрифт:

– Не забивай голову делами давно минувших лет, – похлопал Кир меня по плечу. – Тебе еще нужно вон с той папочкой разобраться, – взглядом указал на отданную мне Риной папку.

– Да ничего, – отмахнулся я от него. – За пару дней управлюсь.

– Ну, ты монстр! – восхищенно воскликнул товарищ.

– Я его передам с Ларгой.

– Хорошо, – кивнул он. – Сами потом договоритесь о времени. Здесь я тебя покину, мне в морской порт нужно.

– До встречи, – мы с ним обнялись и разошлись в разные стороны.

Вскоре я был уже у себя в кабинете. Часы едва начали бить одиннадцать, как раздался стук в дверь. Я быстро спрятал плащ в шкаф и тихо отомкнул дверь. В кабинет вошел Саймус с подносом в руках, на котором стоял небольшой чайничек и чашка с блюдцем, под которым лежал белый конверт с вензелем дяди. Ненавижу этого интригана! Война еще не успела окончиться, как он снова принялся за старое.

– Ваша светлость, – дворецкий поклонился. – Ваш чай. Вам прибыло послание от графа де Лагарди.

Я взял с подноса письмо и открыл его.

Дорогой мой племянник!

Надеюсь, ты сможешь составить мне компанию в клубе «Аристофъ». Буду ждать тебя в половине седьмого.

Искренне, твой дядюшка Граф де Лагарди.

Проныра. Пусть ему и триста лет, но он еще фору даст молодым. Мне не отвертеться от приглашения – ему нужны сведения о Волкике, поэтому граф сделает всё, чтобы узнать о ней как можно больше. Мерзкий тип. Когда общаешься с ним, нужно быть всегда настороже, дядя умел выуживать информацию у людей. Именно поэтому мне неприятно с ним общаться. Но с другой стороны, что я мог ему рассказать о ней, когда сам толком ничего не знал. Даже документы из архивов Гинера не помогли разгадать эту тайну.

Легкий кашель дворецкого прервал мои размышления.

– Вы куда-то собираетесь, ваша светлость? – спросил Саймус, взглядом указывая на мои грязные сапоги.

– Да, хотел пройтись, – быстро соврал слуге. – Но теперь передумал. Спасибо, Саймус, – поблагодарив, начал я его выпроваживать из кабинета. – Надеюсь, обед вовремя подадут?

– Безусловно, ваша светлость, – последовал вежливый ровный голос дворецкого. – Мне следует проследить за его приготовлением, – он поклонился и вышел из кабинета.

Я облегченно выдохнул, а после подошел к шкафу и переобулся. Саймус был хорошим слугой: никогда не задавал лишних вопросов. Он меня частенько выручал. Мой взгляд зацепился за папку на столе, которую мне вручила Северина. Усевшись за свой рабочий стол, выпил чаю с ароматными и пышными булочками, что передал мне Данислав. Я потянулся вверх, предчувствуя долгую работу, и приступил к расчетам и планам.

Отвлекся от работы лишь тогда, когда часы пробили два часа дня. И как только смолк последний удар, в дверь постучали.

– Входите, – ответил я на стук, поднимая голову от бумаг.

В комнату вошел Саймус. Закрыв тихо дверь, он поклонился.

– Обед подан, ваша светлость, – произнес он. – Ваши подопечные уже оповещены и спускаются в столовую, – мужчина еще раз поклонился.

– Хорошо, – кивнул я Саймусу. – Благодарю, – дворецкий покинул кабинет, а я, собрав документы, спрятал их в тайный сейф, спрятанный внутри шкафа, в котором висел плащ.

Едва я вошел в столовую, как ощутил, что атмосфера начинала постепенно накаляться. Я занял свое место во главе стола и жестом пригласил детей садиться. Обед был вкусным, но проходил в полном молчании. Я знал, что стоило мне завести разговор, как волчата сбегут, недоев обед. Поэтому молчал, они и так ведь к завтраку едва притронулись. Не хотелось бы, чтобы они умерли с голоду, а то Волкика голову мне за них оторвет. Однако я всё же нарушил тягостную тишину, едва обед приблизился к концу.

– Итак, урок танцев вы снова провалили, – я посмотрел на детей.

Пока спускался в столовую, об этом мне сообщил нанятый танцмейстер. Такая ситуация происходила уже не в первый раз. Но сегодня волчата перешли все границы. Они использовали магию для того, чтобы исказить музыку, или поднять в воздух танцевального мастера, или вовсе устроить магический фейерверк в учебном зале. Хорошо, что убирать за ними не пришлось.

Нет, я прекрасно их понимал. Им было за что на меня злиться. Спустя два месяца их пребывания я обнаружил на запястье у Маириты крестообразный шрам. Он появлялся только одном случае – ритуал кровного родства. В тот же день я заставил их всех показать руки. Они отказались. Мне пришлось припугнуть их, что позову лекарей и те полностью осмотрят их всех в моем присутствии. Даже девушек. Маирита заплакала, губы Эрбель задрожали. Мальчишки загородили их своими спинами. Тогда дети многое мне высказали. Но руки показали. У всех на левом запястье был одинаковый шрам. Я осмотрел руку Волкики – у нее их было пять. Видимо, она успела с ними породниться до того, как пришла Черная гвардия во главе с принцессой. Так сильно я никогда еще не просчитывался. Ведь еще на поле боя можно было всех нас вытащить отсюда. Теперь поздно.

– Так что после обеда вас ожидает еще одно занятие, но уже с другим учителем, – я сложил столовые приборы на тарелке. – Если вы еще раз сорвете урок, то клянусь, Волкика этим же вечером переедет в лекарский дом.

– Вы не посмеете! – воскликнул Иргид, вскакивая со стула.

– Это мой дом и моя страна, – немного лукавил, но они-то не знали об этом. – Кроме того, вы сами подписали договор. Так что винить нужно самих себя, – допил воду из бокала.

Эрбель поджала недовольно губы. Иргид хитро прищурился и ухмыльнулся в предвкушении новой возможности устроить какую-нибудь изощренную гадость. Маирита опустили взгляд к своим рукам, нервно теребившим салфетку. Тихан с любопытством поглядывал на всех, словно мысленно транслировал их беседу – неплохая способность, вот только это меня начинало раздражать не на шутку. Олан, как всегда, сидел с невозмутимым лицом. Да только его наигранное напряжение выдавало игру. Дилетанты!

– И присутствовать должны все на этом занятии, – я и сам удивился, как жестко мог звучать мой голос. – Возражения не принимаются, – и прежде чем они успели что-то сказать, поднялся из-за стола и направился к выходу. – Через полчаса приедет ваш учитель, – и покинул столовую.

Глава 4 Надежда

В мире нет силы, способной повернуть время вспять.

Слабым остается надеяться на грядущие события,

чтобы исправить ошибки. Сильные же сами

создают ситуации для великих деяний.

 Ее величество, королева Скаршии,  Алларион регина Скаршия

Я поднялся в библиотеку. Знаю, что строго обошелся с детьми, но по-другому нельзя. Им необходимо это. Скоро начнется сезон, и мне придется вывезти их в свет. Дядя непременно захочет со мной обсудить первый выезд волчат в общество на сегодняшней встрече. Я взял первую попавшуюся книгу, уселся в кресло и принялся читать.

Через десять минут бросил это занятие, когда понял, что одну и ту же страницу прочитал пять раз. Поднявшись, подошел к огромному окну. Мысли вращались вокруг Волкики. Что я сделал не так? Почему она не приходила в себя? Как ее разбудить? Очнется ли она? Жизнь ведь так хрупка. И эту истину пришлось быстро усвоить вовремя войны.

Я направился в комнату, где лежала она. Отворив тихо дверь, у кровати спящей я увидел стоявшую на коленях Маириту. От ее рук исходило легкое зеленое сияние. Лицо девушки бледнело с каждой отданной частичкой силы. Снова они за свое принялись. Вот же упертые! Только хуже себе делали. Стиснув зубы, я хлопнул дверью. От громкого звука девушка нервно подпрыгнула и прекратила тратить напрасно силы.

– Иди к себе в комнату и отдохни, – как можно мягче приказал я ей, если вообще был способен на мягкость.

Поделиться с друзьями: