Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На мгновение становится тихо, если не считать тяжелого дыхания Массимо. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Куинна, стоящего рядом со мной. Его глаза безумны. Его лицо красное. Сбоку у него на шее беспорядочно пульсирует вена.

— И у тебя хватает наглости называть меня фугасной миной. Ты взрываешься по мановению волшебной палочки.

Он засовывает пистолет обратно за пояс и одной рукой прижимает меня к себе. Свирепо глядя на Массимо, он рычит: — Никто не проявляет неуважение к моей жене.

Я больная и извращенная личность, потому что это жестокое проявление желания защитить заводит меня настолько, что я хочу повалить его на голый бетон и сорвать с него штаны зубами. Вместо этого я поворачиваюсь к Массимо и улыбаюсь.

— Что ты там говорил?

Он облизывает губы и поправляет галстук. Проводит дрожащей рукой по волосам. Он бросает взгляд на Куинна, тяжело выдыхает и берет себя в руки.

— Завтра состоится голосование за следующего капо.

— Я знаю.

— Мы хотим знать, достоин ли твой брат этой должности.

Чувствуя, что за этим кроется нечто большее, я наклоняю голову и, прищурившись, смотрю на него.

— Почему бы тебе не сказать мне, чего ты на самом деле хочешь?

— Я только что это сделал.

— У тебя есть десять секунд до того, как мы уйдем, — мягко говорю я. — Мне нужно сделать покупки.

Массимо открывает рот, но Алессандро перебивает его.

— Мы так понимаем, что ты убила нескольких злоумышленников?

Я не знаю, откуда они берут информацию, но не собираюсь стоять здесь и оправдываться за защиту собственного дома. Поэтому я категорически заявляю: — Любой, кто приходит в мой дом без приглашения, уходит в мешке для трупов.

Он кивает, рассматривая меня.

— Эта забота распространяется на остальных членов вашей семьи? — Он делает легкое размашистое движение рукой, указывая на всех остальных присутствующих итальянцев.

Я замечаю, что Деклан пристально наблюдает за мной, но не могу сосредоточиться на этом. Выдерживая пронзительный взгляд Алессандро, я спрашиваю: — Моя верность семье под вопросом?

Он делает паузу, тщательно подбирая слова.

— Прости за самонадеянность, но теперь можно сказать, что твоя преданность ... — Он бросает взгляд на Куинна. — Разделена.

— Моя преданность распространяется на тех, кто доказывает, что достоин этого.

— Независимо от крови?

— Ради всего святого, Алессандро. Ты умнее этого. Позволь мне сказать прямо: семья на первом месте. Если они не докажут, что им нельзя доверять, тогда они мертвы для меня. — Я улыбаюсь. — И прежде чем ты начнешь слишком волноваться, я тоже самое думаю об ирландской семье. Они показали себя гораздо лучшими друзьями, чем я ожидала. — Я останавливаюсь, чтобы взглянуть на Куинн. — И за это я благодарна.

Его глаза в этот момент — вот и вся награда, в которой я нуждаюсь.

Оглядываясь на Алессандро, я говорю: — Суть в том, что я не считаю свою лояльность разделенной. Я считаю ее расширенной. Я итальянка по происхождению, а теперь ирландка по браку. Делайте с этим что хотите, но я больше не буду стоять здесь вынужденная оправдываться. Я уделила тебе достаточно своего времени. — Я обнимаю Куинн за талию. — Ты прерываешь мой медовый месяц.

Алессандро смотрит на Массимо. После паузы он коротко кивает. Затем Алессандро смотрит на Томази и Альдо, которые тоже кивают. Он поворачивается ко мне.

— Спасибо, Рейна. Всегда приятно с тобой разговаривать. — Он смотрит на Куинна и усмехается. — Поздравляю, мистер Куинн. И удачи.

Когда Куинн подозрительно прищуривается, я тыкаю его в ребра, чтобы отвлечь от использования лица Алессандро в качестве мишени для тренировки.

Массимо поворачивается к своим солдатам. Он свистит и чертит пальцем круг в воздухе. Все отступают и дают пройти четырем головам, затем они поднимают тело и выстраиваются в очередь позади них, направляясь к двери в задней части склада. Когда они гуськом выходят, Деклан отдает команду на гэльском своим людям. Они идут к другой двери, ведущей наружу. Улыбаясь, Деклан поворачивается к нам.

— Это было здорово, не так ли?

— Это была проверка, — говорю я, наблюдая, как уходят последние люди Массимо. Дверь за ним захлопывается. Кровавый след — единственное доказательство того, что они когда-либо были здесь.

Деклан бормочет: — Да.

Я сосредотачиваюсь на его лице, которое непроницаемо.

— Ты знаешь, о чем идет речь, не так ли?

Он пожимает плечом и щелчком выбрасывает окурок.

— Я много чего знаю, девочка. Это моя работа. Кстати, Слоун приглашает вас обоих сегодня на ужин. — Смотрю на руку Куинна, собственнически обнимающую мое тело, в его кристально-голубых глазах светится смех. — Если, конечно, у тебя нет других планов.

— У меня куча планов, — говорит Куинн. — Во сколько?

— Тебе хватит времени до шести часов, любовничек?

— Да. — Он смотрит на меня сверху вниз, и его голос становится хриплым. — Надеюсь, Слоун не будет подавать ничего слишком тяжелого. Энергия мне понадобится позже.

— У тебя нет проблем с энергией, — мягко говорю я. — Теперь мы закончили сражаться?

— Наверное, нет.

— Отлично. Спасибо, что предупредил.

Когда я поворачиваюсь к Деклану, он подмигивает мне, прежде чем уйти.

Вернувшись в машину, я прошу у Куинна его мобильный телефон, чтобы позвонить Джанни. Я оставила свою сумочку в отеле, потому что была слишком рассеяна, желая оторвать Куинну голову, покидая номер.

Когда я набираю номер, он сразу переходит на голосовую почту.

— Джанни. Позвони мне, как только получишь это сообщение. Черт, забудь об этом, у меня нет с собой мобильного, я звоню с телефона Куинна. — Я смотрю на него и спрашиваю: — Что это за номер?

Он кривит губы.

— Ты думаешь, я даю свой номер телефона, который невозможно отследить, твоему идиоту-братцу?

Хорошее замечание.

Я говорю в трубку: — Неважно, я позвоню тебе позже. И тебе лучше сейчас вернуться в отель к маме и извиниться за то, что оставил ее одну на ночь.

Я отключаюсь и передаю телефон обратно Куинну. Как только он прячет его в карман рубашки, он тянет меня через сиденье и сажает к себе на колени. Он смотрит на мой рот. Его глаза начинают гореть. Я вздыхаю.

Поделиться с друзьями: