Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Живи в удовольствие
Шрифт:

Реми удалось не убить его во время десятиминутной поездки от отеля до здания Джульена.

Такси остановилось перед невзрачным трехэтажным зданием. Он расплатился с таксистом, что, как показалось Реми, было чрезвычайно галантным жестом, пока она не заметила, что Меррик использовал ее кредитную карту. Они шагнули на тротуар Rue de Furstenberg.

Меррик полу-сопровождал, полу-тащил ее к двери.

– Думаю это здесь. Мои источники говорят, что тут, – сказал он. – И под «источниками» я имею в виду домработницу семьи Брайт.

– Ты уверен? – уточнила она. – Не могу представить любого из Брайтов, остановившегося в таком нормальном месте. То есть, нормальном для Парижа.

– Это должно быть здесь. Я заплатил целых десять долларов за его адрес.

– Твои источники дешево обходятся, – заметила Реми. Она нажала звонок, пытаясь вспомнить хоть что-то из ее школьного французского.

– Bonjour? – донесся женский голос из спикера. Женский? В доме Джульена в субботу вечером? Реми даже не думала, что у него может быть девушка.

– Bonjour, – ответила Реми, пытаясь не обращать внимания на элегантность голоса. – Джульен Брайт, s’il vous pla^it?

– Ваш акцент ужасен, – сообщила женщина на английском.

Реми усмехнулась.

– Это французский из школы в Кентукки. Джульен дома?

– Может быть, – ответила женщина и нажала кнопку. В ее голосе также был слышен какой-то акцент, но не французский и не кентуккский.

– Кто Вы?

– Я его старый друг. Надеюсь. Меня зовут Реми Монтгомери с фермы Арден. И...

– Пожалуйста, поднимайтесь, – сказала женщина, прежде чем Реми закончила свою речь.

Она посмотрела на Меррика, который улыбнулся ей в ответ.

– Босс, посмотри на себя, – сказал он. – Ты знаменитость.

Они направились вверх по ступенькам в апартаменты на третьем этаже.

Реми постучала, и дверь открыла женщина. На вид ей было за тридцать, и она была явно индийского происхождения, хотя ее одежда – блуза с вырезом лодочкой, белым шарфом и стильными слаксами – были чистым парижским шиком. И она была неописуемо красивой. Такой красивой, что даже Меррик потерял дар речи – своего рода чудо.

– О, священное парижское дерьмо, – наконец вымолвил ее помощник. Так много для безмолвия.

– Простите? – переспросила женщина.

– Простите Меррика, – извинилась Реми, шлепнув Меррика по спине, сильно. – Вы красивая, а он ужасный человек. Плохая комбинация.

– Прощен, – ответила она. – Салена Кар. Я работаю на Джульена. Вы – Реми Монтгомери?

– Да, – ответил Меррик. – Я Меррик Файнголд. Я работаю на Реми. Какая судьба, верно?

– Что именно? – спросила она, приглашая жестом их войти. Реми заметила, что Салена была босой, и тоже сняла свои туфли, оставив их у двери.

– Я работаю на нее. Вы работаете на Джульена. Словно мы созданы друг для друга, верно? – поинтересовался Меррик.

– Вы влюблены в меня? – спросила Салена в замешательстве от энтузиазма Меррика.

– Пока нет, но дайте мне пять или шесть минут, и я буду.

Салена грациозно кивнула.

– Не торопитесь, – ответила Селена. Она показала им гостиную. Хотя дом снаружи казался тесным и непримечательным, внутри Реми обнаружила, что дом Джульена был, хоть и не величественным, но идеальным сочетанием классики и уюта.

– Чем я могу вам помочь, мисс Монтгомери?

– Пожалуйста, называйте меня Реми. Простите за вторжение. Мне нужно поговорить с Джульеном несколько минут, и затем мы уйдем.

– Я приведу его, – ответила она. – Он в кабинете.

Женщина отправилась к выходу, но остановилась и развернулась.

– Он упоминал о вас ранее, – призналась Селена. – Приятно сопоставить лицо и репутацию.

– Плохую репутацию, – добавила Реми, пытаясь не краснеть или морщиться.

– Совсем противоположную, – ответила Салена. Она одарила Реми понимающей улыбкой и вышла.

– Как думаешь, что она делает для Джульена? – прошептал Меррик, как только Салена исчезла за дверью.

– Не знаю. Она может быть его ассистентом, так что, скорее всего, тоже самое, что и ты для меня.

– Раздражать и бесить тебя постоянно, и заставлять желать, чтобы я никогда не попадался тебе на глаза? – уточнил Меррик.

– Кроме всех прочих полезных задач.

– Она самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни, – сказал Меррик на удивление искренне. – Можно мне ее?

– Она человек. Я не могу ее тебе купить.

– Если бы ты любила меня, то помогла бы, – сказал он отчаянным шепотом, уставившись на дверь, в которую только что вышла Селена.

– Я не люблю тебя.

Она начала хлопать его по коленке, но остановилась на полпути, когда Джульен Брайт появился в дверях гостиной.

– Должен сказать, – начал Джульен, с дьявольской улыбкой на лице, – я очень рад, что моих родителей здесь нет.

Он посмотрел на нее, и Реми ощутила, как что-то стянуло ее грудь от вида того, как он прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, и веселье блестело в его темных глазах.

– Мы убедились, что они не навестят тебя, прежде чем забронировали поездку, – ответила Реми. – И привет. Приятно снова увидеть тебя.

– И мне очень приятно снова увидеть тебя, – с улыбкой ответил Джульен. Он был в обычных джинсах и обычной белой футболке, без обуви, без носков.

– Как поживаешь, Джульен? – спросила Реми, не в силах оторвать взгляда от Джульена. Она надеялась, он не против. Он не утратил своей подростковой долговязости, хотя плечи безусловно стали шире. Его волосы потемнели до более глубокого рыжего оттенка и были длиннее и художественно взъерошены. Он выглядел старше, безусловно. И более того, более угловатым, будто прошел десять тысяч миль по пустыне, и ветер и песок стерли его юношескую невинность.

– Я не мертв, – ответил он и усмехнулся, словно пошутил. – Следовательно, со мной все хорошо. А ты?

– Замечательно. Хорошо. Тоже не мертва.

– Ты далековато от дома, не так ли? – спросил Джульен.

– Тоже самое могу сказать и про тебя, – ответила Реми и наконец встала, и подошла к нему. – Меррик сказал, ты переехал в Париж, и я подумала...

– Париж, Кентукки, – ответил он. – Как ты думаешь, мне удалось обмануть свою семью позволить мне переехать сюда?

– Умно, – ответила она.

Поделиться с друзьями: