Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вторая Тень Дракона
Шрифт:

– Из-за него ей стало плохо, когда мы вернулись из поездки на Саггарский залив? Когда моя жена потеряла сознание прямо на пороге дворца?

– Да, но когда я увидел её умирающую в постели, я представил свою дочь. Они показались мне такими похожими. И я не смог… дал противоядие. Хотел рассказать обо всём, но…

– Но? – поторопил я Леррана, бросив тревожный взгляд на Ниту.

Стоило ли ей слушать всё это? Не отразится ли это на её самочувствии и на здоровье ребёнка?

– Но не успел. Дагар узнал, что Ваша жена осталась жива. А когда вдобавок ко всему за Алерией пришли из службы безопасности, он совсем озверел. В назидание эрс Хоррой запер мою дочь, дав десять дней. Сказал, что если до истечения этого срока не узнает о смерти королевского рода, или я попытаюсь рассказать кому-то, дочь умрёт мучительной смертью.

– Тогда ты решил действовать наверняка, – подсказал я то, что уже для всех присутствующих стало очевидным.

– У меня не оставалось выбора. Коронация и объявление о наследнике… у меня перед глазами стоял мой умерший сын. Я никогда не смог бы убить ребёнка… Но анализатор показал, что Ваша жена не беременна.

– Но я, дери тебя драконы, была беременна! Уже тогда! – снова взвилась Нитари. И снова Танзару пришлось успокаивать её.

– Я слышал о таких случаях от отца, – тихо сказал я, глядя на жену и в который раз благодаря Предков, что сохранили жизни моих сына и жена. – При переходе из одного носителя в другого, Зверь способен скрывать своё присутствие в целях защиты. Он ведь ещё не освоился в новом теле и потому уязвим. По всей видимости, из-за небольшого срока беременности, защита Дракона скрыла и ребёнка.

– Ты хоть понимаешь, что натворил, Лерран?! – Нитари каким-то чудом удалось вывернуться из рук Танзара. Она вихрем пронеслась мимо меня и подлетела к лекарю, схватив его за грудки. – Ты понимаешь, что твой поступок едва не погубил королевский род?! Он едва не лишил жизни того, кто ещё даже не родился! Неужели ты не понимал, что твоя дочь – лишь орудие в руках преступника и предателя, который всё равно убил бы её, как только она стала бы не нужна?! Неужели всё это стоило того, Лерран?

– Это уже не важно, принцесса, – спокойно ответил лекарь. – Когда между Вашей жизнью и жизнью собственной дочери я выбрал второе, Алерия уже была мертва, – Лерран посмотрел на меня отрешённым взглядом. – Мой принц, я расскажу всё, что знаю; назову имена соратников эрс Хорроя. Я подпишу все показания, любые бумаги, какие понадобится. Только пообещайте, что Дагара найдут, и он понесёт заслуженное наказание.

– В этом ты можешь не сомневаться, – я оторвался от стенки, шагнул в сторону кровати, на которой сидел лекарь и отцепил от него свою жену. Обнял её, прижав к себе. – Ты ведь понимаешь, Лерран, закон для всех един? Что бы ни толкнуло тебя на предательство, я не смогу ни забыть, ни простить.

Лерран грустно усмехнулся, с такой тоской во взгляде, что мне самому захотелось завыть.

– Мой принц, я мечтал о счастье дочери, она была смыслом моей жизни. Теперь она мертва, – он покачал головой. – Я не стану просить ни о смягчении наказания, ни о помиловании. Но если позволите, я попрошу о скорой и непубличной казни.

Я на миг прикрыл глаза, чувствуя, как сдавливает сердце от одной лишь мысли о том, что собирался произнести вслух.

– Я выполню твою последнюю просьбу, Лерран. Приказ о твоей казни будет подписан сразу после того, как глава службы безопасности подготовит протоколы допроса, – сглотнув, я подал знак Танзару. – Заканчивай сам. Я должен увести жену, ей ни к чему оставаться здесь и далее.

Обняв Нитари за плечи, я повёл её к выходу, желая и сам поскорее оказаться как можно дальше отсюда.

***

Вечером следующего дня Танзар отчитался о проделанной работе и о том, что Лерран подписал все бумаги и собственноручно составил список, указав в нём всех сподвижников эрс Хорроя, состоявших в тайной организации и вынашивающих планы по свержению Правящего рода.

Как и обещал, я в тот же час подписал приказ и назначил дату казни бывшего королевского лекаря. С остальными же делами предоставил право разбираться Танзару так, как посчитает необходимым. Я потребовал сообщать мне лишь о конечных результатах. Какими средствами будут достигнуты эти результаты, меня больше не интересовало.

Желания жалеть и прощать предателей у меня не было. Я предпочёл бы избавиться от них, от всех разом. Сейчас, когда Нитари носила под сердцем нашего первенца, не хотелось покидать её ни на мгновение. Мне казалось, если оставлю её одну, обязательно что-то произойдёт.

День медленно подходил к концу, и я распорядился накрыть ужин для нас с женой в парке. Я хотел побыть только вдвоём, но Нита настояла, чтобы к нам присоединился господин Киррон.

Подумав, не стал возражать. Нам, действительно, давно уже требовалось поговорить и многое обсудить. Как оказалось, ему тоже было что рассказать… например, тайну рождения Нитари, тем самым полностью подтвердив мои предположения.

Я слушал, иногда кивая в подтверждение собственным мыслям и выводам.

– Господин Киррон, у нас с женой есть для Вас предложение. Понимаю, Вы вправе отказаться, сославшись на то, что она Вам не дочь по крови, но всё же Вы растили её столько лет, – я сделал паузу и взглянул на Ниту, подбадривающую меня улыбкой. – Мы с женой хотим, чтобы Вы остались жить здесь, во дворце. Тем более что скоро родится ребёнок.

– Ох, мой принц, не сочтите за дерзость, – тяжко вздохнул отец Нитари. – Я безмерно благодарен вам обоим за это предложение, но я не благородный господин и никогда им не стану. Жизнь во дворце для меня мучительна и тосклива. Я всегда буду рад видеть вас и будущего наследника – моего внука, но стать придворным… Не просите.

– Но отец…

– Нита, милая, – я взял жену за руку и легонько сжал её пальцы, – не настаивай. Твой отец сам знает, как для него лучше. Возможно, там, в трактире есть что-то что держит его. Ну, или кто-то.

Почему именно эта мысль пришла сейчас в голову я не знал. Однако по тому как опустил глаза господин Киррон, я понял, что попал в точку.

Кажется, поняла это и Нитари.

– У тебя появилась женщина? – она даже привстала за столом, удивлённо разглядывая отца, словно увидела его с новой стороны. – И кто? Я её знаю? Подожди-ка, это Агата, да?

Господин Киррон нервно дёрнул плечами и улыбнулся, реагируя совсем как молодой мальчишка, впервые влюбившийся.

Нитари вскочила и бросилась отцу на шею.

– Ну, да, точно, даже не думай отнекиваться! Как же я рада за вас! Когда вернёшься, поцелуй её за меня.

– Хорошо-хорошо, – прокряхтел господин Киррон. – Тише ты…

– Милая, ты сейчас задушишь отца.

Я любовался улыбкой жены и был несказанно рад, что вижу её такой счастливой.

И лишь мысли о скрывавшемся Дагаре эрс Хоррое омрачали мою радость, не позволяя насладиться ею в полной мере.

– Мой принц, простите, что прерываю, – раздался над ухом голос Илиора. – Принцесса, господин Киррон, моё почтение.

Я так увлёкся, наблюдая за воссоединением Ниты и её отца, что не заметил когда и как подошёл мой личный телохранитель.

Я повернулся. В груди разливался неприятный колючий холод, не предвещавший ничего хорошего.

– Что опять случилось, Илиор?

– Люди Танзара поймали эрс Хорроя. Его арестовали и с минуты на минуту привезут.

Я ощутил давно утраченную ярость, ненависть и ещё сожаление, что Дракон теперь жил не во мне, а значит, я не мог покарать Дагара, предавшего моего отца и меня – предавшего весь королевский род Тиррай.

Поделиться с друзьями: