Выжить вопреки всему
Шрифт:
Вначале Дарк хотел просто пройти мимо, но, взглянув в очередной раз на берга, поймал его взгляд, полный тоски, и пошел охотиться на сусликов. Потом кормил берга и ел сам, вначале тот рычал и делал угрожающие движения.
– Давай, рычи, тогда так и останешься голодным. Вы посмотрите на него, ему свежее мясо подают, а он тут еще ворчать будет, – бормотал Дарк, подсовывая палкой свежедобытого суслика. – Ну и что, что мало, где я тебе тут антилопу найду, да и некогда мне, идти надо, а я тут с тобой время теряю.
Затем Дарк снова ушел охотиться. С бергом он потерял целые сутки, пока тот смог подняться и идти, вернее, ковылять. Так они и шли: Дарк впереди, а берг ковылял сзади. Первое время Дарк опасался и думал, что берг преследует его, чтобы напасть и съесть. Но тот больше не проявлял агрессии, а однажды ночью Дарк проснулся оттого, что ему было очень тепло. Проморгавшись со сна, он увидел, что с одной стороны лежит берг и греет его своей тушей. Чтобы как-то к бергу обращаться, он назвал его Суслик и всю дорогу, сколько шли, так его и называл. В конце концов, тот даже стал откликаться на кличку.
Так они и брели вдвоем к этим горам, берг заметно оправился от своего недуга и уже уверенно наступал на лапу, и спали они теперь вдвоем, прижавшись друг другу. Конечно, идя один, Дарк уже бы достиг гор, но ему не хотелось бросать берга, он даже гордился тем, что его попутчиком был такой зверь. Наконец они достигли предгорий.
Войдя в небольшой лес, растущий у подножия гор, Дарк решил немного отдохнуть: тут и родничок бежал, да и сил уже просто не было. Первым делом после того, как вдоволь напился, он разделся и, спустившись по ручью, бежавшему из родничка, обмылся как смог, но и это придало свежести телу и сил. По дороге сюда он совершенно случайно подобрал кусок камня, похожего на кремень, и на привале, ударив им по плоскости кинжала, высек сноп искр. Дарка это чрезвычайно обрадовало, но разводить костер там, в степи, он не стал, боясь выдать себя дымом. А вот в этой роще он решил попробовать развести костер. Долго искал, но нашел сухой мох, собрал сухие травинки, тоненькие сухие веточки и решил попробовать. Спасибо сержанту, в который раз уже вспомнил Дарк учителя, он ведь его не только мечом учил махать, а тренировал и рассказывал, и как костер развести, и как силок поставить. Да много чего за десять лет учебы Дарк от него узнал.
Вот и сейчас, молотя по кинжалу камнем, он внимательно наблюдал. Наконец мох затлел, и Дарк стал раздувать его и подкладывать сухие травинки и веточки. Вот первый язычок пламени лизнул несмело веточку, вот уже палочку побольше, и через некоторое время весело горел костер. Берг внимательно смотрел, что он делает, потом фыркнул и куда-то побежал. В дороге Дарк настрелял сусликов и сейчас принялся их разделывать, нанизывая на заготовленные прутья, развешивая над костром. Конечно, попотеть Дарку пришлось во время охоты: зверек-то небольшой, да и пугливый, попробуй попади. Правда, в этих местах они совсем не пуганые и жирные, каждый чуть менее двух фунтов, но все равно слишком близко не подползешь. Но теперь он решил зажарить себе трех и нормально поесть, а остальных берг сырыми сожрет и не подавится.
Когда потянуло дымком жарящегося мяса, Дарк давился слюной, но решил есть только прожаренное мясо, хватит уже, как дикому зверю, питаться сырым и с кровью. Наконец он решил, что все готово, снял первую тушку и принялся, обжигаясь, глотать горячее и такое вкусное мясо. Проглотив первую тушку и утолив первый голод, он неспеша стал есть вторую. За все последнее время желудок у него ссохся, и вторую он уже доел через силу. Последнюю тушку Дарк, срубив ветку на дереве, под которым сидел, надел на сучок.
Берг появился совершенно бесшумно и принес небольшую косулю.
– Ну, теперь ты совсем здоров, охотиться можешь и с голоду не пропадешь, только больше ни с кем не дерись, пока не вырастешь. А то снова в переделку попадешь, а меня рядом не будет, – и Дарк автоматически погладил Берга и, уже совершая действие, испугался, что берг может одним движением отхватить ему руку. Но тот никак не отреагировал на прикосновение Дарка, только зевнул, открыв пасть, а потом лизнул руку Дарка.
Насобирав хвороста, чтобы подкидывать ночью, он, наконец-то сытый, впервые за несколько месяцев спокойно уснул. Несколько раз просыпался, чтобы подкинуть хворост в костер, и снова засыпал. Берг, как всегда, спал рядом, и, несмотря на осенний холод, ночами Дарку было тепло и даже жарко.
В этом леске он провел несколько дней: жарил мясо, которое приносил берг, отъедался и отсыпался. Рыскал по округе и в двух километрах от стоянки нашел накатанную дорогу в горы, наверное, ведущую на перевал и пост пограничников. Он прекрасно понимал, что сидеть тут не имеет смысла. Надо уходить в королевство Кармина, потому что тут он – преступник, любой его может убить или, поймав, снова отправить на каторгу. Напившись перед дорогой, Дарк поднялся: как не хотелось ему отсюда уходить, но он понимал, что задерживаться тут не стоит.
– Ты со мной пойдешь? – спросил он берга. – Ну, смотри, не хочешь – оставайся, а я пойду, – и начал потихоньку подниматься в горы по найденной дороге.
Первую ночь он спал в небольшой расщелине, ужасно мерз и утром, проснувшись, побыстрее отправился снова в путь, чтобы хоть как-то согреться. Старая и уже ветхая одежда не грела, а больше у него ничего и не было. На третий день пути он подстрелил большого горного козла, тот долго не хотел умирать и прыгал, прыгал, пока не свалился в узкую расщелину. Правда, огромные рога не дали провалиться ему полностью, и он висел, зацепившись рогами. Дарк с трудом его вытащил и принялся разделывать. Насобирав веток, он развел костер и принялся жарить на камне мясо, отрезая его тонкими полосками. Мясо было жестким, но молодым зубам это не было помехой. Так как уже была ранняя осень и ночи были холодные, а дни еще жаркие, то влагу он слизывал рано утром с камней, но этого было мало, и он постоянно страдал от жажды. Шкуру он аккуратно снял и принялся чистить ее от мяса и жира. Затем долго тер ее камнями, какая-никакая, а одежда. Чем выше он поднимался в горы, тем холодней становилось. Он таскал эту шкуру, пока не добрался до перевала. Ночью она все-таки хорошо согревала, правда, очень воняла, но Дарк за это время уже и не к такому притерпелся.
Наконец он вышел к посту на перевале – это был небольшой домик в стороне от дороги и будочка поста у самой дороги, в которой, по расчетам, могло поместиться не больше трех человек. Дарк наблюдал за постом целых два дня, периодически жевал полоски козьего мяса и смотрел, смотрел, пытаясь продумать способ перебраться. Делать было нечего, переходить придется в этом месте. Пару дней назад Дарк проверил свое оружие, подточил меч и кинжал, проверил тетиву арбалета. Он обратил внимание на то, что ночью в будке дежурили три пограничника и спали они по очереди. Днем их меняли еще три человека, и так все время. Службу несли спустя рукава. Плохо было только то, что обойти их никак нельзя было: с одной стороны – каменная стена и с другой такая же. Но, видно, Спаситель за ним наблюдал: в ту ночь, когда Дарк решил попробовать пробраться через пост, один из пограничников повредил ногу. Что уж он там делал, неизвестно, но вдруг раздался душераздирающий крик, и все переполошились, даже из казармы выскочили. К будочке потрусил офицер или старший поста, послышалась брань. И через некоторое время двое оставшихся пограничников потащили третьего на руках. Тот выл на одной ноте, рядом семенил офицер и во все горло материл остолопа. Дорога была свободной, и Дарк вначале потихоньку миновал будку поста, а потом все быстрей и быстрее побежал по дороге. Хорошо, ночь была лунная, и дорогу было хорошо видно, правда, Дарк держался в тени скал, но идти было нормально. Когда увидел пост королевства Кармина, он присел в тени, ожидая рассвета.
«Не стоит вызывать подозрение пограничников», – подумал он. Пока ждал рассвета, вздремнул и уже по светлому подошел к посту.
– Куда путь держим? – спросил его один из пограничников, остальные даже не посмотрели в его сторону.
– Да это я тут… – растерялся Дарк.
«Ну вот, кто мне мешал продумать, куда я иду», – ругал он себя.
– Да я это, к сестре.
– Знаю я этих сестер, – засмеялся пограничник, – ты давай или сам к нам перебирайся, или любовь свою к себе забирай, а то носишься туда-сюда. Ладно, проходи. Надеюсь, злого умысла против королевы и шпионских замыслов не имеешь?
– Что вы, что вы, господин пограничник, нет конечно, такое скажете!
За кого он принял Дарка, тот так и не понял, с кем он его попутал. Но, услышав, что разрешили проходить, так и рванул со всех ног подальше, а то опомнятся, документы проверять начнут, которых у Дарка и в помине не было.
Шел он до самого вечера, пока не уткнулся в городок под названием Далин, где и решил заночевать. При виде городка он выбросил из-за пазухи сушеное мясо козла, привел, как смог, себя в порядок и вошел в ворота. На него никто не обратил внимания, и Дарк спокойно проследовал дальше в город. Спросил у прохожего, где тут постоялый двор, и направился по указанному маршруту. Порывшись в поясе, он нашел две серебряные монеты и одну золотую – это было все, что осталось из наследства капитана. Войдя в помещение, он замер на пороге, у него даже голова закружилась от запахов. Придя немного в себя и сглотнув слюну, Дарк огляделся и направился к стойке, за которой стояла симпатичная женщина средних лет и протирала кружки.