Вторая Академия
Шрифт:
Церемония начиналась.
И тут послышался яростный женский голос. Голос Сильвейны.
– Правом главы дома Рише я требую отмены церемонии для моего вассала – и передачи вассала под моё покровительство.
Я чуть не застонала. Моя сестра формально была главой дома Рише. И самое страшное, она была в своём праве: она имела полное право забрать меня из Академии.
Это было чудовищной несправедливостью: обычные люди, не приносившие присягу дома Рише, были куда свободнее меня. Но имперские законы не знали жалости.
– Леди Алетта, удовлетворите первую часть требования главы дома Рише, – спокойно произнёс лорд-хранитель, – и проведите студента, на которого она укажет, в мой кабинет. Ложное обвинение будет караться соответственно. После этого мы продолжим церемонию.
– Каждый, кто скажет хоть слово, отправится в карцер за неуважение к лорду-хранителю, – ледяным тоном произнесла леди Алетта, останавливаясь возле нашего ряда. – Леди Рише, на кого вы указываете?
– На… – Сильвейна запнулась, словно решая, назвать ли прилюдно свою сестру по имени – и усугубить скандал. – На неё.
Студенты на обоих рядах перестали дышать. Казалось немыслимым, что даже принц Тиар молчал. Похоже, после вчерашней выходки он получил строгое внушение.
Леди Алетта посмотрела мне в глаза.
– Следуйте за мной.
Я молча опустила голову и пошла за ней.
Уже в дверях зала я не выдержала и обернулась.
На губах принца Тиара играла холодная улыбка. На щеках Сильвейны горели алые пятна. На лице Вейры ничего нельзя было прочесть.
И лишь в глазах Ксара было…
Кажется, в них было восхищение.
глава 10
– Всегда мечтала побывать в драконьей пасти, – пробормотала я, заходя в кабинет лорда-хранителя Академии вслед за леди Алеттой.
Стену из прозрачного стекла, чистую и ясную, обрамляли каменные клыки дракона. Я помнила этот вид снаружи, но даже не подозревала, что мне доведётся так скоро побывать внутри.
Я окинула нервным взглядом книжные полки и артефакты. Маленькие сверкающие устройства из камня и металла тускло поблёскивали, вращались, искрили, испускали холод и жар. Я зачарованно оглядывала нечто, похожее на компас со множеством стрелок, эмалевую шкатулку, окруженную сиянием, и испещрённый цифрами и рунами глобус. С золотых подставок, скрестив руки, меня мрачно оглядывали статуэтки древних сиддов, и маска, которой, должно быть, было многие сотни лет, бесстрастно взирала со стены.
В центре этой завораживающей картины стоял тёмный стол – почти такого же оттенка, как глаза Рэя, только чуть светлее. За ним располагалось дорогое кожаное кресло. Судя по отсутствию классического чернильного прибора, лорд Нил не признавал перьев: поверх пачки пустых листов с гербом Академии небрежно лежал зачарованный коготь.
А за креслом, придавая всему кабинету строгий и торжественный вид, висело ало-чёрное знамя империи.
– Садитесь и ждите, – холодно произнесла леди Алетта.
Я хотела постоять у окна и полюбоваться видом, но, конечно же, спорить с преподавателем Академии было себе дороже. Поэтому я молча села, чинно сложив руки на коленях.
Тянулись долгие минуты в тишине.
– Вы совершили глупость, подвели сестру и опозорили имя дома, появившись в Академии без разрешения семьи, – наконец проговорила леди Алетта, не оборачиваясь. – Непростительно для студентки Второй Академии и для будущего офицера.
– Я хочу защищать империю, – бесстрастно сказала я.
– Ваш отец не желал бы, чтобы вы защищали её так, – сухо сказала любовница императора.
– Вы его знали?
– Лучше, чем вы думаете.
Я вздрогнула. Слова Рэя мгновенно всплыли в памяти:
«Что, если переродиться можно при жизни? Что, если с помощью одной-единственной руны ты можешь перенести сознание в новое, молодое тело – и жить дальше?»
С кем именно я сейчас разговариваю? С настоящей леди Алеттой? Или…
И тут дверь распахнулась.
Лорд-хранитель Академии стремительно вошёл в кабинет. А вслед за ним вбежала моя сестра.
– Ты! – завопила она, бросаясь ко мне. – Да как ты посмела! Мало мне проблем с отложенной свадьбой, так теперь и ты! Мало того что ты уже одним своим существованием позоришь меня, отца и весь дом Рише, так теперь вся Академия будет помнить, что у меня есть сестра, родившаяся без дара! Ты понимаешь, как ко мне теперь будут относиться?
– Сильвейна, давай поговорим наедине, – попросила я. – Пожалуйста, ты…
– Говорить вы будете при лорде-хранителе, – прервала леди Алетта. – Это не обсуждается.
– Довольно, – прозвучал негромкий голос лорда Нила. – Церемония окончена, и теперь мы все можем поговорить. Садитесь.
Всё ещё кипящая Сильвейна, вздёрнув подбородок, уселась на соседний стул. Леди Алетта опустилась в кресло, стоящее в стороне у окна.
Лорд Нил не спеша прошёл к креслу, и так же неторопливо сел.
– Перед тем как я вынесу вердикт, – негромко произнёс он мне, – думаю, вам стоит поговорить с сестрой. Возможно, вы найдёте общий язык.
Вряд ли Сильвейна меня послушает. Но выбора у меня не было.
– Я не хочу, чтобы мы были врагами, – сказала я, глядя прямо на Сильвейну. – Но я буду учиться во Второй Академии, даже если тебе это не нравится. Пойми это, пожалуйста.
Моя сестра лишь дёрнула плечом:
– Нет. Ты отправляешься домой. Сегодня. И моли тёмных сиддов, что о тебе скоро забудут и перестанут перешёптываться у меня за спиной.
В её глазах горело пламя превосходства. Нет. Уговорами её не остановить. Взывать к её лучшим чувствам тоже бесполезно.
Я резко повернулась к лорду-хранителю.
– Любой юноша, любая девушка могут поступить в Академию, если они прошли вступительные испытания, – звенящим голосом произнесла я. – Человек, не дававший никому клятв, не был бы под властью правящего рода, как я! Сидд, рождённый от людей, не был бы! Это несправедливо!
Я бросила умоляющий взгляд на леди Алетту. Глупо, но если она знала моего отца… может быть, есть надежда, что она за меня вступится?
– Формально ваша сестра – леди дома Рише, и её притязания законны, – произнёс лорд-хранитель Академии. – Если она не согласится оставить вас в покое, я ничего не могу сделать.